От Луки 1 глава

Евангелие от Луки
Перевод Десницкого → Комментарии Баркли

Перевод Десницкого

1 Немало писателей начали составлять свои повествования о событиях, которые у нас произошли —
2 они опираются на рассказы тех, кто с самого начала был подле Слова* и служил Ему.
3 Вот поэтому и я, тщательно изучив всё с самого начала, решил написать об этом тебе, досточтимый Феофил*,
4 чтобы ты достоверно узнал о том, чему тебя научили прежде*.
5 Был в Иудее во дни царя Ирода* один священник по имени Захария. Он принадлежал к череде Авии*. Его жена по имени Елизавета тоже была из Ааронова рода*.
6 И он, и она были праведны перед Богом и поступали по всем заповедям и повелениям Господним безупречно.
7 Но ребенка у них не было, Елизавета оказалась бесплодна*. Так они и вошли в преклонный возраст.
8 Однажды, когда Захарии вместе с его чередой подошло время служить перед Богом,
9 выпал Захарии жребий (так водится у священников) войти в храм Господень и совершить воскурение*.
10 Весь остальной народ во время воскурения молился снаружи.
11 Захарии тогда явился ангел Господень, он стоял по правую руку от жертвенника для воскурений.
12 Захарию смутило это видение, на него напал страх.
13 Ангел сказал ему:
— Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана. Жена Елизавета родит тебе сына и ты назовешь его Иоанном.

14 Будешь радоваться о нем и ликовать,

и многим его рождение подарит радость!

15 Он будет пред Господом велик,

вина и хмельного не будет пить*,

Духом исполнится от чрева матери.

16 Многих сыновей Израиля обратит

он к Господу, их Богу

17 и сам перед Ним пройдет

в духе Илии* и с силой его,

обратит он сердца отцов к детям,

а непокорных — к праведным мыслям,

чтобы народ был готов встретить Господа!

18 Захария спросил ангела:
— Как мне узнать, что это сбудется? Я ведь уже старик, да и жена моя состарилась.
19 Ангел сказал ему в ответ:
— Я Гавриил, я стою перед Богом*, и я был послан, чтобы говорить с тобой и возвестить тебе это.
20 А ты останешься немым, ты не сможешь говорить до того дня, когда всё это сбудется, за то, что не поверил моим словам. Они исполнятся в свое время.
21 Народ тем временем ждал Захарию снаружи и удивлялся, что он задерживается в храме.
22 Когда он вышел, оказалось, что он не может им ничего сказать — так они поняли, что ему в храме было видение. Сам он объяснялся с людьми знаками и оставался немым.
23 Когда завершились дни служения, он вернулся к себе домой.
24 Вскоре после тех дней его жена Елизавета забеременела и пять месяцев скрывалась ото всех. Она говорила:
25 — В эти дни взглянул на меня Господь, и вот что Он сотворил, чтобы снять с меня позор перед людьми!
26 А на ее шестом месяце был послан от Бога ангел Гавриил в галилейский* город под названием Назарет
27 к девушке, которая была обручена с мужчиной по имени Иосиф из рода царя Давида*. Имя той девушки — Мария.
28 Ангел вошел и приветствовал ее:
— Здравствуй! Ты благодать и радость обрела*, Господь с тобой!
29 Она смутилась от таких слов и недоумевала, что бы такое приветствие могло означать.
30 Ангел продолжил:
— Не бойся, Мария! От Бога ты обрела благодать.
31 Ты зачнешь, выносишь и родишь Сына и ты дашь Ему имя Иисус.

32 Он будет велик,

Сыном Всевышнего Его назовут,

Господь Бог Ему передаст

престол Давида, праотца Его.

33 вовеки будет царствовать Он

над домом Иакова*, и царству Его

не будет конца.

34 Мария спросила у ангела:
— Как же это произойдет, ведь я еще не была с мужчиной?
35 Ангел сказал ей в ответ:

— На тебя сойдет Святой Дух

и сила Всевышнего тебя осенит,

потому и родится Святое Дитя

и Сыном Божьим Его назовут.

