Титу 2 глава

Послание к Титу святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Новый русский перевод

 
 

А ты, как и следует, проповедуй здравое учение:
 
Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению.

людям старшего возраста приличны умеренность, достоинство, благоразумие, здравая вера, любовь и терпение.
 
Учи пожилых мужчин быть воздержанными, достойными уважения, благоразумными, показывающими пример здравой веры, любви и терпения.

Также и женщинам в возрасте — пристойное поведение без лукавства и пристрастия к вину. Лучше пусть учат доброму
 
Также пожилым женщинам советуй вести себя благопристойно, не заниматься сплетнями и не быть пристрастными к вину. Они должны учить добру,

и наставляют молодых женщин любить своих мужей и детей,
 
наставлять молодых женщин любить своих мужей, любить детей,

быть благоразумными, чистыми, хозяйственными и слушаться мужей, чтобы никому не подавать повода поносить Божье Слово.
 
быть благоразумными, чистыми, быть хорошими хозяйками, быть добрыми и послушными своим мужьям, чтобы Божье слово не было опорочено.

Так же и молодых мужчин призывай к благоразумию
 
Также и молодых людей побуждай к благоразумию.

во всем, и сам будь примером в добрых делах: учи правильно и с достоинством,
 
И сам всегда будь примером доброго поведения. Учи с прямотой и серьезностью,

проповедуй здраво и безупречно, чтобы противники, себе на позор, не могли сказать о нас ничего дурного.
 
слова твои должны быть здравы и неопровержимы, чтобы любой противник устыдился, не имея повода сказать о нас что-либо плохое.

Рабы пусть во всем повинуются своим господам, пусть исполняют их волю без пререканий,
 
Учи рабов быть послушными своим хозяевам во всем, чтобы они старались быть услужливыми и не возражали им,

без утайки, с настоящей верностью во всем — и в глазах всех людей это возвысит учение нашего Спасителя Бога.
 
чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение нашего Спасителя Бога.

Явилась Божья благодать для спасения всех людей.
 
Ведь явилась благодать Божья, спасительная для всех людей.

Она учит нас отказаться от нечестия и погони за удовольствиями этого мира, учит жить в нынешнем веке разумно, праведно, благочестиво,
 
Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво,

с надеждой ожидать блаженного дня, когда явится во славе великий Бог и Спаситель наш Иисус Христос.
 
ожидая осуществления блаженной надежды — славного пришествия великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.

Он отдал Себя в жертву за нас, чтобы избавить от всякого беззакония, очистить и сделать Своим собственным народом, и чтобы мы охотно творили добрые дела.
 
Христос отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом[5], жаждущим делать добро.

Говори об этом, призывай, настоятельно обличай, и пусть никто не относится к тебе пренебрежительно.
 
Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
14 [5] — См. Втор 14:2; Пс 129:8; Иез 37:23.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.