Софонии 1 глава

Книга Софонии
Перевод Десницкого → Елизаветинская Библия

 
 

Слово Господне, которое открылось Софонии, сыну Куши, внуку Гедалии, правнуку Амарии, праправнуку Хизкии, во времена Иосии, сына Амона, иудейского царя:
 
Сло́во гд҇не, и҆́же бы́сть къ софо́нїи сы́нѹ хѹсі́инѹ, сы́нѹ годолі́инѹ, а҆морі́инѹ, є҆зекі́инѹ, во дни҄ ї҆ѡсі́и сы́на а҆мѡ́нѧ, царѧ̀ ї҆ѹ́дина.

Положу конец всему, что есть на земле, —пророчество Господа, —
 
Ѡ҆скѹдѣ́нїемъ да ѡ҆скѹдѣ́ютъ всѧ҄ ѿ лица̀ землѝ, гл҃етъ гд҇ь:

положу конец и людям, и зверям,птицам небесным и рыбам морским,искушениям вместе со злодеями —смету с лица земли род людской! —пророчество Господа!
 
да ѡ҆скѹдѣ́етъ человѣ́къ и҆ ско́ти, да ѡ҆скѹдѣ́ютъ пти҄цы небє́сныѧ и҆ ры҄бы морскї҄ѧ, и҆ да и҆знемо́гѹтъ нечести́вїи, и҆ и҆з̾имѹ̀ беззакѡ́нныѧ ѿ лица̀ землѝ, гл҃етъ гд҇ь.

Простру руку мою над Иудой,над жителями Иерусалима,прочь смету, что осталось от ваалов,не оставлю и имени жрецов со священниками,
 
И҆ прострѹ̀ рѹ́кѹ мою̀ на ї҆ѹ́дѹ и҆ на всѧ҄ живѹ́щыѧ во ї҆ер҇ли́мѣ: и҆ и҆з̾имѹ̀ ѿ мѣ́ста сегѡ̀ и҆мена̀ ваа́лѡва и҆ и҆мена̀ жре́чєска со жерца́ми,

и тех, кто поклоняется на крышах —воинству небесному,кто покланяется и Господом клянется,клянется своим царем,
 
и҆ покланѧ́ющихсѧ на покро́вѣхъ во́инствѹ небе́сномѹ и҆ кленѹ́щихсѧ гд҇емъ и҆ кленѹ́щихсѧ царе́мъ свои́мъ,

кто от Господа отвратился,искать Его не желает,следовать Ему не хочет.
 
и҆ ѹ҆кланѧ́ющихсѧ ѿ гд҇а и҆ не и҆́щѹщихъ гд҇а и҆ не придержа́щихсѧ гд҇а.

Молчи перед Владыкой Господом!Близок Господень День:жертву Он назначил,освятил приглашенных.
 
Ѹ҆бо́йтесѧ ѿ лица̀ гд҇а бг҃а, занѐ бли́з̾ де́нь гд҇ень, ѩ҆́кѡ ѹ҆гото́ва гд҇ь же́ртвѹ свою̀ и҆ ѡ҆ст҃ѝ зва҄нныѧ своѧ҄.

В День Господней жертвыне пройду Я мимо князей,мимо сынов царских,всех, кто в чужие одежды рядится;
 
И҆ бѹ́детъ въ де́нь же́ртвы гд҇ни: и҆ ѿмщѹ̀ на кнѧ҄зи и҆ на до́мъ ца́рскїй и҆ на всѧ҄ ѡ҆болчє́нныѧ во ѡ҆дѣѧ҄нїѧ чѹжда҄ѧ,

не пройду Я в тот Деньмимо всех, кто попирает порог,наполняя Храм насилием и обманом.
 
и҆ ѿмщѹ̀ ѩ҆́вѣ на всѧ҄ предвра҄тныѧ въ де́нь то́й, и҆сполнѧ́ющыѧ хра́мъ гд҇а бг҃а своегѡ̀ нече́стїемъ и҆ ле́стїю.

И будет в тот День —пророчество Господа! —громкий вопль у Рыбных ворот,рыдание в Новом городе,разорение на холмах!
 
