1 Коринфянам 9 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Елизаветинская Библия

 
 

Разве я не свободен? Разве я не апостол? Не видел ли я Иисуса, Господа нашего? И вы — не мой ли труд ради Господа?
 
Нѣ́смь ли а҆п҇лъ; Нѣ́смь ли свобо́дь; Не ї҆и҃са хр҇та́ ли гд҇а на́шего ви́дѣхъ; Не дѣ́ло ли моѐ вы̀ є҆стѐ ѡ҆ гд҇ѣ;

Если для других я и не апостол, то уж для вас — точно он, а вы — доказательство моего апостольства перед Господом.
 
А҆́ще и҆ны҄мъ (и҆) нѣ́смь а҆п҇лъ, но ѻ҆ба́че ва́мъ є҆́смь: (За҄ 141.) печа́ть бо моегѡ̀ а҆п҇лства вы̀ є҆стѐ ѡ҆ гд҇ѣ.

И вот что я скажу в ответ своим обвинителям:
 
Мо́й ѿвѣ́тъ востѧзѹ́ющымъ менѐ се́й є҆́сть.

разве у нас нет права получать пропитание за свой труд?
 
Є҆да̀ не и҆́мамы вла́сти ѩ҆́сти и҆ пи́ти;

Разве нет у нас права приводить с собой жену, сестру по вере, как другие апостолы, как братья Господни и как Кифа?
 
Є҆да̀ не и҆́мамы вла́сти сестрѹ̀ женѹ̀ води́ти, ѩ҆́кѡ и҆ про́чїи а҆п҇ли, и҆ бра́тїѧ гд҇нѧ, и҆ ки́фа;

Или только мы с Варнавой лишены права не работать?
 
И҆лѝ є҆ди́нъ а҆́зъ и҆ варна́ва не и҆́мамы вла́сти є҆́же не дѣ́лати;

Но какой же воин выступает в поход за свой счет? Кто, насадив виноградник, не попробует его плодов? Кто, пася стадо, не питается молоком от этого стада?
 
Кто̀ во́инствѹетъ свои́ми ѡ҆брѡ́ки когда̀; И҆лѝ кто̀ насажда́етъ вїногра́дъ, и҆ ѿ плода̀ є҆гѡ̀ не ѩ҆́стъ; И҆лѝ кто̀ пасе́тъ ста́до, и҆ ѿ млека̀ ста́да не ѩ҆́стъ;

Говорю это не просто по человеческому рассуждению, именно так утверждает и закон.
 
Є҆да̀ по человѣ́кѹ сїѧ҄ глаго́лю; Не и҆ зако́нъ ли сїѧ҄ глаго́летъ;

В Моисеевом законе написано: «не надевай намордника волу, когда он молотит». Неужели Бог заботится о волах?
 
Въ мѡѷсе́овѣ бо зако́нѣ пи́сано: да не загради́ши ѹ҆стнѹ̀ вола̀ молотѧ́ща. Є҆да̀ ѡ҆ волѣ́хъ ради́тъ бг҃ъ;

Не о нас ли скорее это сказано? Конечно, это написано о нас, ведь надежда на прибыль должна быть и у того, кто пашет, и у того, кто обмолачивает урожай.
 
И҆лѝ на́съ ра́ди всѧ́кѡ глаго́летъ; На́съ бо ра́ди написа́сѧ, ѩ҆́кѡ ѡ҆ наде́жди до́лженъ є҆́сть ѡ҆рѧ́й ѡ҆ра́ти, и҆ молотѧ́й съ наде́ждею своегѡ̀ ѹ҆пова́нїѧ причаща́тисѧ.

Мы сеяли среди вас духовные семена — великое ли дело получить за это долю материального урожая?
 
А҆́ще мы̀ дѹхѡ́внаѧ сѣ́ѧхомъ ва́мъ, вели́ко ли, а҆́ще мы̀ ва҄ша тѣлє́снаѧ по́жнемъ;

Если другие обладают у вас правами, то мы — тем более. Но мы этими правами не пользовались и сами переносили все трудности, чтобы не ставить преград Евангелию Христову.
 
А҆́ще и҆ні́и вла́сти ва́шеѧ причаща́ютсѧ, не па́че ли мы̀; Но не сотвори́хомъ по ѡ҆́бласти се́й: но всѧ҄ терпи́мъ, да не прекраще́нїе ко́е да́мы бл҃говѣствова́нїю хр҇то́вѹ.

Разве не знаете, что служители храма питаются тем, что принесено в храм, и те, кто служит при жертвеннике, получают часть приносимых жертв?
 
(За҄ 142.) Не вѣ́сте ли, ѩ҆́кѡ дѣ́лающїи сщ҃є́ннаѧ ѿ свѧти́лища ѩ҆дѧ́тъ; (и҆) слѹжа́щїи ѻ҆лтарю̀ со ѻ҆лтаре́мъ дѣ́лѧтсѧ;

Так Господь определил, чтобы те, кто возвещает Евангелие, тоже получали пропитание за Евангелие.
 
Та́кѡ и҆ гд҇ь повелѣ̀ проповѣ́дающымъ бл҃говѣ́стїе ѿ бл҃говѣ́стїѧ жи́ти.