36 Вот и родственница твоя Елизавета вынашивает сына в преклонные года, месяц уже шестой — а ведь ее считали бесплодной!
37 Ни одно слово от Бога не останется бессильным.
38 Мария сказала:
— Я раба Господня. Да будет со мной, как ты сказал.
И ангел ее покинул.
39 В ближайшие дни Мария направилась в город в Иудейском нагорье,
40 где жил Захария. она вошла в его дом и приветствовала Елизавету.
41 И едва лишь Елизавета услышала приветствие Марии, зашевелился у ней во чреве младенец, а сама Елизавета исполнилась Святым Духом и
42 воскликнула во весь голос:

— Благословенна ты среди женщин

и благословен плод в твоем чреве!

43 За что же мне такое дано —

Мать Господа моего пришла ко мне?

44 Едва достигли моего слуха

слова приветствия твоего —

зашевелился, возликовал

младенец во чреве моем!

45 Благо той, кто поверила:

сбудется, что от Господа ей возвещено.

46 Отвечала Мария:

— Душа моя Господа величает,

47 ликует дух мой о Боге, Спасителе моем —

48 взглянул Он на неприметную Свою рабу,

и отныне все поколения

блаженной меня назовут.

49 Свершил для меня великое

Могучий, и свято имя Его!

50 Милость Его из рода в род

к тем, кто боится Его.

51 Простерта Его мощная рука —

Он рассеял гордецов и все замыслы их,

52 могучих с престолов низверг

а неприметных вознес,

53 кто голодал — тех насытил Он добром,

кто богател — тех ни с чем отослал.

54 Принял Он Израиль как Свое дитя

и о милости не забыл,

55 как обещал прежде нашим отцам,

Аврааму и потомству его — навек!*

56 Мария оставалась с Елизаветой месяца три и потом вернулась к себе домой.
57 Елизавете пришло время рожать, и она родила сына.
58 Ее соседи и вся родня узнали, какую великую милость явил ей Господь, и радовались вместе с ней.
59 А на восьмой день пришли делать мальчику обрезание* и хотели назвать его Захарией, как звали и его отца.
60 Но мать возразила:
— Нет, его будут звать Иоанном.
61 Ей ответили:
— Но ведь среди твоей родни никто не носит это имя!
62 Отца ребенка стали знаками спрашивать*, какое имя он хочет ему дать.
63 Он попросил табличку* и на ней написал, ко всеобщему удивлению: «Имя ему — Иоанн».
64 Тотчас его уста открылись, речь вернулась и он стал благословлять Бога.
65 Всех, кто был рядом, охватил трепет, о случившемся подробно рассказывали по всему Иудейскому нагорью,
66 и все, кто слышал, крепко сохраняли это в памяти и спрашивали, что же выйдет из этого ребенка — ведь была на нем Господня рука.
67 А его отец Захария исполнился Святого Духа и стал пророчествовать:

68 — Благословен Господь, Бог Израиля!

Взглянул Он на Свой народ,

искупление ему даровал

69 и из рода Давида, слуги Своего

Он воздвиг Того, Кто нас спасет,

70 как от века возвещал через уста

святых пророков Своих.

71 Спасет Он нас от врагов,

от руки всех, кто ненавидит нас,

72 ради милости Своей к нашим отцам,

ради памяти о завете Своем святом.

73 Такую клятву Аврааму Он дал,

праотцу нашему,

74 что избавит нас

от руки врагов, чтобы мы смогли

безо всякого страха Ему служить

75 в святости и праведности перед Его лицом

во все дни, пока живем.

76 А тебя, дитя мое, назовут

пророком Всевышнего, и ты пройдешь

пред Господом — Ему приготовить путь,

77 дать знание о спасении народу Его,

путь к прощению грехов указать.

78 Милосерден и благ наш Бог!

Потому с высоты воззрит на нас Восход

79 и просветит сидящих во тьме

и в тени смерти, направит нас,

чтобы нам по мирной дороге ступать!

80 А младенец вырастал и укреплялся в Духе. Он жил в пустыне до того самого дня, как явился народу Израиля.

Комментарии Баркли

ПРЕДИСЛОВИЕ ИСТОРИКА (Лк 1:1−4)

Предисловие Луки — явление уникальное в первых трех Евангелиях, потому что здесь впервые автор сам выходит на сцену и употребляет местоимение «я». В этом отрывке следует отметить три момента:

1) Этот отрывок написан самым лучшим во всем Новом Завете греческим языком. Лука применяет здесь ту самую форму предисловия, которую обычно употребляли великие греческие историки. Геродот начинает так: «Сие — результат исследований Геродота Галикарнасского». Более поздний историк Дионисий Галикарнасский пишет в самом начале своей истории: «Прежде чем начать писать, я собрал сведения частью из уст самых образованных людей, с которыми я встречался, а частью из историй, написанных римлянами, о которых они похвально отзывались». Так и Лука, начав свою книгу самым звучным греческим языком, следовал самым лучшим доступным ему примерам.

