Галатам 6 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Новый русский перевод

 
 

Братья, если впадет человек в какое-нибудь искушение, то вы как люди духовные исправьте его в духе кротости, только осмотрительно, чтобы самим не согрешить.
 
Братья, если кто-то уличен в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.

Носите тяготы друг друга, и так исполните Христов закон.
 
Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Христа.

И если кто много о себе думает, а на самом деле он никто, то лишь обманывает сам себя.
 
Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.

Пусть каждый проверяет, что делает сам, и тогда похвалу он получит сам по себе, а не в сравнении с другим:
 
Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими,

так каждый понесет собственную ношу.
 
потому что у каждого своя ноша.

А кто получает наставление, пусть делится добром с тем, кто его наставляет.
 
Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.

Не обманывайтесь: Бога не проведешь, что посеет человек, то и пожнет.
 
Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Бога. Человек пожнет то, что он посеял.

Кто взял для своего сева семена плотской жизни, пожнет от нее урожай, ведущий к смерти; а кто духовные семена — пожнет от Духа жизнь вечную.
 
Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь.

Будем творить добро, не опуская рук, и если не бросим начатого, получим в свое время урожай.
 
Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного.

При любой возможности будем обходиться по-хорошему со всеми, а прежде всего со своими единоверцами.
 
Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно своим по вере.

Видите крупные буквы — это пишу я собственной рукой!
 
Взгляните на эти большие буквы. Теперь я пишу вам своей собственной рукой.

К обрезанию вас принуждают те, кто стремится лишь хорошо выглядеть в глазах людей. Они это делают, чтобы их не гнали за проповедь Христова креста.
 
Те, кто лишь хотят произвести хорошее впечатление, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы не быть преследуемыми за крест Христа.

Сами они, хоть и обрезанные, не соблюдают закона, но вас побуждают к обрезанию, чтобы хвалиться вашей плотью.
 
Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим.

А мне так нечем будет похвалиться, разве что крестом Господа нашего Иисуса Христа: на нем распят для меня этот мир, а я — для этого мира.
 
Я же не хочу хвалиться ничем, кроме креста нашего Господа Иисуса Христа, на котором мир распят для меня, а я — для мира.

И ни обрезание, ни его отсутствие ничего не значат — Бог творит нас заново.
 
Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное — это быть новым творением!

И кто поступает по этому правилу, те получают мир и милость и становятся Израилем Божьим.
 
Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость, и со всем Божьим Израилем.

И пусть впредь никто не доставляет мне лишних трудов (утруждает меня понапрасну?) — мою принадлежность Иисусу доказывают шрамы на моем теле.
 
Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своем теле ношу печать того, что я принадлежу Иисусу.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с духом вашим, братья. Аминь!
 
Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет с вашим духом, братья. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.