1 Коринфянам 9 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Открытый перевод

 
 

Разве я не свободен? Разве я не апостол? Не видел ли я Иисуса, Господа нашего? И вы — не мой ли труд ради Господа?
 
Разве не свободен я? Разве я не апостол? Разве не видел я Иисуса, нашего Господина? Разве вы — не мое творение в Г осподе?

Если для других я и не апостол, то уж для вас — точно он, а вы — доказательство моего апостольства перед Господом.
 
Если для других я и не апостол, то для вас — апостол, ибо в Господе вы — печать моего апостольства.

И вот что я скажу в ответ своим обвинителям:
 
Вот чем я оправдаюсь перед теми, кто меня судит.

разве у нас нет права получать пропитание за свой труд?
 
Разве нам нельзя есть и пить?

Разве нет у нас права приводить с собой жену, сестру по вере, как другие апостолы, как братья Господни и как Кифа?
 
Нельзя, чтобы нас сопровождала жена из сестер, как прочих апостолов, и братьев нашего Господина, и Кефу?

Или только мы с Варнавой лишены права не работать?
 
Или только Бар-Нава и я лишены права не работать ради пропитания?

Но какой же воин выступает в поход за свой счет? Кто, насадив виноградник, не попробует его плодов? Кто, пася стадо, не питается молоком от этого стада?
 
Кто служит в армии за собственный счет? Кто насаждает виноградник и не ест винограда? Кто пасет стадо и не пьет молока?

Говорю это не просто по человеческому рассуждению, именно так утверждает и закон.
 
Я исхожу не только из человеческих представлений: то же самое гласит и Закон.

В Моисеевом законе написано: «не надевай намордника волу, когда он молотит». Неужели Бог заботится о волах?
 
В Моисеевом Законе написано: Не надевай намордник на вола, когда он молотит. Заботится ли Бог о волах?

Не о нас ли скорее это сказано? Конечно, это написано о нас, ведь надежда на прибыль должна быть и у того, кто пашет, и у того, кто обмолачивает урожай.
 
Не для нас ли это сказано ? Ведь для нас написано, что пашущий должен пахать и молотящий — молотить с надеждой получить свою долю.

Мы сеяли среди вас духовные семена — великое ли дело получить за это долю материального урожая?
 
Посеяв у вас духовное, не вправе ли мы пожать осязаемое?

Если другие обладают у вас правами, то мы — тем более. Но мы этими правами не пользовались и сами переносили все трудности, чтобы не ставить преград Евангелию Христову.
 
Если у других есть на вас права, тем более такое право есть у нас. Но мы этим правом не пользуемся, а всё сносим, чтобы не помешать Христовой Вести.

Разве не знаете, что служители храма питаются тем, что принесено в храм, и те, кто служит при жертвеннике, получают часть приносимых жертв?
 
Разве вы не знаете, что служители святилища питаются приношениями, а служители алтаря имеют свою долю от жертвы?

Так Господь определил, чтобы те, кто возвещает Евангелие, тоже получали пропитание за Евангелие.
 
Так и наш Господин распорядился, чтобы вестники жили от Вести.

Но я этим правом не пользовался, и теперь пишу вам не чтобы потребовать чего-то для себя — нет, я скорее умру! Вот та похвала, которой меня никто не лишит.
 
Но я ничем подобным не пользуюсь и не для того пишу, чтобы чего-нибудь для себя добиться — лучше мне умереть. Пусть никто не сможет сказать, что эта моя гордость пуста!

Что я проповедую Евангелие, в этом для меня похвалы нет, это надлежащий мой долг, и горе мне, если бы не проповедовал.
 
Ведь если я несу Весть, мне ещё нечем гордиться. Я не могу не нести её: горе мне, если я не буду этого делать!

Если бы я делал это по своей воле, была бы мне награда, а если не по своей — я лишь исполняю служение.
 
Если я работаю добровольно, мне причитается плата, а если я принуждаем,

За что же мне тогда награда? За то, что я проповедую Евангелие безвозмездно и не пользуюсь правами, которые мне дает евангельская проповедь.
 
в чём состоит моя плата? В том, что несу Весть безвозмездно и не использую своего права жить от Вести.

Я свободен по отношению ко всем людям, но сам сделал себя рабом для всех, чтобы привлечь как можно больше людей.
 
Я свободен от всех, но подчинил себя всем, чтобы приобрести как можно больше людей.

Для иудеев я был как иудей, чтобы привлечь иудеев; для исполняющих Моисеев закон, хотя сам я ему не подвластен, я был как исполняющий закон, чтобы привлечь тех, кто ему подвластен.
 
Для евреев я был евреем, чтобы приобрести евреев; для тех, кто под Законом, — как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных;

Хотя Божий закон мне не чужд и я следую Христову закону, но для язычников, у которых нет Моисеева закона, я был как один из них, чтобы привлечь тех, у кого нет закона.
 
для тех, кто вне Закона, я был как бы вне Закона (хотя я никак не вне Закона Божьего, я — под Законом для Христа) — чтобы приобрести тех, кто не знает Закон.

Для слабых я был слаб, чтобы приобрести привлечь слабых, для всех я стал всем, чтобы спасти, кого можно.
 
Для слабых я был слабым, чтобы приобрести и слабых. Я был всем для всех, чтобы спасти хотя бы некоторых.

Всё я делаю ради Евангелия, чтобы и мне быть ему причастным.
 
Я всё делаю ради Вести, чтобы получить обещанное.

Разве не знаете, что на соревнованиях все бегуны участвуют в забеге, но лишь один получает награду?
 
Как известно, бегут все участники состязания, а награду получает один. Бегите так, чтобы победить!

Всякий, кто вышел на состязание, напрягает все силы. Только атлеты получают венок, который увянет, а мы — неувядаемый.
 
Участники любого состязания стремятся владеть собой: те — ради тленного венка, а мы — ради нетленного.

Потому и я бегу не бесцельно, выхожу на поединок не для того, чтобы колотить руками воздух.
 
Я бегу не бесцельно и не бью кулаками по воздуху —

Я закаляю и подчиняю свое тело, чтобы, принося весть другим, сам не оказался бы никчемным.
 
я не щажу своего тела и подчиняю его себе, чтобы, призвав других, самому не оказаться отвергнутым.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.