По-видимому, Лука думал: «Я пишу величайшую в мире историю, и лишь наилучшее достойно ее». Некоторые Древние рукописи выполнены просто прекрасно: они написаны серебряными чернилами на тонком пурпурном пергаменте; и часто писец выписывал имя Божие или Иисуса золотом. Доктор Борэм рассказывает о старом рабочем, который вынимал каждую пятницу из конверта с зарплатой самые новые и блестящие монеты и откладывал их для того, чтобы вложить их в воскресенье в блюдо для сбора пожертвований. У историка, писца и рабочего была одна и та же мысль: лишь самое лучшее достойно для Иисуса. Всевышнему отдавали они все лучшее, что могли.

2) Примечательно, что Лука не удовлетворился тем, что уже было написано. Он считал нужным написать от себя. Истинную религию никогда нельзя заимствовать; она всегда глубоко личное откровение, открытие. Профессор Артур Госсип говаривал, что все четыре Евангелия имеют большое значение, но еще выше их стоит благая весть, продиктованная нашим личным опытом. Лука тоже открыл для себя Иисуса Христа.

3) В Библии нет другой книги, которая бы так ясно продемонстрировала теорию божественного вдохновения Писаний.

Никто не станет отрицать, что эта книга — результат божественного вдохновения, но Лука, тем не менее, Начинает ее с утверждения, что она является итогом самого тщательного исследования. Божественное вдохновение не нисходит на человека, сидящего со сложенными руками и с праздными мыслями и ждущего чего-то, а на человека, который думает, ищет и исследует. Истинное вдохновение приходит тогда, когда ищущий ум человека соединяется с сокровенной истиной духа Божия. Слово Божие дано, но оно дано людям, ищущим его. «Ищите, и найдете» (Мф 7:7).

ОБЕТОВАННЫЙ СЫН (Лк 1:5−25)

Захария был священником из чреды Авии. Каждый прямой потомок Аарона становился священником по наследству. Это означало, что для отправления нормальных служб было слишком много священников. Поэтому они были разделены на двадцать четыре чреды. Лишь на Пасху, на праздник Пятидесятницы и на праздник кущей служили все священники. В остальное время года каждая чреда служила два раза по одной неделе. Священники, любившие свое призвание, с нетерпением ожидали прихода этой недели службы: она была кульминационным моментом их жизни.

Священник мог жениться лишь на женщине с чисто иудейской родословной. Особенно похвально было иметь жену из рода Аарона, какой была Елисавета, жена Захарии.

Всего священников было около двадцати тысяч, и, следовательно, каждая чреда состояла приблизительно из тысячи священников. Внутри чреды обязанности распределялись по жребию. Утром и вечером каждого дня приносились жертвы от всего народа: жертва всесожжения — однолетний агнец без пятна и порока, вместе с хлебным приношением, состоящим из муки и елея, и жертвой возлияния, состоящей из вина. Перед утренней и вечерней жертвой возжигали фимиам на жертвеннике каждения, как благоухание, приятное Богу. Вполне возможно, что многие священники ни разу в жизни так и не удостоились чести принести жертву каждения; но уж если кому выпадал такой жребий, то этот день становился величайшим днем в жизни священника; о нем он мечтал, его он страстно ожидал. В тот день жребий выпал Захарии и он, несомненно, был потрясен до глубины души.

Но жизнь Захария и Елисаветы была трагична. Они были бездетны. Иудейские раввины говорили, что семь человек отлучаются от Бога, и список этот начинается так: «Иудей, у которого нет жены, или иудей, у которого есть жена, но нет дитяти». Бездетность была законной причиной для развода. И нет ничего удивительного в том, что Захария, может быть, даже в этот великий для него день думал о своем личном и семейном горе и молился об этом. И тогда ему явился Ангел Господень с сообщением, что, хотя он и потерял всякую надежду, но у него родится сын.

