Второе соборное послание апостола Петра
Перевод Десницкого | Перевод Еп. Кассиана | ||
---|---|---|---|
1 | Симон Петр, раб и апостол Иисуса Христа – тем, кто принял ту же драгоценную веру, что и мы. Праведен Бог наш, как и Спаситель Иисус Христос! | Симеон Петр, раб и апостол Иисуса Христа, получившим в удел равноценную с нашей веру по праведности Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа, | |
2 | Пусть умножатся у вас благодать и мир, всё полнее познавайте Бога и Иисуса, Господа нашего! | – благодать вам и мир да умножится в познании Бога и Иисуса, Господа нашего. | |
3 | Он даровал нам Божественной силой всё, что требуется для благочестивой жизни, открыл нам славу и добродетель Того, Кто нас призвал. | Так как Божественная сила Его даровала нам всё для жизни и благочестия чрез познание Призвавшего нас по Его собственной славе и совершенству – | |
4 | Мы получили от Него величайшие и драгоценные обещания, так что теперь мы можем быть причастны божественной природе и избежать гибели – а этот мир именно к ней влекут его желания. | ими она даровала нам многоценные и величайшие обещания, чтобы чрез них вы стали причастниками Божественного естества, убегая от растления похотью, которое в мире, – | |
5 | А теперь уж вы сами проявите усердие: к вере вашей добавьте добродетель, к добродетели познание, | по тому самому и вы, приложив всякое старание, проявите в вере вашей добродетель, в добродетели – знание, | |
6 | к познанию воздержание, к воздержанию стойкость, к стойкости благочестие, | в знании – обладание собой, в обладании собой – терпение, в терпении – благочестие, | |
7 | к благочестию дружелюбие, а к дружелюбию – любовь. | в благочестии – братолюбие, в братолюбии – любовь. | |
8 | Если эти качества проявляются в вас всё больше, они вас не оставят без действия и без результата на пути познания Господа нашего Иисуса Христа. | Ибо это, если оно у вас есть и умножается, не оставит вас праздными и бесплодными в познании Господа нашего Иисуса Христа; | |
9 | А кому их недостает, тот близорук и просто слеп: он забыл, что прежние его грехи уже прощены. | ибо, у кого этого нет, тот слеп по своей близорукости, забыв об очищении прежних своих грехов, | |
10 | Так что постарайтесь, братья, делами подтвердить, что вы призваны и избраны – и если будете так поступать, никогда не споткнетесь, | Поэтому, тем более, постарайтесь, братья, делать твёрдым ваше звание и избрание; ибо, делая это, вы не споткнётесь никогда, | |
11 | и вам будет открыт широкий вход в вечное царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. | Ибо так будет вам щедро предоставлен вход в вечное царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. | |
12 | Потому я постоянно буду вам об этом напоминать, хотя вы и так это знаете – вы твердо держитесь истины, которую приняли. | Поэтому должно мне всегда напоминать вам об этом, хотя вы это и знаете и утверждены в настоящей истине. | |
13 | Я считаю правильным вам это напоминать и так ободрять вас, пока обитаю в шатре смертного тела. | Но я считаю справедливым, пока я в этой палатке пробуждать вас напоминанием, | |
14 | Я ведь знаю, что очень скоро мне предстоит из этого шатра переселиться, как открыл мне Господь наш Иисус Христос. | зная, что скоро отнимется эта палатка моя, как и Господь наш Иисус Христос объявил мне. | |
15 | Так что я постараюсь, чтобы и после моего ухода вы почаще об этом вспоминали. | Буду же стараться, чтобы вы могли и после моего исхода, при каждом случае, вспоминать об этом. | |
16 | Когда мы повествовали вам, какая сила явилась в пришествии Господа нашего Иисуса Христа, это не был пересказ чьих-то изощренных россказней – нет, мы сами были свидетелями Его великолепия. | Ибо мы поведали вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не последовав за хитросплетёнными баснями, но как очевидцы Его величия. | |
17 | Бог Отец наделил Его честью и славой, ведь это о Нем произнес голос великолепный и славный: «Он – Сын Мой возлюбленный, к Нему я благоволю». | Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда принёсся к Нему от величественной славы такой голос: это Сын Мой, Возлюбленный Мой, в Котором – Мое благоволение. | |
18 | Этот голос прозвучал с небес, его слышали и мы, кто был вместе с Иисусом на святой горе. | И этот голос, принесшийся с неба, мы услышали, будучи с Ним на святой горе. | |
19 | Есть у нас надежное пророческое слово, и вы прекрасно делаете, что прислушиваетесь к нему. Оно как светильник, который светит в мрачном месте, пока не разгорится день и не взойдет в ваших сердцах утренняя звезда. | И пророческое слово имеет для нас большую твёрдость; вы хорошо делаете, держась его, как светильника, сияющего в тёмном месте, доколе не начнёт рассветать День, и утренняя звезда не взойдет в сердцах ваших, | |
20 | Прежде всего знайте, что никакое пророчество нельзя было истолковать самому пророку: | зная прежде всего то, что ни одно пророчество в Писании не допускает частного объяснения; | |
21 | никогда пророчество не приходило по воле человека – оно от Бога, его произносили люди по действию Духа Святого. | ибо никогда пророчество не было произнесено по воле человека, но люди, Духом Святым движимые, изрекли его от Бога. |