И҆ бѹ́детъ въ де́нь ѡ҆́нъ, гл҃етъ гд҇ь, гла́съ во́плѧ ѿ вра́тъ и҆збода́ющихъ и҆ пла́чь ѿ вторы́хъ и҆ сотре́нїе ве́лїе ѿ холмѡ́въ.

Рыдай, рыночный квартал:сгинет торговый люд,исчезнут те, кто взвешивал серебро!
 
Пла́чите, живѹ́щїи въ посѣче́ннѣй, ѩ҆́кѡ ѹ҆подо́бишасѧ всѝ лю́дїе ханаа́нѹ, и҆ потреби́шасѧ всѝ велича́ющїисѧ сребро́мъ.

В то время обыщу Иерусалимсо светильниками, не пройду мимо тех,кто жиреет на собственных отбросах,говоря в сердце своем:«Не сотворит Господь ни доброго, ни худого».
 
И҆ бѹ́детъ въ то́й де́нь, и҆зыщѹ̀ ї҆ер҇ли́ма со свѣти́лникомъ и҆ ѿмщѹ̀ на мѹ́жы нерадѧ́щыѧ ѡ҆ стражба́хъ свои́хъ, глаго́лющыѧ въ сердца́хъ свои́хъ: не и҆́мать бл҃га сотвори́ти гд҇ь, нижѐ и҆́мать ѡ҆ѕло́бити.

Обернется тогда их богатстводобычей для чужого грабежа:построят дома, а жить в них не будут,насадят виноградники, а вина не выпьют.
 
И҆ бѹ́детъ си́ла и҆́хъ въ расхище́нїе и҆ до́мы и҆́хъ въ разоре́нїе: и҆ сози́ждѹтъ жили҄ща и҆ не и҆́мѹтъ пожи́ти въ ни́хъ, и҆ насадѧ́тъ вїногра́ды и҆ не и҆́мѹтъ пи́ти вїна̀ и҆́хъ:

Близок Господень День великий,близок он, спешит, не медлит!Горек слух о Дне Господнем,это крик богатыря в час битвы!
 
ѩ҆́кѡ бли́з̾ де́нь гд҇ень вели́кїй, бли́з̾ и҆ ско́ръ ѕѣлѡ̀, гла́съ днѐ гд҇нѧ го́рекъ и҆ же́стокъ ѹ҆чини́сѧ.

Этот День — день гнева,день скорби и печали,день пагубы и гибели,день тьмы и мрака,день черной тучи;
 
Си́ленъ де́нь гнѣ́ва де́нь то́й, де́нь ско́рби и҆ нѹ́жды, де́нь безго́дїѧ и҆ и҆зчезнове́нїѧ, де́нь тмы̀ и҆ мра́ка, де́нь ѡ҆́блака и҆ мглы̀,

день трубного зова,битвы против крепостей могучих,против башен высоких!
 
де́нь трѹбы̀ и҆ во́плѧ на гра́ды твє́рдыѧ и҆ на ѹ҆́глы высѡ́кїѧ.

Стесню тогда людей,побредут они, как слепые,потому что против Господа согрешили.Польется кровь их, как грязь,выпустят кишки им, как отбросы.
 
И҆ ѡ҆скорблю̀ человѣ́ки, и҆ по́йдѹтъ ѩ҆́кѡ слѣ́пи, занѐ гд҇еви прегрѣши́ша, и҆ и҆злїе́тсѧ кро́вь и҆́хъ ѩ҆́кѡ пе́рсть, и҆ плѡ́ти и҆́хъ ѩ҆́кѡ ла́йна:

Не спасет ни серебро, ни златов День гнева Господня;огонь ревности Еговсю землю опалит,и постигнет страшный конецвсех, кто обитает на земле.
 
и҆ сребро̀ и҆́хъ и҆ зла́то и҆́хъ не возмо́жетъ и҆з̾ѧ́ти и҆̀хъ въ де́нь гнѣ́ва гд҇нѧ, и҆ ѻ҆гне́мъ рве́нїѧ є҆гѡ̀ поѧде́на бѹ́детъ всѧ̀ землѧ̀: занѐ сконча́нїе и҆ тща́нїе сотвори́тъ на всѧ҄ живѹ́щыѧ на землѝ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.