Фимиам возжигался и жертвы приносились в самом внутреннем дворе храма, во дворе священников. Пока приносились жертвы, народ заполнял соседний двор, двор израильтян. Священник, приносивший вечернюю жертву, имел почетную обязанность после каждения подойти к завесе, разделявшей оба двора, и благословить народ. Народ дивился тому, что Захария так долго задержался. Когда он вышел, он не мог говорить, и люди поняли, что он видел видение. Итак, безмолвный Захария, пораженный радостной вестью, закончил свой недельный черед и отправился домой; и сбылась весть Божия, и Елисавета возрадовалась, что зачала.

Здесь подчеркивается важная истина: в храме Божием пришла к Захарии весть Божия. Мы часто хотели бы получить весть от Бога. В пьесе Бернарда Шоу Святая Иоанна, Жанна д'Арк слышит голос Божий. Дофин был раздосадован. «О ваши голоса, голоса», сказал он, «почему эти голоса не приходят ко мне? Я король, а не вы». «Они приходят к вам», сказала Жанна д'Арк, «но вы не слышите их. Вы не сидели в поле вечером, прислушиваясь к ним. Когда звонят вечерние колокола, вы просто креститесь. Но если вы будете молиться от всего сердца и прислушиваться к звону колоколов и после того, как они перестали звенеть, вы услышите голоса так же, как и я». Жанна д'Арк воспользовалась данной ей возможностью услышать голос Божий. Захария находился в храме и также ждал голоса Божия. Глас Божий достигает тех, «кто слушает его — как это делал Захария — в храме Божием.

БЛАГОВЕЩЕНИЕ ДЕВЕ МАРИИ (Лк 1:26−38)

Дева Мария была обручена с Иосифом. Обручение длилось год и считалось столь же обязывающим как и брак. Расторгнуть обручение можно было только через развод. Если умирал мужчина, с которым была помолвлена девушка, то в глазах закона она считалась вдовой. В законе есть странная для нас фраза: «девица, являющаяся вдовой».

В этом отрывке мы сталкиваемся лицом к лицу с одной из самых дискуссионных доктрин христианской веры — о непорочном зачатии. Непорочное зачатие предполагает вмешательство силы Божией, это чудо выходит за пределы понимания.

Поразительно то, что Лука, будучи человеком науки «врачом возлюбленным» (Кол 4:14) вникает больше других евангелистов во все подробности зачатия и рождения Божественного младенца, и делает это в таком духе, который свойствен только людям верующим, исполненным мудростью Божией. Он не боится, что Божьи действия могут выйти за пределы его ограниченного ума. Лука так просто излагает этот весьма деликатный факт, передает его с исключительной чистотой и искренностью. В этом повествовании нет ни тени подозрения, какой-то недосказанности или чего-либо предосудительного.

Вопрос происхождения Спасителя мира имеет значение для всех последователей Христа и для всего подлинного христианства.

Приступая к рассмотрению вопроса о непорочном зачатии Иисуса Христа нам всегда надлежит помнить слова Божии, обращенные к Моисею: «Не подходи сюда; сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля (область) святая (Исх 3:5); и «не мудрствуй сверх того, что написано» (1Кор 4:6); «и беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти» (1Тим 3:16). Боговоплощение — великая тайна, и кто способен проникнуть в нее и полностью постичь ее? Кто может объяснить как Всемогущий Бог, Которого не вмещают небеса небес, «сделался подобным человекам и по виду стал как человек» (Флп 2:7)?

Напрасно люди стараются ограничить Бога в Его действиях. Бог не знает никаких ограничений. «Вот, Я — Господь, Бог всякой плоти; есть ли что невозможное Для Меня? (Иер 32:27). Обратите внимание на смирение и доверие Марии: «Се, раба Господня; да будет мне по слову твоему».

ПАРАДОКС БЛАЖЕНСТВА (Лк 1:39−45)

Этот отрывок представляет собой своего рода лирическую песнь, описывающую блаженство Марии. Нигде не видна ясней парадоксальность блаженства, нежели в ее жизни. Марии было предопределено стать Матерью Сына Божия. Ее сердце, естественно, было переполнено изумлением и трепетной радостью от того, что ей была оказана такая благодать. И в то же время это счастье как острый нож пронзало ее сердце. Это значило, что ей суждено было однажды увидеть Сына Своего распятым на кресте.

