Библия » Сравнение переводов

1 Тимофею 6 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла

  Перевод Десницкого   Синодальный перевод (СВ)
1 Все, кто в рабстве и несут на себе это ярмо, пусть относятся к своим господам со всевозможным почтением, чтобы никому не давать повода поносить имя Божие и наше учение.   Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, чтобы не было хулы на имя Божие и учение.
2 Если кто в рабстве у верующих господ, пусть не считает, что к ним как к братьям по вере можно относиться с меньшим почтением. Напротив, пусть проявит в своей службе еще больше усердия, раз служит верующим, к кому относится с любовью.Именно так и учи, это возвещай.   Те, у которых господа верующие, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, потому что они верующие, и возлюбленные, и благодетельствуют им. Учи этому и увещай.
3 Если кто учит иначе и удаляется от здравых слов Господа нашего Иисуса Христа и по-настоящему благочестивого учения,   Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,
4 тот ничего не знает, но раздувается от болезненного пристрастия к спорам и словесным состязаниям. А от них родятся зависть, вражда, ругань, злобные подозрения,   тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к спорам и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения,
5 препирательства – сознание таких людей развращено, они лишены истины, а благочестие им нужно лишь для прибыли.   пустые споры между людьми развращенного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.
6 Да, благочестие с умеренностью сами по себе прибыль, и немалая:   Великое приобретение – быть благочестивым и довольным.
7 ничего не принесли мы в этот мир и ничего не можем вынести из него.   Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него.
8 Есть пища и одежда – будем же этим довольны!   Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.
9 А кто ищет богатства, поддается искушению, попадает в ловушку множества похотей, безрассудных и вредных – они разрушают людей и губят их в пучине страстей.   А желающие обогащаться впадают в искушение, и в сеть, и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;
10 Жадность к деньгам – вот корень всех зол! В погоне за прибытком многие отбились от веры и сами себя ввергли во множество страданий.   ибо корень всех зол – сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
11 Но ты, Божий человек, избегай всего этого, ты стремись к праведности и благочестию, к вере и любви, к стойкости и кротости.   Ты же, человек Божий, убегай этого, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.
12 Как атлет, веди свою прекрасную борьбу ради веры, стремись к награде – к вечной жизни! Ведь ты и был к ней призван, когда прекрасно исповедал свою веру при многих свидетелях.   Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями.
13 Перед Богом, Который всё наделяет жизнью, и ради Христа Иисуса, Который исповедал Свою веру при Понтии Пилате, я призываю тебя   Пред Богом, все животворящим, и пред Христом Иисусом, Который засвидетельствовал перед Понтием Пилатом доброе исповедание, завещаю тебе
14 соблюдать эту заповедь чисто и безупречно до явления Господа нашего Иисуса Христа.   соблюсти заповедь чисто и безукоризненно, даже до явления Господа нашего Иисуса Христа,
15 Оно случится в надлежащее время, его откроет нам Единый Блаженный и Могучий, Царь царствующих и Господь господствующих,   которое в свое время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих,
16 Единый, в чьей власти бессмертие. Он обитает во свете неприступном – никто из людей Его не видел и увидеть не может. Вовеки честь Ему и власть, аминь!   единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.
17 Тем, кто богат в нынешнем мире, возвещай: пусть не гордятся, пусть надеются не на богатство (оно ненадежно), а на Бога: Он в изобилии одаряет нас всем, чтобы нам быть довольными.   Богатых в настоящем веке увещай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живого, дающего нам всё обильно для наслаждения;
18 Пусть совершают добрые поступки и копят не деньги, а хорошие дела, пусть щедро делятся с другими –   чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,
19 так они заложат прекрасную основу на будущее, чтобы обрести настоящую жизнь.   собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.
20 Тимофей! Что тебе было доверено – храни, сторонясь никчемной болтовни противников. Они говорят от имени якобы «знания»,   О Тимофей! Храни вверенное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий ложно именуемого знания,
21 но множество его проповедников сбилось с верного пути.Благодать с вами!   которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобой. Аминь.


2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.