1 Коринфянам 13 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Еврейский Новый Завет

 
 

Пусть даже я говорю на языках человеческих и ангельских, но если нет во мне любви — я лишь грохочущая медь, звенящие кимвалы.
 
Я могу говорить человеческими языками, и даже ангельскими; но если мне недостаёт любви, я лишь звук фанфар, звенящие цимбалы.

Пусть владею пророческим даром, пусть ведомы мне все тайны и всякое знание, и вера моя такова, что могу и горами двигать, но если нет во мне любви — я ничтожен.
 
Я могу иметь дар пророчества, постичь все тайны, всё познать, иметь всю веру, способную передвинуть горы; но если мне недостаёт любви, я ничто.

Пусть раздарю всё свое имущество и даже тело отдам в жертву, чтобы была мне похвала, но если нет во мне любви — не пойдет мне это на пользу.
 
Я могу раздать всё, что у меня есть, и даже тело своё отдать на сожжение; но если мне недостаёт любви, нет мне в этом пользы.

Любовь терпелива, любовь благожелательна. Она не завидует, не хвалится и не гордится,
 
Любовь терпелива и добра, не завистлива и не хвастлива,

не бесчинствует, не самоутверждается, не возмущается, не помнит зла,
 
не горда, не груба, не эгоистична, не раздражительна и не злопамятна.

не радуется неправде, но разделяет радость об истине.
 
Любовь не злорадствует из-за грехов других, а находит наслаждение в истине.

Всё она переносит, всему верит, на всё надеется и всё терпит.
 
Любовь всегда поддерживает, всегда доверяет, всегда надеется, всё переносит.

Любовь никогда не иссякнет, даже если пророчества упразднятся, и языки умолкнут, и знания больше не будет.
 
Любовь не имеет конца; пророчества пройдут, прекратятся языки, знание исчезнет.

Мы теперь знаем лишь отчасти и пророчествуем отчасти,
 
Ибо наше знание неполно, и пророчество частично;

а когда придет совершенство, не останется ничего частичного.
 
когда же придёт совершенное, частичное исчезнет.

Когда я был младенцем, то говорил по-младенчески, мыслил по-младенчески и по-младенчески рассуждал. Но когда стал взрослым, оставил младенческие привычки.
 
Когда я был ребёнком, то говорил, как ребёнок, думал, как ребёнок, спорил, как ребёнок; теперь, став мужчиной, я отказался от привычек детства.

Так и мы видим сейчас как в мутном зеркале, но однажды всё увидим лицом к лицу. Теперь я знаю Его лишь отчасти, но однажды познаю так, как и Он познал меня.
 
Ибо сейчас мы видим нечётко, словно тусклое отражение, а потом это будет лицом к лицу. Сейчас я знаю частично; а потом узнаю полностью, подобно тому, как Бог полностью познал меня.

И пребывают с нами вера, надежда и любовь, трое их, но больше прочих — любовь.
 
Теперь же остаются три — доверие, надежда, любовь; и величайшее из них — любовь. Стремитесь к любви!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.