1 Коринфянам 14 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → King James Bible

 
 

Стремитесь к любви и ищите духовных даров, прежде всего — пророческого дара.
 
Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.

Кто говорит на ином языке, говорит не для людей, а для Бога. Он под воздействием Духа говорит таинственно, но никто этого не понимает.
 
For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.

А кто пророчествует, тот наставляет, ободряет и утешает людей.
 
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort.

Если кто говорит на ином языке, он наставляет только сам себя, а кто пророчествует, наставляет всю церковь.
 
He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.

Хочу, чтобы все вы говорили на языках, но еще лучше — чтобы вы пророчествовали. Пророчествовать важнее, чем говорить на языках, ведь вся церковь может получить наставление, только если кто-то будет сказанное на языках разъяснять.
 
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.

Если я теперь приду к вам и стану говорить на языках, как это вам поможет — ведь мои слова не дадут вам ни откровения, ни познания, ни пророчества, ни наставления?
 
Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

Возьмем неодушевленные инструменты, будь то флейта или арфа: если не придать игре на флейте или арфе отчетливого звучания, как можно будет различить мелодию?
 
And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

И если военная труба издаст невнятный звук, кто станет готовиться к битве?
 
For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?

И если ваш язык не произносит вразумительные слова, как можно понять сказанное? Так вы будете бросать сказанное на ветер.
 
So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.

Сколько бы ни оказалось в мире языков, всякий из них понятен тем, кто им владеет!
 
There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification.

Но если я не знаю строя этой речи, она для меня — варварское бормотание, и сам я для говорящего — варвар.
 
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.

Так и с вами, искатели духовных даров: стремитесь получить те из них, которые окажутся наставительными для всей церкви.
 
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.

Кто говорит на ином языке, пусть молится о даре истолкования.
 
Wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.

Ведь если моя молитва звучит на ином языке, дух мой участвует в молитве, но разум остается безучастным.
 
For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.

Что же из этого следует? Стану молиться духом, но помолюсь и разумом; стану воспевать Бога духом, но воспою и разумом.
 
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

А когда ты духом произносишь благословение — как самый простой из вас человек скажет в ответ на твое благословение «аминь», если он даже не понял сказанного?
 
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?

Может быть, твое благословение было прекрасным, но другому оно не принесло наставления.
 
For thou verily givest thanks well, but the other is not edified.

Благодарю Бога, я говорю на иных языках больше, чем все вы!
 
I thank my God, I speak with tongues more than ye all:

Но в церкви лучше скажу пять слов своим разумом, наставляя и других, нежели тысячи слов на ином языке.
 
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.

Братья, не рассуждайте по-младенчески! Да, будьте младенцами в отношении зла, но рассуждайте по-взрослому.
 
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.

В Законе написано: «Иными языками, иными устами будут говорить этому народу, но и тогда не послушают Меня», — говорит Господь.
 
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.

Так что способность говорить на иных языках дается как знамение для неверующих, а вовсе не для верующих. А пророчество, наоборот, дается верующим, а не тем, кто неверен.
 
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.

Когда вся церковь соберется воедино и все начнут говорить на иных языках, и войдет кто-то из людей простых или неверующих, разве он не скажет, что вы обезумели?
 
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?

А если все станут пророчествовать и войдет неверующий или простой человек, ото всех вас он услышит обличение, ото всех — порицание,
 
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:

тайные помышления его сердца станут явными, и он падет на землю, поклонится Богу и возгласит: «воистину Бог среди вас!»
 
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.

Так что же, братья? Когда вы собираетесь, у каждого есть или псалом, или наставление, или откровение, или иной язык, или его толкование: и всё пусть будет наставительно!
 
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.

И на ином языке пусть говорят не более двух, самое большее — трех из вас, и кто-нибудь один пусть разъясняет.
 
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

Если же некому разъяснять, на языках лучше будет говорить наедине с собой и с Богом, а в церкви молчать.
 
But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.

И пророчествуют пусть только двое или трое, а остальные пусть рассуждают о сказанном.
 
Let the prophets speak two or three, and let the other judge.

И если, пока говорит один, откровение придет еще к кому-то из присутствующих, говорящий пусть умолкнет.
 
If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.

Вы все можете пророчествовать по очереди, чтобы все получили и наставление, и ободрение.
 
For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.

Духи, внушающие пророчества, сами подчиняются пророкам,
 
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

ведь от Бога исходит не смута, но мир.Как принято и во всех церквях святого Божьего народа,
 
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

женщины пусть в церкви молчат. Им не дозволяется говорить, ведь закон ставит их в подчиненное положение.
 
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.

Если же они хотят что-нибудь узнать, пусть дома расспросят собственных мужей, а говорить в церкви для женщины — позор.
 
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.

Разве только от вас исходит слово Божие? Или к вам одним оно пришло?
 
What? came the word of God out from you? or came it unto you only?

Если кто считает себя пророком или духовным человеком, пусть признает: что я написал вам, это заповедь Господня.
 
If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.

А если кто об этом не знает, на него самого не стоит обращать внимания.
 
But if any man be ignorant, let him be ignorant.

Итак, братья мои, стремитесь пророчествовать, но и не препятствуйте никому говорить на иных языках.
 
Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.

Только пусть всё будет благообразно и чинно.
 
Let all things be done decently and in order.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.