2 Тимофею 3 глава

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Под редакцией Кулаковых

 
 

Знай: в конце настанут трудные времена.
 
Хочу, чтобы знал ты, что в последние дни тяжкие наступят времена:

Люди будут любить лишь себя да деньги — станут заносчиво ругаться, будут неверны даже родителям, неблагодарны, нечисты,
 
люди тогда станут себялюбивыми, будут падки на деньги, хвастливы, высокомерны и злоречивы, родителям непокорны, будут неблагодарны и нечестивы.

недружелюбны. Будут непримиримо клеветать, не будут знать ни меры, ни учтивости, ни доброты;
 
Бессердечны будут они и беспощадны в своей враждебности; станут клеветать на ближних, впадут в невоздержанность, жестокость, ненависть ко всему доброму

будут предавать безудержно и слепо, ведь им удовольствия будут желанней Бога!
 
и в вероломство. Будут люди безрассудны, надменны. Собственные удовольствия любить они будут больше, чем Бога.

Будут они сохранять благочестивый вид, но сами же и лишать свое благочестие силы. Держись от таких подальше!
 
Оставаясь по видимости благочестивыми, они будут на деле отрицать живую силу благочестия. Таковых сторонись.

Есть среди них такие, кто проникает в чужие дома, чтобы обольщать тёток, которые, следуя множеству прихотей, запутались в собственных грехах.
 
Иные из них, становясь вхожими в дома, переманивают на свою сторону непутевых женщин, отягощенных грехами, живущих1 разными своими капризами.2

Вечно они чему-то «учатся», но никак не могут прийти к познанию истины.
 
Такие женщины всегда чему-то учатся, но всё-таки никак не могут познать истину.

Когда-то в Египте Моисею противостояли Ианний с Иамврием, таким же образом и эти люди противятся истине — сознание их развращено, вера им неведома!
 
Лжеучителя их противятся истине (как противились некогда Моисею Ианний с Иамврием).3 Умы их развращены, веру свою они предали.4

Но многого они не добьются: их безумие станет для всех очевидным, как было и с теми.
 
Но немногого добьются они: безумие их станет явным для всех, как это и с теми было, кто противился Моисею.

А ты последовал за моим учением, подражал моему образу жизни и ставил себе те же цели с верой, стойкостью, любовью и терпением —
 
Но ты, Тимофей, всегда верно следовал всему моему: моему учению и образу жизни, моим целям,5 вере моей, терпению и духу любви. Ты подражал моей стойкости

даже в пору гонений и страданий, которые мне достались в Антиохии, Иконии и Листре. Сколько пришлось перенести мне гонений, и от всех избавил меня Господь!
 
в гонениях и страданиях, что выпадали мне в разных местах: в Антиохии, скажем, в Иконии и Листре. Все эти гонения я перенес, и в каждом из них приходил мне на помощь Господь.6

Да и все, кто желает благочестиво жить со Христом, будут гонимы,
 
Вообще же, всякого, кто стремится жить благочестиво во Христе Иисусе, ждут гонения.

а негодяи и чародеи будут погружаться всё глубже в собственный обман и погружать других.
 
Зато злые и лживые люди будут становиться всё хуже и хуже, обманываясь и обманывая других.

Но ты убедился, что наше учение достоверно — держись его! Ты ведь помнишь, кто тебя научил,
 
Но ты держись того, чему научен и во что уверовал. Ведь тебе известно, откуда черпалось всё то, чему учили тебя:7

ты с малых лет знаешь Священное Писание, оно может наделить тебя мудростью и привести к спасению по вере во Христа Иисуса.
 
с детства ты знаешь Священное Писание,8 которое может умудрить тебя, дабы спасен ты был через веру во Христа Иисуса.9

Всё Писание вдохновлено Богом и приносит пользу: обучает, обличает, исправляет и наставляет в праведности.
 
Всё Писание боговдохновенно,10 в нем есть всё, чтобы учить людей истине, обличать во грехе, исправлять ошибки, одним словом, вести11 к праведности,

Кто верен Богу, того Писание подготовит и снарядит для всякого доброго дела.
 
чтобы сделать Божьего человека способным и готовым ко всякому доброму делу.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: водимых.
6  [2] — Букв.: страстями/желаниями.
8  [3] — Согласно иудейскому преданию, Ианний и Иамврий были теми египетскими чародеями, которые пытались противопоставить свои чудеса тем, что творил Моисей (ср. Исх 7:11−22; Исх 8:5−19; 9:11).
8  [4] — Букв.: люди развращенного (или: поврежденного) ума, не выдержавшие испытания в том, что касается веры.
10  [5] — Букв.: (моей) цели.
11  [6] — Букв.: и из всех избавил/вызволил меня Господь.
14  [7] — Друг. возм. пер.: зная, от кого/кеми (в оригинале — местоимение мн. ч.) ты научен.
15  [8] — Букв.: Священные Писания.
15  [9] — Или: во Христе Иисусе.
16  [10] — Друг. возм. пер.: всякое Писание боговдохновенное.
16  [11] — Букв.: и ценно/полезно для учения, для опровержения, для исправления, для наставления.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.