1 John 1 глава

1 John
Darby Bible Translation → Открытый перевод

 
 

That which was from [the] beginning, that which we have heard, which we have seen with our eyes; that which we contemplated, and our hands handled, concerning the word of life;
 
То, что было от начала, что мы услышали, что мы увидели глазами своими, что мы рассматривали и что ощущали руки наши — о Слове жизни

(and the life has been manifested, and we have seen, and bear witness, and report to you the eternal life, which was with the Father, and has been manifested to us:)
 
[и жизнь была явлена, и мы видели, и мы свидетельствуем и возвещаем вам жизнь вечную — ту, которая была у Отца и была явлена нам] —

that which we have seen and heard we report to you, that ye also may have fellowship with us; and our fellowship [is] indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.
 
то, что мы увидели, и услышали, возвещаем и вам, чтобы вы были приобщены к нам — мы же приобщены к Отцу, и Сыну Его, Иисусу Христу.

And these things write we to you that your joy may be full.
 
И это пишем мы, чтобы радость наша наполнилась.

And this is the message which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
 
И вот весть, которую мы услышали от Него и возвещаем вам — что Бог есть свет и тьмы в Нем нет никакой.

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth.
 
Если говорим, что приобщены к Нему и во тьме ходим — лжем и не творим истину;

But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.
 
если же во свете мы ходим, как Он во свете — взаимно приобщены, и кровь Иисуса, Сына Его очищает нас от всякого греха.

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
 
Если говорим, что греха не имеем — самих себя вводим в заблуждение, и истины нет в нас.

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us [our] sins, and cleanse us from all unrighteousness.
 
Если признаём грехи наши — есть Верный и Праведный — чтобы простил нам грехи и очистил нас от всякой неправедности.

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
 
Если говорим, что не согрешили — лжецом делаем Его, и Слова Его нет в нас.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.