1 Chronicles 1 глава

1 Chronicles
Darby Bible Translation → Комментарии МакДональда

Darby Bible Translation

Adam's Line to Noah

1 Adam, Seth, Enosh,
2 Cainan, Mahalaleel, Jared,
3 Enoch, Methushelah, Lemech,
4 Noah; Shem, Ham, and Japheth.
Descendants of Japheth

5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6 And the sons of Gomer: Ashkenaz, And Diphath, And Togarmah.
7 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
Descendants of Ham

8 The sons of Ham: Cush and Mizraim, Phut and Canaan.
9 And the sons of Cush: Seba And Havilah, And Sabta, And Raama, And Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba And Dedan.
10 And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.
11 -- And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
12 and the Pathrusim, and the Casluhim out of whom came the Philistines, and the Caphtorim.
13 -- And Canaan begot Zidon his firstborn, and Heth,
14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
Descendants of Shem

17 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 And Arphaxad begot Shelah, And Shelah begot Eber.
19 And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
20 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 and Ebal, and Abimael, and Sheba,
23 and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah,
27 Abram: the same is Abraham.
Descendants of Abraham

28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam;
30 Mishma and Dumah; Massa, Hadad, and Tema;
31 Jetur, Naphish, and Kedmah: those are the sons of Ishmael.
32 -- And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
Descendants of Isaac

34 And Abraham begot Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
36 the sons of Eliphaz: Teman And Omar, Zephi And Gatam, Kenaz, And Timna, And Amalek.
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39 -- And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Lotan's sister, Timna.
40 the sons of Shobal: Alian, And Manahath, And Ebal, Shephi And Onam. And the sons of Zibeon: Ajah And Anah.
41 the sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, And Eshban, And Jithran, And Cheran.
42 -- The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, [and] Jaakan. -- The sons of Dishan: Uz and Aran.
The Rulers of Edom

43 And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel: -- Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44 And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
45 And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
46 And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
47 And Hadad died; and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
48 And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
49 And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
50 And Baal-hanan died; and Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel the daughter of Matred, daughter of Mezahab.
51 And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
54 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.

Комментарии МакДональда

I. РОДОСЛОВНЫЕ (Гл. 1−9)

Первые девять глав 1-й книги Паралипоменон содержат родословные, или «генеалогические древа», как мы любим их называть. Родословные были очень важны для иудеев, которые поддерживали границы между коленами. Также после смешения, произошедшего в плену, необходимо было заново выявить представителей царского рода и рода священников.

Иногда приводимые в этих главах имена отличаются от имен, приведенных в других книгах Библии. Существует несколько причин этих кажущихся разногласий. Иногда человек был известен под несколькими разными именами. Написание некоторых имен менялось на протяжении столетий. В конце концов, между некоторыми родословными книги Бытия и их повторением в книгах Паралипоменон прошла тысяча лет (1400 — 400 гг. до Р. Х.). Иногда встречаются ошибки переписчиков. Если внимательнее изучить еврейский язык, понимаешь, как это могло случиться. Такие «несоответствия» не смущают серьезного исследователя, потому что по большей части не существовали в оригинале и никак не могут повлиять на основные учения веры.

А. От Адама до Авраама (1:1−27)

По-видимому, источником этих родословных явилась книга Бытия. Стихи 1−4 восходят к Бытию 5 (от Адама до Ноя). В стихах 5−23 перечислены потомки Ноя, о которых говорится в Бытии 10. В Бытии 11 начинается родословная Авраама (ст. 24−27).

Б. От Авраама до Израиля (1:28−54)

Потомки Авраама, перечисленные в Бытии 25, упоминаются в стихах 28−33. О потомках Исаака, сына обетования, говорится далее. Исав, из Бытия 36, рассмотрен в стихах 35−54, потом он «уступает дорогу» потомкам Иакова (Израиля). В главах 2−9 прослеживается родословная Израиля.

В первой главе автор Паралипоменона начинает с Адама, прародителя человечества, и доходит до Иакова, предка двенадцати колен Израиля. Он вскользь упоминает другие народы, и в центре внимания остается только избранный народ. Здесь мы наблюдаем и начало родословной Мессии (см. Лк 3:34−38).

Иуда был главой самого большого колена и основным наследником благословений и обетований, поэтому его родословная приводится первой и является самой длинной (2:3 — 4:23). Родословные двух потомков Иуды рассматриваются наиболее подробно: Халева — 2:18−20, 42−55 (это не тот Халев, о котором говорится в Числах 13; см. 4:15) и Давида — 3:1−24.

По родословным рассыпаны упоминания о некоторых исторических событиях. Святой Дух хочет обратить на них наше внимание в этом обширном обзоре истории Израиля. В родословной Иуды наше внимание заостряется на том, как Бог осудил двух грешников и благословил одного праведника.

«И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его» (2:3). Это был сын Иуды от Шуи, хананеянки (Быт 38:1−10). Нам не сообщается, что он сделал, а только, что он не был благоугоден в очах Господа. Его грех стоил ему привилегий первенца, места в мессианском роду, и он поплатился за грех своей собственной жизнью. Его имя стало пятном на фамильной репутации, о котором узнают все поколения. Люди должны задумываться о последствиях греха, пока не поздно. «Ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю» (Пс 36:9).

История Ахара (Ахана) рассказана в книге Иисуса Навина 7. Он «увидел», ему «полюбилось», и он «взял» (Нав 7:21) то, что запрещено было брать в Иерихоне. Он ввел Израиль в беду, потому что из-за его греха погибло тридцать шесть человек во время неудачного нападения на Гай. Господь указал виновного и наказал его и его семью.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.