1 Коринфянам 6 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → New International Version

 
 

И если кто из вас что имеет против другого, как смеет он обращаться за правосудием не к святому Божьему народу, а к нечестивым язычникам?
 
If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?

Разве не знаете, что святому народу предстоит судить весь мир? А если вам подсуден весь мир, неужели вы недостойны быть судьями в мелких делах?
 
Or do you not know that the Lord’s people will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?

Разве не знаете, что мы будем судить и ангелов — что и говорить о житейских делах!
 
Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!

А вы в житейских спорах избираете таких судей, которые для церкви ничего не значат.
 
Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church?

Хочу вас пристыдить: неужели нет среди вас никого достаточно мудрого, чтобы рассудить спор собратьев?
 
I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?

А то ведь брат судится с братом, и притом у неверных.
 
But instead, one brother takes another to court — and this in front of unbelievers!

Если вы судитесь друг с другом — в этом уже ваше поражение. Чем судиться, может, лучше стерпеть обиду? Может, лучше понести ущерб?
 
The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?

А вы сами обижаете и наносите ущерб, и притом братьям по вере!
 
Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.

Разве не знаете, что нечестивые не имеют доли в Царстве Божьем? Не обманывайте себя: ни развратники, ни идолопоклонники, ни распутники, ни гомосексуалисты (ложись они снизу или сверху),
 
Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with mena

ни воры, ни хапуги, ни пьяницы, ни клеветники, ни грабители не имеют доли в Царстве Божьем.
 
nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.

Да и среди вас были точно такие же, но теперь вы омыты Духом нашего Бога и приняты как святые и праведные во имя Господа Иисуса Христа.
 
And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Всё мне позволено, но не всё полезно. Да, всё мне позволено, но ничто не должно управлять мной.
 
“I have the right to do anything,” you say — but not everything is beneficial. “I have the right to do anything” — but I will not be mastered by anything.

Пища нужна для желудка, и желудок нужен для пищи, но Бог и то, и другое уничтожит. И тело нужно не для разврата, а для Господа, как и Господь — для тела.
 
You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.” The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.

А Бог и Господа воскресил, и нас воскресит Своей силой.
 
By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.

Разве не знаете, что ваши тела — части тела Христова? Отняв у Христа часть тела, можно ли присоединить ее к телу падшей женщины? Ни в коем случае!
 
Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!

Разве не знаете: кто соединился с падшей женщиной, стал с ней одним телом, как сказано: «двое станут одной плотью».
 
Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”b

А тот, кто соединился с Господом, един с Ним в духе.
 
But whoever is united with the Lord is one with him in spirit.c

Избегайте разврата! Всякий прочий грех, который совершает человек, происходит вне его тела, а развратник грешит против собственного тела.
 
Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body.

Разве не знаете, что ваши тела — храм Святого Духа, Который обитает в вас по воле Божьей? Вы уже не принадлежите себе,
 
Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;

ведь Христос выкупил вас, уплатив великую цену — так прославьте Бога в собственном теле!
 
you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.