2 Timothy 1 глава

2 Timothy
Darby Bible Translation → Новой Женевской Библии

Darby Bible Translation

Paul's Greeting to Timothy

1 Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, according to promise of life, the [life] which [is] in Christ Jesus,
2 to Timotheus, [my] beloved child: grace, mercy, peace, from God [the] Father, and Christ Jesus our Lord.
Encouragement to Be Faithful

3 I am thankful to God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, how unceasingly I have the remembrance of thee in my supplications night and day,
4 earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
5 calling to mind the unfeigned faith which [has been] in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.
Patience in Persecution

6 For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.
7 For God has not given us a spirit of cowardice, but of power, and of love, and of wise discretion.
8 Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;
9 who has saved us, and has called us with a holy calling, not according to our works, but according to [his] own purpose and grace, which [was] given to us in Christ Jesus before [the] ages of time,
10 but has been made manifest now by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who has annulled death, and brought to light life and incorruptibility by the glad tidings;
11 to which *I* have been appointed a herald and apostle and teacher of [the] nations.
12 For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him.
Hold to Sound Teaching

13 Have an outline of sound words, which [words] thou hast heard of me, in faith and love which [are] in Christ Jesus.
14 Keep, by the Holy Spirit which dwells in us, the good deposit entrusted.
15 Thou knowest this, that all who [are] in Asia, of whom is Phygellus and Hermogenes, have turned away from me.
16 The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain;
17 but being in Rome sought me out very diligently, and found [me] --
18 the Lord grant to him to find mercy from [the] Lord in that day -- and how much service he rendered in Ephesus *thou* knowest best.

Новой Женевской Библии

1:1−2 Приветствие с упоминанием автора и адресата послания и благословением.

1:1 Апостол Иисуса Христа. Человек, посланный Иисусом Христом свидетельствовать о Нем (см. ком. к 1Тим 1:1).

волею Божиею. Павел указывает, Кем он послан (1Кор 1:1; 2Кор 1:1; Еф 1:1; Кол 1:1).

по обетованию жизни во Христе Иисусе. Назначение апостола — возвещать о жизни вечной во Христе (см. ком. к 1Тим 1:16).

1:2 возлюбленному сыну. 1Кор 4:17; ср. 1Тим 1:2. См. Первое послание к Тимофею. Введение: Время и обстоятельства написания.

милость... Господа нашего. См. ком. к 1Тим 1:2.

1:4 воспоминая о слезах твоих. Вероятно, о слезах, пролитых Тимофеем при последнем расставании с Павлом.

и желаю видеть тебя. См. 4:9, 21.

1:5 Лоиде... Евнике. См. Первое послание к Тимофею. Введение: Время и обстоятельства написания.

1:6−14 Павел переходит к основной части послания. Призывая Тимофея к мужеству и верности (см. Введение: Время и обстоятельства написания), Павел говорит о Евангелии и своем призвании благовестника.

1:6 возгревать дар Божий. Подразумевается, что Тимофей был недостаточно усердным в пользовании духовным даром, полученным им от Бога.

который в тебе через мое рукоположение. См. ком. к 1Тим 1:18.

1:7 боязни. Боязнь, очевидно, объясняется, с одной стороны, природной нерешительностью Тимофея, а с другой — серьезностью ситуации, в которой находился Павел.

1:8 меня, узника Его. Павел находится в заточении в Риме (2:9; см. Введение: Время и обстоятельства написания), но узы, которые наложены на апостола римскими властями, — ничто, по сравнению с теми узами, которые соединяют его со Христом.

1:9 званием святым. Цель избранничества и призвания Божиего — освящение Его народа (Еф 1:4).

не по делам нашим, но по... благодати. Спасение даруется по благодати Божией, но не по заслугам людей (Еф 2:8−9).

по Своему изволению. Бог дарует спасение только по Своему изволению и предопределению. В других посланиях о Божественном предопределении говорится как о милости (Тит 3:5) и любви (Еф 1:4−5).

прежде вековых времен. Утверждение предвечности Божественного замысла о спасении людей через Иисуса Христа (1Пет 1:20; Еф 1:4; Тит 1:2; Откр 13:8).

1:10 Спасителя нашего Иисуса Христа. Христос — Спаситель, ибо несет верующим завет благодати (Тит 1:4; Тит 2:13; Тит 3:6).

разрушившего смерть и явившего жизнь и нетление. Т.е. через Свою смерть и воскресение (Евр 2:14−15; Откр 1:18).

1:11 проповедником. Ср. 1Тим 2:7.

1:12 я... страдаю. Павел находится в тюрьме (1:8; 2:9).

но не стыжусь. Призвав Тимофея свидетельствовать о Христе (1:8), Павел указывает на свой собственный пример мужества перед лицом страданий (2:8−10; 3:10−11).

оный день. Судный день (1:18; 4:8).

1:13 здравого учения. Т.е. Евангелия. См. ком. к 1Тим 1:10.

1:14 Храни добрый залог. См. ком. к 1Тим 6:20.

1:15 все. Павел, вероятно, использует гиперболу (сознательное преувеличение), чтобы подчеркнуть масштабы распространения ереси.

Асийские. Т.е. бывшие в Асии — римской провинции, главным городом которой был Ефес.

Фигелл и Ермоген. Более нигде в НЗ не упоминаются. То, что Павел называет их здесь, вероятно, означает, что он рассчитывал на их поддержку.

1:16 Онисифора. Член христианской общины в Ефесе (1:18; ср. 4:19).

1:17 быв в Риме. Онисифор, вероятно, приходил в Рим, чтобы помочь Павлу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.