2 Коринфянам 11 глава

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Еврейский Новый Завет

 
 

Нужно вам немного потерпеть мою неразумность — а впрочем, вы и те́рпите.
 
Я хотел бы, чтобы вы отнеслись со снисхождением к моему небольшому безрассудству — прошу вас, будьте снисходительны ко мне!

Я вас ревную ревностью Божьей, ведь я вас, как чистую деву, просватал Единому Мужу — Христу.
 
Ибо я ревниво оберегаю вас Божьей ревностью, поскольку пообещал представить вас как непорочную деву в браке с вашим единственным мужем, Мессией.

Некогда змей хитростью обольстил Еву, и боюсь, как бы не совратил он и ваше сознание, которое теперь в простоте и чистоте обращено ко Христу.
 
И я опасаюсь, как бы разум ваш не уклонился от простой и чистой преданности Мессии, подобно тому, как Ева была обманута коварством змея.

Если кто придет и станет проповедовать иного Христа, чем мы проповедовали, или вместо принятого вами Духа предложит принять иного, или услышите вы иное Евангелие — вы будете к такому вполне терпимы!
 
Ибо если кто-либо придёт к вам и расскажет о каком-то ином Иисусе, отличном от того, о котором мы вам говорили, или если вы получите иного духа, отличного от уже полученного вами, или примете так называемую "добрую весть", отличную от уже принятой вами Доброй Вести, то отнесётесь к такому человеку с большей снисходительностью!

Полагаю, что ничем не уступаю этим «чрезвычайным апостолам».
 
Ибо я не считаю себя в каком-либо смысле ниже подобных "великих посланников".

Может быть, в слове я не силен — но силен знанием, и постоянно, разными способами это вам показывал.
 
Может быть, я и плохой оратор, но обладаю знаниями; как бы то ни было, мы доказали это вам, как только могли, во всевозможных обстоятельствах.

Может быть, я согрешил, ставя себя ниже вас, когда бесплатно проповедовал вам Евангелие Божье?
 
Разве я согрешил тем, что унизил себя, чтобы вы могли возвыситься, так как безвозмездно провозглашал вам Добрую Весть?

Другие церкви я обирал, получая от них содержание за то, что служил вам.
 
Я отнял у других общин, приняв их помощь, для того, чтобы послужить вам.

А когда был у вас, то даже в тяжелое время никого не обременял: нужду мою восполнили братья, пришедшие из Македонии, а я следил и буду следить, чтобы не быть вам в тягость.
 
А когда я находился у вас и нуждался, то никого не обременял: мои нужды восполнили братья, пришедшие из Македонии. Ни в чём я не был бременем для вас, и не буду.

Есть истина Христова во мне, она подтвердит, что по всей провинции Ахайе могу этим хвалиться.
 
Во мне есть правдивость Мессии, поэтому похвалу обо мне нигде в Ахайе не смогут утаить.

Отчего же так? От того ли, что не люблю вас? Видит Бог: люблю!
 
Почему я никогда не принимаю от вас помощи? Неужели из-за того, что я не люблю вас? Знает Бог, что это не так!

Так поступаю и буду поступать. Тем, кто лишь ищет повода похвалиться, не дам повода утверждать, будто они ничем не отличаются от нас.
 
Я же делаю это — и буду делать и дальше — для того, чтобы выбить почву из-под ног у тех людей, которые ищут повод похвалиться тем, что они трудятся так же, как мы.

Такие люди лишь притворяются Христовыми апостолами, но на самом деле не таковы, и трудятся они нечестно.
 
На самом деле, подобные люди — лжепосланники, они лгут о своей работе и выдают себя за посланников Мессии.

Неудивительно, ведь и сам сатана может притвориться светлым Божьим ангелом,
 
В этом нет ничего удивительного, поскольку и сам Противник выдаёт себя за ангела света;

так великое ли дело, если его служители притворятся служителями праведности? Но ждет их конец, который они заслужили своими делами.
 
что же в этом такого, если его служители выдают себя за служителей праведности. Конец их будет по заслугам, по делам их.

Снова скажу: не считайте меня неразумным, а уж если сочтете, то и примите таким, какой я есть, а я пока немного похвастаюсь.
 
