Галатам 1 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Я, Павел, стал апостолом не по выбору людей и не по их воле, но по воле Иисуса Христа и Бога Отца, Который Его воскресил из мертвых.
 
Паўла апостал, не ад людзёў ані пераз чалавека, але перазь Ісуса Хрыста а Бога Айца, Каторы ўскрысіў Яго зь мертвых,

Вместе со всеми братьями говорю церквам Галатии:
 
І ўсі браты з імною — цэрквам Ґаляцкім:

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа,
 
Ласка вам а супакой ад Бога Айца а Спадара нашага Ісуса Хрыста,

Который отдал жизнь во искупление наших грехов, чтобы избавить нас от нынешнего порочного мира. Такова воля Бога и Отца нашего —
 
Каторы аддаў Сябе за грахі нашы, каб выбавіць нас ад цяперашняга благога веку, подле волі Бога й Айца нашага,

Ему слава во веки веков, аминь.
 
Катораму слава на векі вякоў. Амін.

Христос призвал вас Своей благодатью, но вы, к моему удивлению, так скоро покидаете Его ради иного «евангелия».
 
Дзіўлюся, што вы так уборзьдзе адхінаецеся да іншае дабравесьці ад тога, хто вас пагукаў да ласкі Хрыстовае,

А впрочем, иного нет — есть только люди, которые смущают вас, стремясь извратить Христово Евангелие.
 
Каторая ня іншая, але ё некатрыя, што вас парушаюць і хочуць абярнуць Евангелю Хрыстову.

Но если бы мы сами или даже ангел с неба стал возвещать вам иное «евангелие», чем возвестили мы прежде — ответом пусть будет анафема.
 
Але калі б нават мы альбо ангіл ізь неба дабравесьціў, апрача тога, што мы дабравесьцім, няхай будзе пракляты.

Мы это уже говорили, и снова повторю: если кто будет возвещать вам не то Евангелие, которое вы приняли, тому — анафема!
 
Як мы казалі ўперад, і цяпер ізноў кажу: калі б хто абяшчаў вам Евангелю, апрача тае, што вы прынялі, няхай будзе пракляты.

У кого я ищу одобрения — у людей или у Бога? Может, стремлюсь понравиться людям? Если бы я стремился понравиться людям, то не был бы рабом Христовым.
 
Бо ці ў людзёў я шукаю зычлівасьці, ці ў Бога? або ці людзём гадзіць стараюся? Калі б я яшчэ гадзіў людзём, ня быў бы нявольнік Хрыстоў.

Хочу, чтобы вы знали, братья: Евангелие, которое я возвестил — не человеческое изобретение.
 
Паведамляю вам, браты, што Евангеля, каторую я абяшчаў, ня ё подле чалавека;

Не человек мне его передал, не человек ему научил — его мне открыл Иисус Христос.
 
Бо й я прыняў яе й навучыўся не ад чалавека, але з аб’яўленьня Ісуса Хрыста.

Вы же слышали, как я следовал иудейской религии, когда изо всех сил гнал и губил церковь Божью.
 
Вы чулі праз пярэдні паступак мой у Юдаізьме, што я надзвычайна перасьледаваў царкву Божую й губіў яе,

Что до иудейской религии — в ней я усердствовал больше многих сверстников и соплеменников, следовал отеческим своим преданиям с чрезмерной ревностью.
 
І выпераджаў у Юдаізьме шмат каго з равесьнікаў у народзе сваім, будучы нямерна рупатлівы праз навуку айцоў сваіх.

Но Бог избрал меня от чрева матери и призвал Своей благодатью. По Своей благой воле
 
Як жа Бог, Каторы аддзяліў мяне ад улоньня маці мае і пагукаў мяне ласкаю Сваёй,

Он открыл мне Своего Сына, чтобы я возвещал Его Евангелие среди народов, и я не стал тогда советоваться со смертными людьми.
 
Аб’явіў Сына Свайго імне, каб я мог абяшчаць Дабравесьць Ягоную памеж народаў, — я зараз не парадзіўся зь целам а крывёй,

Я не пошел в Иерусалим к тем, кто стал апостолами прежде меня, но отправился в Аравию и затем возвратился в Дамаск.
 
Ані зышоў да Ерузаліму да тых апосталаў, што былі перад імною, але пайшоў да Арабы і ўзноў зьвярнуўся да Дамашку.

Потом, спустя три года, я пошел в Иерусалим познакомиться с Петром и пробыл у него дней пятнадцать.
 
Потым, за тры гады, я хадзіў да Ерузаліму даведацца да Кіфы і заставаўся зь ім дзён пятнанцаць.

Никого другого из апостолов я не видел, разве только Иакова, брата Господня.
 
Ніякага ж іншага з апосталаў я ня бачыў, апрача Якава, брата Спадаровага.

И в том, что я вам пишу, Бог свидетель, нет обмана.
 
(Цяпер, што я пішу вам, вось, перад Богам, не маню).

Затем я отправился в провинции Сирию и Киликию,
 
Тады я пайшоў да краёў Сыры а Кілікі.

а в Христовых церквях Иудеи лично меня не знали.
 
Але ня быў я ведамны асабіста цэрквам у Юдэі, каторыя ў Хрысту;

Они только слышали: тот, кто прежде их гнал и губил евангельскую веру, теперь ее проповедует —
 
Толькі яны чулі, што «Тый, каторы перасьледаваў нас некалі, цяпер абяшчае Евангелю веры, каторую калісь губіў»,

и за меня прославляли Бога.
 
І славілі за мяне Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.