Иакова 3 глава

Соборное послание святого апостола Иакова
Перевод Десницкого → Толкования Августина

Перевод Десницкого

1 Не нужно, чтобы многие из вас, братья, становились учителями — знайте, что нас, учителей, судить будут строже,
2 ведь все мы допускаем много ошибок. А кто не ошибается в речах, тот совершенный человек и может обуздать себя в полной мере.
3 Так мы и коням вставляем в рот удила, чтобы подчинить их себе и управлять ими в полной мере.
4 Так и с кораблями: как они ни велики, как ни сильны ветра, что ими движут, а с помощью совсем маленького руля кормчий направляет их, куда пожелает.
5 Так и язык — малая часть тела, но многим хвалится. И малейший огонек может поджечь груду дров.
6 Вот и язык — такой огонь. Он создает внутри нас целый мир неправды* и так оскверняет нас целиком, воспламеняет всё течение нашей жизни — а сам воспламеняется от геенны*.
7 Животные, какой бы они ни были природы: звери и птицы, пресмыкающиеся и морская живность — покоряются человеческой природе или уже покорились.
8 А покорить собственный язык не в силах никто из людей. Не сдержать этого зла, и яд его смертелен!
9 Языком мы благословляем Господа и Отца — но им же и проклинаем людей, рожденных по образу Божьему.
10 Из одних и тех же уст исходит благословение и проклятие — не должно, братья, быть так.
11 Бывает ли такой источник, чтобы текла из него и сладкая, и горькая вода?
12 Не может, братья мои, смоковница приносить маслины, а виноградная лоза — смоквы, и соленый источник не даст воды пресной.
13 Есть среди вас человек мудрый и знающий? Пусть он докажет это на деле добрым поведением и кроткой мудростью.
14 Но если на сердце у вас жгучая зависть и раздоры — хвалиться вам нечем, не лгите против истины!
15 Не та это мудрость, что приходит свыше — а земная, душевная, бесовская!
16 Где зависть да раздор — там мятеж и всякое мерзкое дело.
17 Та мудрость, которая приходит свыше, прежде всего чиста, а кроме того, она несет мир, владеет собой, она послушна и исполнена милости, плоды ее добры, она беспристрастна и непритворна.
18 Праведность мирно сеет свое семя, и оно принесет плод тем, кто трудится ради мира.

Толкования Августина

Стих 3

Обратите внимание на сравнение с теми животными, которых мы укрощаем. Конь не укрощает себя сам, так и человек сам себя не укрощает. Но, чтобы укротить коня, требуется человек. Значит, чтобы укротить человека, нужен Бог.

Проповеди 55. Cl. 0284, 55.38.375.40.

Стих 7

Я не думаю, что это место имеет такой смысл. Ведь если бы он хотел, чтобы о способности укрощать язык думали так, далее следовало бы сравнение с животными. Теперь же следуют слова: неудержимое зло, он исполнен смертоносного яда — конечно, более вредного, чем яд зверей и даже змей, потому что последний умерщвляет плоть, этот же — душу, ибо уста, которые лгут, убивают душу. Значит, святой Иаков не тот смысл вложил или хотел вложить в эти слова, якобы это легче, чем приручение зверей, но скорее указал, каким великим злом является в человеке язык — что ни один человек не может его укротить, хотя даже звери усмиряются людьми. Он сказал это не для того, чтобы мы терпели в себе господство этого зла, пренебрегая им, но для того, чтобы мы просили о божественной благодати для помощи в укрощении языка.

О природе и благодати, 15.

Стих 17

Эта мудрость, которая укрощает язык, — нисходящая свыше, а не произрастающая из человеческого сердца. И разве кто-нибудь вследствие непомерной гордыни осмелится отделить ее от благодати Божией и связать ее с властью человека?

О природе и благодати 16. Cl. 0344,16.17.244.4.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.