Быть избранником Божиим так часто означает и верх блаженства, и крест страданий. Поразительно то, что Бог не избирает человека для спокойной и удобной жизни и самодовольной радости, а для выполнения задачи, которая потребует от него все, что его голова, сердце и руки могут давать. Бог зовет работников в Свой виноградник. Когда Жанна д'Арк осознала, что ей недолго осталось жить, она молила только об одном: «Мне остался лишь один год; употреби меня как Тебе надобно». Осознавший это, человек не жалуется на трудности и печали, которые связаны со служением; они прославят его, потому что он страдал во имя Бога.

Когда драгуны поймали Ричарда Камерона, они убили его и, отрезав его красивые руки, послали их отцу, спрашивая, узнает ли он их. «Это руки моего сына, — ответил он, — моего дорогого сына. Да будет благословенна воля Бога, Который никогда не может быть несправедливым ко мне, или к моим близким». Раны горя залечило сознание того, что и они входят в Божий план. Великий испанский святой молился за свой народ: «Боже, лиши их мира, но дай им славу». Один из крупных проповедников современности говорил: «Иисус пришел в мир не для того, чтобы облегчать жизнь, но чтобы сделать людей великими».

Парадокс блаженства одновременно осчастливливает человека величайшей радостью и возлагает на него величайшую в мире задачу.

ЧУДЕСНЫЙ ГИМН (Лк 1:46−56)

Магнификат «Величит душа моя Господа», стал одним из величайших гимнов Церкви. Им насыщен весь Ветхий Завет; и он особенно близок Псалму хваления Анны в 1Цар 2:1−10. Говорят, что религия — опиум для народа; но, как сказал Стэнли Джоунз: «Гимн Марии — самый действенный документ в мире». В нем говорится о трех изменениях, проявляемых Богом:

1) Он рассеял надменных помышлениями сердца их. Это — моральная перемена. Христианство несовместимо с гордыней. Почему? Потому что, если человек сравнивает свою жизнь с жизнью Христа, у него больше не остается места гордыне.

Иногда с человеком происходит нечто такое, что вызывает у него острое чувство стыда. У О. Генри есть рассказ о юноше, выросшем в деревне. В школе он сидел за одной партой с девушкой. Они полюбили друг друга. Потом он уехал в город, попал на злой путь и стал карманщиком и воришкой. Однажды он стащил кошелек у одной старой женщины. Вышло удачно и он был доволен собой; но, идя по улице он вдруг увидел свою девушку, все еще милую, чистую и невинную. И внезапно его поразило, кем он был на самом деле. Сгорая от стыда он прислонился лицом к железному столбу: «Боже мой, — сказал он, — лучше мне умереть». Он увидел себя.

Христос дает человеку возможность увидеть себя со стороны, и этим наносит смертельный удар его гордыне. Так начинается моральная перемена.

2) Он низложил сильных с престолов, и вознес смиренных. Это социальная перемена. Христианству чужды различия между чинами или классами сего мира.

Муретий был бродячим ученым средневековья; он был беден. В одном итальянском городе он заболел и его отправили в больницу для бездомных и бродяг. Врачи обсуждали состояние его здоровья по-латыни: не представляя себе, что он понимал их, они решили использовать его для медицинских экспериментов. Он посмотрел на них и ответил им на языке науки и учености: «Не называйте ничтожным человека, за которого умер Христос».

Когда мы осознаем, что сделал Христос для всех людей, мы лишаемся права говорить о простом человеке: тогда больше невещественна социальная градация.

3) Он алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем. А это экономическая перемена. Нехристианское общество — общество стяжателей, где каждый стремится накопить как можно больше. В христианском же обществе никто не может иметь слишком много, когда другие имеют слишком мало; это общество, в котором каждый может приобретать лишь для того, чтобы раздавать.

Магнификат Марии полон прекрасного, но это прекрасное взрывоопасно. Христианство производит перемену в каждом последователе и вызывает коренные изменения в мире.

ИМЯ ЕГО — ИОАНН (Лк 1:57−66)

В Палестине рождение мальчика было событием большой радости. Когда приближалось время родов, около дома собирались друзья семьи и местные музыканты. Сразу после рождения ребенка объявлялся его пол, и, если родился мальчик, музыканты ударяли в свои инструменты и запевали песни, все поздравляли друг друга и радовались. Если рождалась девочка, музыканты тихо и с сожалением расходились. Была даже такая поговорка: «Рождение мальчика вызывает мирную радость, рождение девочки — мирную скорбь». Поэтому в доме Елисаветы была особая двойная радость. Наконец она родила ребенка, и этот ребенок был мальчиком.

