Римлянам 4 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Новый русский перевод

 
 

Что же сказать об Аврааме, нашем предке по плоти?
 
Что мы можем сказать о нашем предке по плоти Аврааме? Что же он приобрел?

Если Авраам стал праведником за свои дела, ему есть чем хвалиться, но только не перед Богом.
 
Если бы Авраам получил оправдание по делам, то ему было бы чем хвалиться, но только не перед Богом.

А что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».
 
Ведь, что говорит Писание? «Авраам поверил Богу, и это было вменено ему в праведность».[17]

Это работник получает плату по договору, а не по благодати.
 
Плата работнику — это не дар, а положенное вознаграждение.

Но праведником здесь признается верующий — не по трудам, а по вере в Того, Кто может сделать из нечестивца праведника.
 
Тому же, кто не полагается на дела, но верит Богу, оправдывающему нечестивого, в праведность вменяется сама его вера.

Так и Давид говорит о блаженстве человека, которого Бог счел праведником не по его поступкам:
 
Давид утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Бог вменяет праведность независимо от его дел:

«Блаженны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты,
 
«Блаженны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!

блажен муж, которому Господь не вменит греха».
 
Блажен тот, кому Господь не вменит греха»[18].

А это блаженство — оно связано с обрезанием или нет? Мы уже говорили: «Аврааму вера вменилась в праведность».
 
Относится ли это благословение только к обрезанным или также и к необрезанным? Мы говорили о том, что Аврааму вера была вменена в праведность.

И когда же это случилось: до того, как Авраам был обрезан, или после? Нет, еще до того.
 
Когда она была вменена ему? До обрезания или после? Не после, а до обрезания!

Обрезание для него стало знаком, запечатлевшим праведность, полученную им по вере еще прежде обрезания. И так он стал предком для всех необрезанных, кто принимает веру, и эта вера вменяется им в праведность.
 
Знак обрезания он получил уже потом, как подтверждение того, что был праведен по вере, когда ещё был необрезанным. Таким образом он стал отцом всех верующих, которые не обрезаны, чтобы и им тоже была вменена праведность.

Затем он стал и предком всех обрезанных, если они не просто обрезаны, но и идут по следам отца нашего Авраама, а для него вера была прежде обрезания.
 
Он также является отцом и всех обрезанных, что не только прошли обряд обрезания, но и идут путем веры, которую имел наш отец Авраам ещё до обрезания.

Аврааму и его потомству было обещано, что они унаследуют весь мир — и это не по закону, а благодаря праведности, которая от веры.
 
Ведь не через Закон Авраам и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир[19], а потому, что они были праведны по вере.

Если наследство причитается по закону, тут не во что было бы верить и нечего обещать.
 
Если бы наследниками Авраама были те, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, то вера была бы напрасной и само обещание было бы бездейственно.

Закон приводит в действие кару, но если нет закона, то нет и понятия о преступлении.
 
Ведь нарушение Закона вызывает гнев, но где нет Закона, там нет и преступления Закона.

Итак, обещание дается тому, кто верит — это благодатный дар. Оно надежно для всякого потомства Авраама, нашего общего отца — не только тем, кто следует закону, но и тем, кто разделил его веру,
 
Итак, вера нужна для того, чтобы обещание было по благодати, и чтобы оно было действительно для всех потомков Авраама: не только для тех, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, но и для тех, у кого есть вера, подобная вере Авраама. Он отец всех нас,

как и написано: «отцом множества народов сделал Я тебя». Авраам поверил в Бога, Который возвращает жизнь мертвым и осуществляет то, чего еще нет — и вот кем Авраам стал перед Богом.
 
как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов».[20] Он наш отец перед Богом, Которому он поверил, — перед Богом, оживляющим мертвых и говорящим о том, чего ещё нет, как будто оно уже есть.

Когда не было никакой надежды, он надеялся и верил, что станет предком многих народов, ведь ему было сказано: «столь многочисленным будет потомство твое».
 
Ведь когда не оставалось никакой надежды, Авраам все-таки поверил с надеждой, поэтому он и стал отцом многих народов, как и было сказано: «Таким будет твое потомство».[21]

Вера его не иссякла, хотя он и знал, что он, столетний старик, неспособен к зачатию, как и его жена Сарра не могла выносить дитя.
 
Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей.

Но он не сомневался в Божьем обещании, не терял веры, а укреплялся ей, воздавая славу Богу,
 
Его вера в обещания Божьи не поколебалась, наоборот, он был тверд в вере и славил Бога.

в убеждении, что Бог может исполнить обещанное.
 
Он твердо верил, что у Бога есть сила осуществить то, что Он обещал.

И это было вменено ему в праведность.
 
И потому это «было вменено ему в праведность».

«Вменено в праведность» — так написано не только о нем,
 
Слова «вменено ему» относятся не только к одному Аврааму,

но и о нас. То же будет и с нашей верой в Господа: Он воскресил из мертвых Иисуса,
 
они относятся и к нам. Вменено будет и нам, потому что верим в Того, Кто воскресил из мертвых нашего Господа Иисуса,

Который предан был смерти за наши преступления и воскрес ради нашей праведности.
 
Который из-за наших беззаконий был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [17]Быт 15:6, так же в ст. 22.
7 [18]Пс 31:1-2.
13 [19] — См. Быт 12:3; Быт 15:5; Быт 18:18; Быт 22:17-18; Пс 2:8.
17 [20]Быт 17:5.
18 [21]Быт 15:5.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.