Колоссянам 3 глава

Послание к Колоссянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Перевод Еп. Кассиана

 
 

А если вы воскресли вместе со Христом, стремитесь ввысь, туда, где Христос восседает по правую руку от Бога —
 
Итак, если вы были воздвигнуты со Христом, ищите горнего, где Христос сидит по правую сторону Бога;

размышляйте о небесном, а не о земном.
 
о горнем помышляйте, не о том, что — на земле.

Ведь вы умерли, теперь жизнь ваша протекает вместе со Христом, сокрытая в Боге.
 
Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге:

Ваша жизнь — Христос, и когда Он явится всем, вместе с Ним и вы явитесь в славе.
 
когда будет явлен Христос, жизнь ваша, тогда будете явлены и вы с Ним во славе.

Умертвите всё, что есть в вас земного: разврат, нечистоту, страсти, дурные желания и жадность (она то же самое, что поклонение идолам) —
 
Итак, умертвите земные члены: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение,

всё это наводит гнев Божий на непокорных.
 
за что приходит гнев Божий,

Прежде вы жили среди таких людей и сами так себя вели,
 
в чём и вы некогда ходили, когда жили так.

но теперь откажитесь от всего этого: от ярости, гнева, злобы, воздерживайтесь от оскорбительных и непристойных речей.
 
А теперь и вы отложите всё: гнев, ярость, злобу, хулу, сквернословие уст ваших.

Не лгите друг другу, избавьтесь от прежней сущности со свойственными ей делами
 
Не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его

и станьте новыми людьми: носите на себе образ Создателя и познавайте Его, постоянно обновляясь.
 
и облекшись в нового, обновляемого к познанию по образу Сотворившего его.

В новом человечестве нет ни эллина, ни иудея, ни обрезанного или необрезанного, ни варвара или скифа, ни раба или свободного, но всё, что есть в каждом — Христос.
 
Здесь нет Еллина и Иудея, нет обрезания и необрезания, варвара. Скифа, раба, свободного, но всё и во всех — Христос.

Это вас Бог избрал, освятил и возлюбил — пусть вашим одеянием станут милосердие, доброта, подлинное смирение, кротость и терпеливость.
 
Итак, облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,

Друг ко другу будьте снисходительны, а кто на кого в обиде — прощайте: как вас простил Господь, так и вы.
 
терпя друг друга и прощая взаимно, если кто на кого имеет обиду: как и Господь простил вам, так и вы;

Но самое главное — чтобы меж вами был совершенный союз любви.
 
а сверх всего этого, облекитесь в любовь, которая есть связь совершенства.

И пусть в сердцах ваших царствует мир Христов, именно к нему вы призваны как части единого тела — и будьте благодарны!
 
И да владычествует в сердцах ваших мир Христов, к которому вы и были призваны в одном Теле; и будьте благодарны.

Пусть слово Христа обитает среди вас во всем своем богатстве. Со всякой мудростью учите и наставляйте друг друга; воспевайте Бога псалмами, гимнами и духовными песнями, сердечно Его благодаря.
 
Слово Христово да живет в вас обильно, когда вы во всякой премудрости учите и вразумляете друг друга псалмами, славословиями, песнями духовными, в благодати поя в сердцах ваших Богу.

И всё, что вы говорите или делаете, пусть совершается во имя Господа Иисуса, и благодарите через Него Бога Отца.
 
И всё, что бы вы ни делали словом или делом, всё — во имя Господа Иисуса, благодаря Бога Отца чрез Него.

Жены, подчиняйтесь мужьям ради Господа, как и подобает.
 
Жёны, подчиняйтесь своим мужьям, как прилично в Господе.

Мужья, любите жен и не будьте к ним суровы.
 
Мужья, любите своих жён и не будьте суровыми к ним.

Дети, слушайтесь во всем родителей, ибо это угодно Господу.
 
Дети, повинуйтесь родителям во всём, ибо это благоугодно в Господе.

Отцы, не доводите придирками своих детей до отчаяния.
 
Отцы, не ожесточайте детей ваших, чтобы они не унывали.

Рабы, слушайтесь во всем своих господ по плоти, не с показной угодливостью и желанием понравиться людям, но в простоте сердечной, страшась Господа.
 
Рабы, повинуйтесь во всём господам по плоти не с показными услугами, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Господа.

Все, что делаете, исполняйте от души, как для Господа, а не как для людей,
 
Что бы вы ни делали, делайте от души, как для Господа, а не для людей,

помня, что в награду Господь наделит вас благой участью. Вы служите Господу Христу,
 
зная, что вы в воздаяние от Господа получите наследство. Господу Христу служите.

а кто поступает нечестно, получит сполна за свою нечестность, и Он будет беспристрастен.
 
Ибо кто совершает неправду, получит за ту неправду, которую совершил, и нет лицеприятия.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.