1 Коринфянам 5 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Новый русский перевод

 
 

Пришли известия, что у вас происходит разврат — да такой, какого нет и у язычников: один человек живет с женой своего отца.
 
В действительности говорят, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой[17].

Вы всё гордитесь — не лучше ли вам с плачем изгнать от вас того, кто так поступает?
 
А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело?

Что до меня, то хоть мое тело и не среди вас, но духом я с вами, и вместе с вами я вынес приговор тому, кто так поступает.
 
Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:

Соберитесь во имя Господа Иисуса, с вами будет мой дух и сила Господа нашего Иисуса,
 
когда соберетесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса,

и предайте такого человека сатане. Его будет ждать телесная смерть, но так его дух будет спасен в День Господень.
 
вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа[18].

Нечем вам тут хвалиться: разве не знаете, что малая закваска сквашивает всё тесто?
 
Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?

Избавьтесь от старой закваски, чтобы стать новым тестом! Вы должны быть пресными хлебами Пасхи, ведь наше пасхальное жертвоприношение принесено — это Христос.
 
Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву.

Отпразднуем же нашу Пасху без прежней закваски, без закваски порока и злодейства, но с пресными хлебами чистоты и истины!
 
Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.

Я велел вам в послании не общаться с развратниками.
 
Я просил вас в моем послании[19] не общаться с развратниками,

Конечно, имелись в виду не все развратники этого мира или хапуги, грабители, идолопоклонники — а не то надлежало бы вам оставить этот мир.
 
но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир.

Теперь я уточняю: не общайтесь с тем, кто называется братом, но при этом развратник, хапуга, идолопоклонник, клеветник, пьяница или грабитель — с таким не садитесь вместе за стол!
 
Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.

К чему мне судить посторонних? И вы ведь судите только своих,
 
Судить тех, кто вне церкви, не мое дело — вы судите тех, кто в церкви.

а тех, кто вне общины, пусть судит Бог. «Изгоните порочного из своей среды!»
 
Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды».[20]

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [17] — Букв.: с женой своего отца. Ср. Лев 18:8; Втор 22:30.
5 [18] — Подразумевается, что его физические страдания, следствием которых даже может быть смерть, приведут его к покаянию.
9 [19] — Здесь говорится о послании Павла, которое до нас не дошло.
13 [20]Втор 13:5; Втор 17:7, 12; Втор 19:19; Втор 21:21; Втор 22:21, 24; Втор 24:7.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.