1 Коринфянам 12 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Что касается воздействия разных духов, не стану, братья, оставлять вас в неведении.
 
Что же касается даров духовных, братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении.

Вы помните, что когда еще были язычниками, вас словно бы что-то влекло к бессловесным идолам.
 
Вы знаете, что когда вы были язычниками, вы были влекомы к безгласным идолам против вашей воли.

Хочу, чтобы вы знали: если кто произносит проклятие Иисусу, он не может такого говорить под воздействием Божьего Духа, и никто не может сказать «Господь Иисус», кроме как Духом Святым.
 
Поэтому объявляю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не говорит: анафема Иисус, и никто не может сказать: Господь Иисус, иначе, как Духом Святым.

Дух Один и Тот же, а Его дарования бывают различны,
 
Но есть различия в дарованиях, а Дух — тот же.

как и Господь Один и Тот же, а служения Ему различны.
 
И есть различия в служениях, а Господь — тот же.

Действуя по-разному, Один и Тот же Бог совершает всё это во всех людях.
 
И есть различия в действиях, а Бог — тот же, производящий всё во всех.

И в каждом даровании Дух проявляется по-своему ради общей пользы.
 
Но каждому дается проявление Духа на пользу.

Одному дается слово мудрости, а другому — слово познания от Того же Духа,
 
Ибо кому чрез Духа дается слово мудрости; кому же — слово знания, в согласии с тем же Духом;

иному вера в Том же Духе. Кому-то дарована Единым Духом способность исцелять,
 
иному — вера в том же Духе; другому же — дарования исцелений в едином Духе;

кому-то — способность творить чудеса, кому-то — пророчествовать, кому-то — различать духов, кому-то говорить на иных языках, а кому-то — истолковывать эти языки.
 
другому же — сила, являемая в чудесах; другому — пророчество; другому же — различение духов; иному — разные языки; другому же — толкование языков.

Всё это действия Того же Единого Духа, который наделяет каждого особым даром по Своему выбору.
 
Всё же это производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Он хочет.

Тело у человека одно, но состоит из многих частей. И хотя этих частей много, они составляют единое тело — так и с Телом Христовым.
 
Ибо как тело — одно и имеет много членов, все же члены тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.

Мы все были крещены единым Духом и стали единым Телом, будь то иудеи или эллины, рабы или свободные. Все мы напоены единым Духом!
 
Ибо и мы все в одном Духе были крещены в одно тело; будь то Иудеи, будь то Еллины, будь то рабы, будь то свободные, и все одним Духом были напоены.

И в этом Теле не одна часть, но много.
 
Ибо и тело не один член, но много.

Если вдруг нога скажет: «Раз я не рука, то не имею отношения к телу» — что, она из-за этого перестанет быть частью тела?
 
Если скажет нога; «я не рука и поэтому не принадлежу к телу», — нет, не поэтому не принадлежит она к телу.

Если вдруг ухо скажет: «Раз я не глаз, то не имею отношения к телу» — что, оно из-за этого перестанет быть частью тела?
 
И если скажет ухо: «я не глаз и поэтому не принадлежу к телу», — нет, не поэтому не принадлежит оно к телу.

Если бы всё тело было глазом, как бы оно слышало? А если бы всё было ухом, как бы оно обоняло?
 
Если всё тело — глаз, где слух? Если всё — слух, где обоняние?

Так что Бог расположил все части в теле, каждую из них, как пожелал.
 
Но Бог дал место членам, каждому из них, в теле, как Он восхотел.

А если бы все части были одинаковы, как бы получилось тело?
 
Ибо, если бы все были один член, где тело?

Так что частей много, а тело — одно.
 
Но вот много членов, но одно тело.

Глаз не вправе сказать руке: «ты мне не нужна», или голова ногам: «вы мне не нужны».
 
Не может глаз сказать руке: «ты мне не нужна», или опять же, голова ногам: «вы мне не нужны».

Совсем наоборот, именно те части тела, которые кажутся немощными, и есть самые необходимые,
 
Но тем нужнее те члены тела, которые кажутся слабейшими.

и о тех частях тела, которые кажутся неприличными, мы больше всего заботимся. Неприглядные части мы старательно прикрываем,
 
И те, которые нам кажутся наименее благородными в теле, мы окружаем особой честью, и наши неблагообразные члены требуют особого благообразия,

а приятные на вид части нашего тела не нуждаются в этом.Бог так соразмерно устроил тело, чтобы наибольшая забота доставалась тем, кому она нужна,
 
а наши благообразные члены в этом не нуждаются. Но Бог так составил тело, что наиболее обделенному члену оказал особую честь,

и чтобы не было в теле разделений, но его части одинаково заботились друг о друге.
 
чтобы не было разделения в теле, но члены одинаково заботились бы друг о друге.

Если страдает одна часть тела, с ней страдают и остальные, а если прославляется одна часть, с ней радуются и остальные.
 
И страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.

Вы — тело Христово, каждый из вас — его часть.
 
Вы — тело Христово, и в отдельности — члены.

И Бог поставил в церкви разных людей: во-первых, апостолов, во-вторых, пророков, в-третьих, учителей, затем чудотворцев, затем тех, кому даровано исцелять, кто помогает нуждающимся, кто ведет дела, кто говорит на иных языках.
 
И Бог поставил их в церкви: во-первых, апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; затем чудеса, затем дарования исцелений, оказание помощи, управление, разные языки.

Разве все апостолы? Все пророки? Все учители? Все чудотворцы?
 
Все ли апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли совершают чудеса?

Разве всем даровано исцелять? Все говорят на иных языках? Или все способны истолковать сказанное?
 
Все ли имеют дарования исцелений? Все ли говорят языками? Все ли толкуют?

Стремитесь получить самые большие дарования!А теперь я покажу вам, какой путь лучше всех.
 
Ревнуйте о дарах больших. И еще превосходнейший путь покажу вам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.