because by him were created all things, the things in the heavens and the things upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities: all things have been created by him and for him.
ὅτι потому что 3754 CONJ ἐν в 1722 PREP αὐτῷ Нём 846 P-DSM ἐκτίσθη было создано 2936 V-API-3S τὰ 3588 T-NPN πάντα всё 3956 A-NPN ἐν в 1722 PREP τοῖς 3588 T-DPM οὐρανοῖς небесах 3772 N-DPM καὶ и 2532 CONJ ἐπὶ на 1909 PREP τῆς 3588 T-GSF γῆς, земле, 1093 N-GSF τὰ 3588 T-NPN ὁρατὰ видимое 3707 A-NPN καὶ и 2532 CONJ τὰ 3588 T-NPN ἀόρατα, невидимое, 517 A-NPN εἴτε и если 1535 CONJ θρόνοι престолы 2362 N-NPM εἴτε и если 1535 CONJ κυριότητες господства 2963 N-NPF εἴτε и если 1535 CONJ ἀρχαὶ нача́ла 746 N-NPF εἴτε и если 1535 CONJ ἐξουσίαι· власти; 1849 N-NPF τὰ 3588 T-NPN πάντα всё 3956 A-NPN δι᾽ через 1223 PREP αὐτοῦ Него 846 P-GSM καὶ и 2532 CONJ εἰς в 1519 PREP αὐτὸν Нём 846 P-ASM ἔκτισται, создано, 2936 V-RPI-3S