1 Коринфянам 10 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Новый русский перевод

 
 

Не хочу оставлять вас в неведении, братья: при Исходе наши праотцы все были под тенью облака и все прошли через море —
 
Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море[37].

в облаке и море все они приняли крещение во имя Моисея.
 
Они все были крещены в Моисея, в облаке и в море.

Все они ели одну и ту же пищу, дарованную Духом,
 
Они все ели одну и ту же духовную пищу[38]

и все пили воду, дарованную Духом. Они пили из скалы, которая сопровождала их, а эта скала есть Христос.
 
и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их,[39] и скалой этой был Христос.

Но для многих из них воля Божья не была благой, и они остались лежать в пустыне.
 
Но ко многим из них Бог не был благосклонен и в конце концов их тела усеяли пустыню[40].

Всё это и для нас стало прообразом, чтобы мы не жаждали зла, как это было с ними.
 
Всё это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они.

Не становитесь идолопоклонниками, подобно некоторым из них, как написано о золотом тельце: «народ сел есть и пить, а потом начал веселиться».
 
Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал веселиться».[41]

И блудить не станем, как те из них, что впали в блуд, и так в один день погибли двадцать три тысячи.
 
Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день[42].

Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали Бога и погибли от змеиных укусов.
 
Нам нельзя испытывать Христа, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей[43].

И не ропщите, как некоторые из них стали роптать и пали жертвами ангела-губителя.
 
Не жалуйтесь, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены губителем[44].

Всё, произошедшее с ними, стало прообразом и было записано нам в назидание — а при нас череда веков подходит к завершению.
 
Всё это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время.

И кто уверен, что твердо стоит на ногах, пусть остерегается, как бы ему не пасть.
 
Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!

Искушения, постигшие вас, обычны для людей. Бог верен Своим обещаниям и не позволит вам пережить искушение свыше ваших сил; при всяком искушении он даст и выход, чтобы его было можно перенести.
 
Все искушения, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.

А потому, возлюбленные мои, избегайте идолослужения.
 
Поэтому, дорогие мои, избегайте идолопоклонства.

Обращаюсь к тем, кто понимает: сами рассудите, что я говорю.
 
Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами.

Чаша благословения — та, над которой мы произносим благословение, — разве не приобщает она нас крови Христовой? И хлеб, который мы преломляем, разве не приобщает нас телу Христову?
 
Разве Чаша Благословения[45] [46], которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Христа?

Хлеб един, и все мы — единое тело, сколько бы нас ни причащалось от единого хлеба.
 
Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что имеем часть в одном хлебе.

Посмотрите на тех, кто по рождению принадлежит к израильскому народу: все, кто вкушают жертвенное мясо — священники, служащие у жертвенника.
 
Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками жертвенника?

К чему я это говорю? Не к тому, что принесенное в жертву идолу или же сам идол что-то значат.
 
Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение.

Но те, кто приносят такие жертвы, приносят их бесам, а не Богу, и я не хочу, чтобы у вас было с бесами хоть что-то общее.
 
Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов.

Не можете вы пить и от чаши Господней, и от бесовской чаши, не можете участвовать и в трапезе Господней, и в бесовской трапезе.
 
Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонов[47] [48], нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Господа и в трапезе демонов.

Зачем нам дразнить Господа? Разве мы сильнее Его?
 
Или мы думаем, что можем раздражать Господа?[49] Разве мы сильнее Его?

Всё позволительно, но не всё полезно; всё позволительно, но не всё поучительно.
 
Вы говорите: «Всё позволено». Но не всё полезно. «Всё позволено», но не всё служит к созиданию.

И пусть каждый ищет пользы не для себя, а для другого.
 
Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим.

Всё, что продается на рынке, ешьте без расспросов и со спокойной совестью,
 
Ешьте всё, что продается на базаре, со спокойной совестью,

«ибо Господня земля и всё, что наполняет ее».
 
потому что «Господня земля и всё, что наполняет её».[50]

Если позовет вас к себе кто из неверующих и вы примете приглашение, ешьте всё, что предложат, без расспросов и со спокойной совестью.
 
Если неверующий человек пригласит вас на обед, и вы захотите пойти, то ешьте всё, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью.

Но если кто скажет вам: «эта пища была принесена в жертву идолу», — не ешьте ради того, кто объявил, и ради спокойной совести.
 
Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести —

Я имею в виду не вашу собственную совесть, а совесть того, кто это увидит. Зачем мою свободу предавать суду совести другого человека?
 
я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью?

Я с благодарностью принимаю пищу — а так меня станут бранить ровно за то, за что я сам благодарю!
 
Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Бога?

Итак, едите ли вы, пьете ли, делаете ли что иное, делайте всё во славу Божию.
 
Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог.

Пусть не будет от вас огорчений ни иудеям, ни эллинам, ни церкви Божьей.
 
Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей.

Так и я угождаю всем, стремясь не к собственной пользе, но к тому, чтобы спаслось как можно больше людей.
 
Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [37] — См. Исх 13:21−22; Исх 14:22, 29; Пс 77:13-14; Пс 104:39.
3 [38] — В знач.: «манну» (см. Исх 16:4, 35; Пс 77:24).
4 [39] — См. Исх 17:6; Чис 20:11; Пс 77:15.
5 [40] — См. Чис 14:16.
7 [41]Исх 32:6.
8 [42] — См. Чис 25:1-9.
9 [43] — См. Чис 21:4-6.
10 [44] — См. Чис 16:41-49.
16 [45] — Во время праздничного ужина на праздник Пасхи иудеи пили четыре ритуальные чаши вина. Чашей Благословения называлась третья и самая главная чаша, которую и пьют по повелению Иисуса Христа Его последователи, вспоминая Его жертвенную смерть (см. 1Кор 11:23-26). В ст. 21 эта чаша также названа «Чашей Господа».
16 [46] — См. 1Кор 11:23-26. В ст. 21 эта чаша также названа «Чашей Господа».
21 [47]Чаша демонов. То есть чаши, которые использовались в языческих религиях. На некоторых чашах, найденных археологами в Коринфе, сохранились имена конкретных языческих богов.
21 [48] — То есть чаши, которые использовались в языческих религиях.
22 [49] — См. Втор 32:21.
26 [50]Пс 23:1; Пс 49:12; Пс 88:12.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.