1 Коринфянам 8 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → King James Bible

 
 

Что касается мяса, принесенного идолам в жертву — да, нам известно, что все мы обладаем знанием. Только знание кружит голову, а любовь — созидает.
 
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.

Если кто думает, что обладает знанием, тот еще ничего не познал, как следует знать.
 
And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.

Но кто любит Бога — того знает Бог.
 
But if any man love God, the same is known of him.

Так вот, насчет мяса, принесенного в жертву: нам известно, что идол в этом мире ничто, и нет никакого бога, кроме Единого.
 
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.

Если кого-то и называют богами на небе или на земле (а ведь немало таких богов и таких господ!),
 
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

для нас Един Бог-Отец: всё произошло от Него, и мы живем для Него. Един и Господь Иисус Христос: всё произошло при Его посредстве, и мы в том числе.
 
But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Но такое знание есть не у всех: некоторые по привычке и теперь еще считают мясо, которое было пожертвовано идолам, языческой пищей. Когда они его едят, по неопытности своей чувствуют упреки совести.
 
Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.

Пища не приблизит нас к Богу: если не станем есть, ничего не лишимся, и если станем, ничего не приобретем.
 
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.

Но смотрите, чтобы ваша независимость не послужила к падению неопытных.
 
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.

Когда кто-то увидит, как ты, «обладая знанием», садишься за стол в языческом святилище, неопытный человек может принять это как разрешение для собственной совести: есть принесенное в жертву идолам можно!
 
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;

Так твое «знание» погубит неопытного брата — а ведь за него умер Христос.
 
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

Вы, согрешая против братьев и раня их неопытную совесть, грешите против Христа.
 
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.

И если такая пища соблазняет брата моего, лучше мне вовек не есть мяса, чем соблазнить брата.
 
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.