На восьмой день мальчика обрезали и давали ему имя. Девочкам же имя можно было дать в любой день в течение одного месяца со дня рождения. В Палестине имена были знаменательными. Они иногда означали какое-либо обстоятельство, связанное с рождением ребёнка, как Исав и Иаков (Быт 25:25−26). Они иногда описывали ребенка. Лаван, например, означает белый, или белокурый. Иногда ребенок получал имя отца. Часто имя передавало родительскую радость. Саул и Самуил, например, оба означают испрошенный (у Бога). Иногда имя передавало заявление родителей об их вере. Так Илия означает Иегова — мой Бог. Таким образом, родители Илии во времена почитания Ваала, заявляли о своей вере в истинного Бога.

Елисавета, к удивлению всех соседей, заявила, что ее сына следует назвать Иоанном, а Захария показал, что он хотел того же. Имя Иоанн — краткая форма от Иоанан, что значит Иегова милостив. Это имя Бог повелел дать ребенку; оно показывает благодарность родителей за неожиданно дарованную им радость.

Все соседи и все, слышавшие поразительную историю, задавали один вопрос: «кем будет младенец сей?» Ведь всякий ребенок таит в себе массу возможностей. Один добрый учитель латыни всегда глубоко кланялся своим ученикам, перед тем как начать урок. На вопрос, почему он это делает, он ответил: «Ведь никто не знает, кем может стать кто-нибудь из этих мальчиков». Появление в семье ребенка имеет двоякое значение. Во-первых, это величайшая привилегия, какую могут получить муж и жена. За это благодарят Бога. Во-вторых, это одна из величайших ответственностей в жизни, потому что ребенок таит массу возможностей, а от родителей и учителей зависит — будут ли эти возможности реализованы или нет.

ОТЦОВСКАЯ РАДОСТЬ (Лк 1:67−80)

У Захарии было великое видение о сыне. Он видел его пророком, идущего впереди и подготавливающего пути Господу. Все набожные иудеи надеялись, что придет Мессия, помазанник Божий, и страстно ожидали наступления этого дня. Многие из них верили, что прежде него явится предтеча, который объявит его приход и подготовит ему путь. Большинство считало, что для этого вернется Илия (Мал 4:5). Захария предвидел в своем сыне путеводителя к грядущему Царю Божия. В стихах 75−77 наглядно показаны этапы пути ко Христу.

1) Сначала — подготовка. Вся наша жизнь подготовляет нас для встречи с Христом. Вальтер Скотт в юности мечтал быть солдатом. Однако вследствие несчастного случая, он охромел и ему пришлось расстаться со своей мечтой. Он начал читать старые шотландские хроники и рыцарские романы и стал великим писателем, основоположником исторического романа. Один старый человек сказал о нем: «Он сам сделал себя тем, кем он стал; но он лишь позже осознал это». В жизни Бог все так устраивает, чтобы мы пришли ко Христу.

2) Потом идет знание, просвещение. До Христа люди не имели достоверного знания о Боге. Греки представляли себе бесстрастного Бога, которому чужды радость и печаль, и который наблюдает за людьми с холодной отрешенностью; от него нельзя было ожидать помощи. Иудеи представляли себе требовательного Бога, имя которому закон и который выступает судьей; и они боялись его. Иисус явился, чтобы поведать людям, что есть любовь. Пораженные и восхищенные люди могли только сказать: «Мы никогда не знали, что Бог таков». Одна из великих целей Сына человеческого состояла именно в том, чтобы поведать людям истинное знание о Боге.

3) Далее идет прощение. Мы должны ясно представить себе, что прощение — не столько отпущение грехов, сколько восстановление истинных отношений с Богом. Ничто не может освободить нас от определенных последствий наших грехов; прошедшего не вернешь, но отчуждение от Бога превращается в дружбу, далекий Бог становится близким, и страшный Бог оказывается искренне любящим душу человека.

4) Наконец, наставление на путь мира. Мир на еврейском языке означает не просто свободу от затруднений, но все, что способствует достижению высшего блага человека; и лишь Христос дал людям возможность направить ноги на путь, ведущий к жизни, а не к смерти.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.