Иакова 1 глава

Соборное послание святого апостола Иакова
Перевод Десницкого → New Living Translation

 
 

Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати израильским племенам, рассеянным по земле, желает радости!
 

Когда постигают вас разнообразные искушения, братья мои, принимайте это как великую радость.
 
This letter is from James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ. I am writing to the “twelve tribes” — Jewish believers scattered abroad. Greetings!Faith and Endurance2

Знайте: опытность в вере порождает стойкость,
 
For you know that when your faith is tested, your endurance has a chance to grow.

а стойкость способствует зрелости — чтобы вы были зрелыми и цельными, чтобы ни в чем не нуждались.
 
So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing.

А если кому из вас не хватает мудрости, пусть попросит у Бога, и получит — ведь Бог дает просто, не упрекая.
 
If you need wisdom, ask our generous God, and he will give it to you. He will not rebuke you for asking.

Пусть только просит с верой и ничуть не сомневается — кто сомневается, похож на морскую волну, которую из стороны в сторону гонит ветер.
 
But when you ask him, be sure that your faith is in God alone. Do not waver, for a person with divided loyalty is as unsettled as a wave of the sea that is blown and tossed by the wind.

Пусть не думает что-то получить от Господа такой человек —
 
Such people should not expect to receive anything from the Lord.

душа его раздвоена, на всех своих путях он неустойчив.
 
Their loyalty is divided between God and the world, and they are unstable in everything they do.

Кто из братьев в унижении — пусть хвалится высотой своего положения,
 
Believers who areb poor have something to boast about, for God has honored them.

а кто богат — своим унижением, ведь все это исчезнет, как цветок полевой.
 
And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field.

Взошло солнце, и от жара засохла трава — вот и облетел весь ее цвет, погиб прекрасный облик. Так и богача на его пути ждет увядание.
 
The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.

Блажен, кто выдерживает искушение: за свою стойкость он получит венец жизни — так обещал Бог наградить тех, кто Его любит.
 
God blesses those who patiently endure testing and temptation. Afterward they will receive the crown of life that God has promised to those who love him.

В искушении пусть никто не говорит: «Это Бог меня искушает». Бог неискушен во зле и Сам никого не искушает.
 
And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong,c and he never tempts anyone else.

Нет, это собственные прихоти сбивают человека с пути и увлекают в ловушку — вот что такое искушение.
 
Temptation comes from our own desires, which entice us and drag us away.

От прихоти зарождается и появляется на свет грех, и когда он совершается, то приводит к смерти.
 
These desires give birth to sinful actions. And when sin is allowed to grow, it gives birth to death.

Не заблуждайтесь, возлюбленные мои братья.
 
So don’t be misled, my dear brothers and sisters.

Что дается вам доброго, что дарится вам совершенного, то приходит свыше, от Отца, порождающего всякий свет, и Он не переменится, не затмится Его сияние.
 
Whatever is good and perfect is a gift coming down to us from God our Father, who created all the lights in the heavens.d He never changes or casts a shifting shadow.e

По Собственной воле Он породил нас словом истины, чтобы среди Его творений мы были первенцами.
 
He chose to give birth to us by giving us his true word. And we, out of all creation, became his prized possession.f

Вот что, братья мои возлюбленные: пусть каждый человек торопится слушать и не спешит говорить, не спешит гневаться,
 
Understand this, my dear brothers and sisters: You must all be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.

ведь гнев человеческий не творит правды Божьей.
 
Human angerg does not produce the righteousnessh God desires.

Так что избавьтесь от всякой грязи, от жгучей злобы и кротко примите то Слово, которое прорастает в вас и способно спасти ваши души.
 
So get rid of all the filth and evil in your lives, and humbly accept the word God has planted in your hearts, for it has the power to save your souls.

И слово это исполняйте, а не только выслушивайте — иначе обманете лишь самих себя.
 
But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves.

Ведь выслушивать слово, но не исполнять — все равно что глядеть на собственное отражение в зеркале:
 
For if you listen to the word and don’t obey, it is like glancing at your face in a mirror.

человек узнал, каков он сам, но отошел и тотчас забыл об этом.
 
You see yourself, walk away, and forget what you look like.

Но кто прилежно всматривается в совершенный закон (а это закон свободы) — тот не просто забывчивый слушатель, он исполняет всё на деле. И будет блажен, кто так поступит!
 
But if you look carefully into the perfect law that sets you free, and if you do what it says and don’t forget what you heard, then God will bless you for doing it.

Кто считает себя благочестивым, но не обуздал собственный язык, тот обманывает сам себя, его благочестие ничего не стоит.
 
If you claim to be religious but don’t control your tongue, you are fooling yourself, and your religion is worthless.

Вот какое благочестие будет чистым и безупречным перед Богом и Отцом: помогать вдовам и сиротам в их скорбях и хранить себя от скверны этого мира.
 
Pure and genuine religion in the sight of God the Father means caring for orphans and widows in their distress and refusing to let the world corrupt you.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.