Titus 1 глава

Titus
Darby Bible Translation → Новой Женевской Библии

Darby Bible Translation

Paul's Greeting to Titus

1 Paul, bondman of God, and apostle of Jesus Christ according to [the] faith of God's elect, and knowledge of [the] truth which [is] according to piety;
2 in [the] hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of time,
3 but has manifested in its own due season his word, in [the] proclamation with which *I* have been entrusted, according to [the] commandment of our Saviour God;
4 to Titus, my own child according to [the] faith common [to us]: Grace and peace from God [the] Father, and Christ Jesus our Saviour.
Appointment of Elders on Crete

5 For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:
6 if any one be free from all charge [against him], husband of one wife, having believing children not accused of excess or unruly.
7 For the overseer must be free from all charge [against him] as God's steward; not headstrong, not passionate, not disorderly through wine, not a striker, not seeking gain by base means;
8 but hospitable, a lover of goodness, discreet, just, pious, temperate,
9 clinging to the faithful word according to the doctrine taught, that he may be able both to encourage with sound teaching and refute gainsayers.
Correcting False Teachers

10 For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of [the] circumcision,
11 who must have their mouths stopped, who subvert whole houses, teaching things which ought not [to be taught] for the sake of base gain.
12 One of themselves, a prophet of their own, has said, Cretans are always liars, evil wild beasts, lazy gluttons.
13 This testimony is true; for which cause rebuke them severely, that they may be sound in the faith,
14 not turning [their] minds to Jewish fables and commandments of men turning away from the truth.
15 All things [are] pure to the pure; but to the defiled and unbelieving nothing [is] pure; but both their mind and their conscience are defiled.
16 They profess to know God, but in works deny [him], being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.

Новой Женевской Библии

1:1−4 Приветствия и благословения с упоминанием отправителя и получателя.

1:1 раб Божий. Тот, кто принадлежит Богу и служит Ему (Рим 1:1; Флп 1:1).

апостол Иисуса Христа. Тот, кто послан от имени Христа (1Тим 1:1).

по вере... к благочестию. Таковы цели апостольского служения Павла.

избранных Божиих. Тех, кого Бог призвал к вере во Христа (2Тим 2:10).

1:2 в надежде вечной жизни. Жизни, которая даруется Христом (1Тим 1:1; 2Тим 1:1 ;1Тим 1:16).

неизменный в слове. Свидетельство о верности Божией: Бог достоин всяческого доверия, Его обетования неизменны (Чис 23:19).

обещал... прежде вековых времен. Подтверждение предвечной природы Божественного определения об искуплении через Христа (2Тим 1:9).

1:3 Спасителя нашего, Бога. Бог — Спаситель, потому что завет милости — Его извечное предопределение (2:10; 3:4; 1Тим 1:1; 1Тим 2:3; 1Тим 4:10).

1:4 истинному сыну. Ср. 1Тим 1:2. Это указывает, вероятно, что Тит был одним из тех, кого обратил к вере Павел.

благодать, милость и мир. См. ком. к 1Тим 1:2.

Иисуса Христа, Спасителя нашего. Христос — Спаситель (2:13; 3:6; 2Тим 1:10), потому что через Него исполнился завет милости. На всем протяжении этого послания Павел именует «Спасителем» попеременно то Бога (ком. к ст. 3), то Христа, тем самым выражая веру в Божество Христа (2:13).

1:5−9 Павел приступает к основной части послания.

1:5 чтобы ты довершил недоконченное. Речь идет о завершении организации новообразованных общин.

пресвитеров. Пресвитеры — лица, которым поручено общее руководство поместной церковью (Деян 14:23; Деян 20:17; 1Тим 5:17). Как ясно из ст. 7, Павел употребляет этот термин наряду с термином «епископ». В 1Тим 3:2−7 Павел обсуждает качества, которыми должен обладать епископ, в сходных выражениях. Однако в намерения Павла не входит дать полный перечень этих качеств. Он просто указывает, каковы должны быть личные свойства церковных руководителей.

1:6 муж одной жены. Вероятно, имеется в виду супружеская верность (ком. к 1Тим 3:2). Это условие исключает практику многоженства.

1:7 Ибо епископ. Заменив слово «пресвитер» на «епископ», Павел показывает, что в его понимании оба термина относятся к одному лицу: «пресвитер» (старший, старец) указывает, скорее, на личные качества (духовную зрелость), а «епископ» (попечитель) подразумевает должность (Деян 20:17, 28).

не корыстолюбец. Руководящие церковные должности не должны рассматриваться как возможность обогащения (ст. 11; 1Тим 6:5, 10), хотя получать вознаграждение за пастырское служение разрешается.

1:8 целомудрен. Этому качеству придается большое значение в послании (2:2, 5, 6, 12). (Греческое слово «софрон» означает не только «целомудренный» в смысле «сохраняющий себя в девственной или в супружеской чистоте», но также «благоразумный», «рассудительный», «сдержанный», «скромный».)

1:9 держащийся истинного слова, согласного с учением. Как и в посланиях к Тимофею, Павел озабочен преподаванием здравого учения, основанного на Евангелии (1Тим 1:10 и ком.).

силен и наставлять в здравом учении, и противящихся обличать. Две задачи пресвитеров. См. статью «Пастыри и пастырское попечение».

1:10 особенно из обрезанных. Имеются в виду лжеучители, вышедшие из иудео-христианской среды (Деян 15:1, 5; Гал 6:12−13). См. Введение: Трудности истолкования.

1:11 развращают целые домы. Речь идет о деятельности лжеучителей в местных домашних церквах, отчего и возникла потребность в лучшей их организации (ст. 5).

уча, чему не должно. Проповедь лжеучителей не согласовалась со «здравым учением» (ст. 9).

из постыдной корысти. См. ком. к ст. 7.

1:12 из них же самих один стихотворец. Другой перевод: «некто из них, их собственный пророк». Павел цитирует Епименида (6 в. до Р.Х.), греческого поэта и религиозного реформатора из Кносса (Крит). Павел не ставит Епименида на одну ступень с ветхозаветными пророками; он просто приводит слова человека, пользовавшегося авторитетом.

1:14 иудейским басням. Возможно, указание на те легенды о ветхозаветных лицах, которые можно найти во многих иудейских апокрифических сочинениях (1Тим 1:4; 1Тим 4:7; 2Тим 4:4).

постановлениям. Это может относиться к своеобразному толкованию лжеучителями иудейского закона (3:9; 1Тим 1:7; 1Тим 4:3).

1:15 Для чистых все чисто. Лжеучители, по-видимому, вводили какие-то запреты (ком. к 1Тим 4:3). Ответ Павла см. в 1Тим 4:3−5.

1:16 делами. Павел осуждает не только учение лжеучителей, но и их дела (2Тим 3:2−5). Христианам следует держаться здравого учения; их поступки также должны соответствовать новому образу жизни.

отрекаются. Новый Завет учит, что отсутствие дел, сообразных перемене жизни, ставит под сомнение веру человека во Христа (Мф 7:16−20; Иак 2:14−16; 1Ин 3:17).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.