Повторяю: не думайте, что я глуп. Но если даже вы считаете меня глупым, тогда, по крайней мере, и примите меня как глупца, чтобы и я мог немного похвалиться!

И что стану говорить, скажу не от Господа, но как если бы я неразумно увлекся похвальбой.
 
То, что я скажу, не исходит от Господа. Слова подобного самодовольного хвастовства чаще услышишь из уст глупца.

Раз уж многие по-человечески хвастаются — похвастаюсь и я,
 
Однако многие стали хвалиться по-мирски, я тоже буду так хвалиться.

ведь вы, разумные люди, охотно те́рпите неразумных:
 
А поскольку вы сами мудры, вы охотно терпите глупцов!

те́рпите, когда кто вас порабощает, объедает, распоряжается вами или, важничая, хлещет по лицу.
 
Вы терпите, когда кто-либо вас порабощает, использует в своих интересах, обманывает, превозносится, бьёт вас по лицу.

Со стыдом признаюсь, что тут я бессилен. Но если кто-то дерзает такое делать, то и я — говорю как неразумный — имею к тому не меньше оснований.
 
К стыду моему, должен признать, что мы были слишком "слабы", чтобы поступать так! Если же кто-либо осмеливается хвалиться чем-то (говорю это, как говорил бы глупец!), то смею и я.

Они евреи? Я тоже. Израильтяне? Я тоже. Потомки Авраама? Я тоже.
 
Они евреи? Я тоже. Они израильтяне? Я тоже. Они потомки Авраама? Я тоже.

Служители Христовы? В безумии скажу: тем более я, я больше трудился, больше бывал в заключении, претерпел куда больше побоев, часто был на краю гибели.
 
Они служители Мессии? (Говорю, как говорил бы сумасшедший!) Я лучший служитель! Я трудился гораздо усерднее, чаще находился в заточении, перенёс больше побоев, не раз был на волосок от смерти.

От иудеев я пять раз получил по сорок ударов без одного,
 
Пять раз я получал по "сорок ударов без одного" от руки евреев.

трижды бит римскими палками, единожды — камнями, трижды я терпел кораблекрушение, и целые сутки меня носило по открытому морю.
 
Трижды меня били палками. Однажды меня закидали камнями. Трижды я попадал в кораблекрушение. Я провёл ночь и день в открытом море.

Постоянно я в пути, где опасностью грозят реки, опасностью — разбойники, опасностью — свои и опасностью — чужие; опасность в городе и опасность в пустыне, опасность в море и опасность от тех, кто притворяется братьями.
 
В своих многочисленных путешествиях я подвергался опасности на реках, опасности со стороны грабителей, опасности со стороны собственного народа, опасности со стороны язычников, опасности в городе, опасности в пустыне, опасности в море, опасности со стороны лжебратьев.

А я в трудах и терзаниях, постоянно без сна, без пищи и питья, постоянно пощусь и мерзну, раздетый.
 
Я трудился в поте лица и переносил тяжёлые испытания, часто недосыпая, голодный и томимый жаждой, зачастую вовсе обходясь без еды, замёрзший и нагой.

А ко всему тому ежедневно приходится мне заботиться обо всех церквях.
 
А помимо этих внешних факторов, каждый день я глубоко переживаю, думая обо всех общинах.

Если кто обессилел — то и я без сил; но если кто впал в соблазн — я весь в огне!
 
Кто слаб, с кем я не разделил бы его слабость? Кто впадает в грех, чтобы я при этом не пылал в своём сердце?

И если уж нужно хвалиться — похвалюсь собственной слабостью.
 
Если мне необходимо хвалиться, я буду хвалиться тем, что свидетельствует о моей слабости.

Бог, Отец Господа Иисуса, вовеки благословенный, знает, что я не лгу:
 
Бог, Отец Господа Иисуса, да будет Он благословен вовеки, знает, что я не лгу!

в Дамаске наместник царя Ареты сторожил городские ворота, чтобы меня схватить,
 
Когда я был в Дамаске, областной правитель царя Ареты велел стеречь город, чтобы схватить меня;

но меня посадили в корзину и спустили из окна в городской стене на веревке, и так я избежал его рук.
 
однако меня спустили в корзине через отверстие в стене, и я вырвался из его когтей.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.