Но я этим правом не пользовался, и теперь пишу вам не чтобы потребовать чего-то для себя — нет, я скорее умру! Вот та похвала, которой меня никто не лишит.
 
А҆́зъ же ни є҆ди́но сотвори́хъ ѿ си́хъ. Не писа́хъ же сїѧ҄, да та́кѡ бѹ́детъ ѡ҆ мнѣ̀: до́брѣе бо мнѣ̀ па́че ѹ҆мре́ти, не́жели похвалѹ̀ мою̀ кто̀ да и҆спраздни́тъ.

Что я проповедую Евангелие, в этом для меня похвалы нет, это надлежащий мой долг, и горе мне, если бы не проповедовал.
 
А҆́ще бо благовѣствѹ́ю, нѣ́сть мѝ похвалы̀, нѹ́жда бо мѝ належи́тъ: го́ре же мнѣ̀ є҆́сть, а҆́ще не благовѣствѹ́ю.

Если бы я делал это по своей воле, была бы мне награда, а если не по своей — я лишь исполняю служение.
 
А҆́ще ѹ҆́бѡ во́лею сїѐ творю̀, мздѹ̀ и҆́мамъ: а҆́ще же нево́лею, строе́нїе мѝ є҆́сть предано̀.

За что же мне тогда награда? За то, что я проповедую Евангелие безвозмездно и не пользуюсь правами, которые мне дает евангельская проповедь.
 
Ка́ѧ ѹ҆̀бо мѝ є҆́сть мзда̀; Да благовѣствѹ́ѧй без̾ мзды̀ положѹ̀ бл҃говѣ́стїе хр҇то́во, во є҆́же не твори́ти мѝ по ѡ҆́бласти мое́й въ бл҃говѣствова́нїи.

Я свободен по отношению ко всем людям, но сам сделал себя рабом для всех, чтобы привлечь как можно больше людей.
 
(За҄ 143.) Свобо́денъ бо сы́й ѿ всѣ́хъ, всѣ҄мъ себѐ порабо́тихъ, да мно́жайшыѧ приѡбрѧ́щѹ:

Для иудеев я был как иудей, чтобы привлечь иудеев; для исполняющих Моисеев закон, хотя сам я ему не подвластен, я был как исполняющий закон, чтобы привлечь тех, кто ему подвластен.
 
бы́хъ ї҆ѹде́ємъ ѩ҆́кѡ ї҆ѹде́й, да ї҆ѹдє́и прїѡбрѧ́щѹ: подзакѡ́ннымъ ѩ҆́кѡ подзако́ненъ, да подзакѡ́нныѧ приѡбрѧ́щѹ:

Хотя Божий закон мне не чужд и я следую Христову закону, но для язычников, у которых нет Моисеева закона, я был как один из них, чтобы привлечь тех, у кого нет закона.
 
беззакѡ́ннымъ ѩ҆́кѡ беззако́ненъ, не сы́й беззако́нникъ бг҃ѹ, но зако́нникъ хр҇тѹ̀, да приѡбрѧ́щѹ беззакѡ́нныѧ.

Для слабых я был слаб, чтобы приобрести привлечь слабых, для всех я стал всем, чтобы спасти, кого можно.
 
Бы́хъ немощны́мъ ѩ҆́кѡ не́мощенъ, да немощны́ѧ прїѡбрѧ́щѹ. Всѣ҄мъ бы́хъ всѧ҄, да всѧ́кѡ нѣ҄кїѧ спасѹ̀.

Всё я делаю ради Евангелия, чтобы и мне быть ему причастным.
 
Сїе́ же творю̀ за бл҃говѣ́стїе, да соѻ́бщникъ є҆мѹ̀ бѹ́дѹ.

Разве не знаете, что на соревнованиях все бегуны участвуют в забеге, но лишь один получает награду?
 
Не вѣ́сте ли, ѩ҆́кѡ текѹ́щїи въ позо́рищи всѝ ѹ҆́бѡ текѹ́тъ, є҆ди́нъ же прїе́млетъ по́честь; Та́кѡ тецы́те, да пости́гнете.

Всякий, кто вышел на состязание, напрягает все силы. Только атлеты получают венок, который увянет, а мы — неувядаемый.
 
Всѧ́къ же подвиза́ѧйсѧ ѿ всѣ́хъ воздержи́тсѧ: и҆ ѻ҆нѝ ѹ҆́бѡ да и҆стлѣ́ненъ вѣне́цъ прїи́мѹтъ, мы́ же неистлѣ́ненъ.

Потому и я бегу не бесцельно, выхожу на поединок не для того, чтобы колотить руками воздух.
 
А҆́зъ ѹ҆́бѡ та́кѡ текѹ̀, не ѩ҆́кѡ безвѣ́стнѡ, та́кѡ подвиза́юсѧ, не ѩ҆́кѡ воздѹ́хъ бїѧ́й:

Я закаляю и подчиняю свое тело, чтобы, принося весть другим, сам не оказался бы никчемным.
 
но ѹ҆мерщвлѧ́ю тѣ́ло моѐ и҆ порабоща́ю, да не ка́кѡ, и҆ны҄мъ проповѣ́дѹѧ, са́мъ неключи́мь бѹ́дѹ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.