Первое послание к Тимофею апостола Павла
Перевод Десницкого | Под редакцией Кулаковых | ||
---|---|---|---|
1 | Прежде всего я призываю к молитве: просить, заступаться и благодарить за всех людей, | Прошу тебя поэтому, сделай прежде всего так, чтобы на богослужениях совершались молитвы и возносились Богу прошения, ходатайства и благодарения за всех людей, | |
2 | за царей и всех начальников, чтобы нам проводить тихую и спокойную жизнь, во всём благочестивую и достойную. | особенно за царей и за всех властью облеченных, чтобы жить нам спокойно и тихо, во всём благочестиво поступать и благопристойно. | |
3 | Такая молитва хороша и угодна Спасителю нашему Богу, | Это и хорошо, и угодно Спасителю нашему Богу, | |
4 | ведь Он желает, чтобы все люди пришли к спасению и познали истину. | Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины. | |
5 | Бог Един, и Один есть Посредник между Богом и людьми – человек Христос Иисус. | И как Бог у нас один, один и посредник между Ним и нами1 – Человек Христос Иисус. | |
6 | Он в назначенное время отдал Себя в искупительную жертву за всех – это свидетельство нам! | Он пожертвовал Собой во искупление всех людей. Так было дано свидетельство на все времена.2 | |
7 | И я был поставлен его вестником и апостолом, я ни в чем не лгу, но говорю истину, чтобы научить все народы вере и истине. | Для того чтобы нести это свидетельство, я и был поставлен проповедником и апостолом, а также – верно говорю, не лгу – учителем веры и истины для язычников. | |
8 | Я хочу, чтобы мужчины повсюду молились, поднимая чистые руки без гнева и споров. | Вот почему и хочу я, чтобы молились везде и всюду мужи, способные без гнева и мыслей худых3 простирать к Богу чистые4 руки. | |
9 | И точно так же пусть женщины одеваются скромно, украшаются стыдливостью и целомудрием, а не прическами и дорогими одеяниями с золотом и жемчугами. | Хочу, чтобы [и] женщины одевались прилично, скромно и благоразумно и украшали себя не замысловатыми прическами, не золотом или жемчугом, не роскошными нарядами, | |
10 | Добрые дела – вот какое украшение подобает женщинам, которые стремятся к благочестию. | но добрыми делами, которые и подобает совершать женщинам, которые привержены благочестию.5 | |
11 | Женщина пусть молча внимает учению и всегда подчиняется, | Женщинам надлежит смиренно учиться в тиши.6 | |
12 | а вот учить женщине я не позволяю, равно как и руководить мужчиной. | А поучать мужчину и помыкать им женщине непозволительно. В смиренном молчании7 следует пребывать ей. | |
13 | Прежде был создан Адам, и только затем Ева, | Ведь первым был создан8 Адам9 и только потом – Ева. | |
14 | и обману поддался не Адам – это женщина обманулась и оказалась преступницей. | И не Адам был обманут, но женщина. Это она, дав себя обмануть, впала в грех.10 | |
15 | Но рожая детей, она спасется, если сохранит веру, любовь и святость с благоразумием – | Впрочем, и женщины, поскольку они детей рожают, спасены будут,11 если, конечно, останутся в вере, любви, святости12 и целомудрии. |