1 Фессалоникийцам 4 глава

Первое послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Открытый перевод

 
 

Да и в целом, братья, просим вас и призываем ради Господа Иисуса: вы приняли наши наставления, как следует поступать и угождать Богу — так вы и поступаете, и ещё больше делайте.
 
Помимо этого, братья, просим вас и увещаем перед Господом Иисусом, чтобы, приняв от нас то, как надлежит вам поступать и угождать Богу, — вы так действительно и поступали, — чтобы вам изобиловать еще больше.

Вы ведь знаете, какие мы вам дали указания ради Господа Иисуса.
 
Ведь вы знаете повеления, которые мы дали вам через Господа Иисуса.

Воля Божья и ваша святость состоит в том, чтобы воздерживаться от всякого разврата:
 
Потому что воля Бога есть ваше освящение: чтобы вы воздерживались от блуда;

пусть каждый соблюдает сосуд своего тела в святости и чести,
 
Чтобы каждый из вас знал как владеть своим сосудом в святости и чести,

а не в похотливой страсти, словно язычники, которым неведом Бог.
 
Не в неуемном сладострастии, как у инородцев, не знающих Бога;

Пусть никто не переходит границ и не ищет себе выгоды за счет брата, ведь Господь покарает за такое, как мы уже предупреждали вас со свидетельствами.
 
Чтобы никто не переступал границ и не извлекал выгоды за счет своего брата в этом деле, потому что Господь — мститель за всё это, как мы и говорили вам и строго предупреждали раньше.

Бог призвал нас не к грязи, а к святости,
 
Ведь Бог не призвал нас к нечистоте, а к святой жизни.

а значит, кто отвергает такой призыв — отвергает не человека, а Бога, Который наделяет нас Своим Святым Духом.
 
Следовательно кто отвергает это, не человека отвергает, а Бога, Который и дает вам Своего Святого Духа.

Что до братской любви — даже нужды нет вам об этом писать, Сам Бог научил вас любить друг друга,
 
А относительно братолюбия — нет нужды писать вам, поскольку вы сами научены Богом любить друг друга;

и так вы поступаете со всеми братьями по всей Македонии. Призываем вас, братья, делать еще больше
 
Да, вы так и относитесь ко всем братьям из всей Македонии. Но мы увещаем вас, братья, изобиловать еще больше,

и стремиться к тихой жизни: занимайтесь собственными делами, зарабатывайте своими руками, как мы и прежде указывали вам,
 
И стремиться к тихой жизни, и заниматься своим делом, и зарабатывать своими руками, как мы и велели вам,

чтобы вы поступали подобающим образом с теми, кто вне общины, и не имели ни в чем нужды.
 
Чтобы вы поступали благопристойно по отношению к посторонним и ни в чем не знали нужды.

Хотим, братья, чтобы вы поняли всё про умерших и не унывали, как прочие, кому не на что надеяться:
 
Но мы не хотим, братья, чтобы вы оставались в неведении относительно спящих, чтобы вы не горевали, как и остальные, у которых нет надежды.

если мы верим, что Иисус умер и воскрес, то Бог вместе с Ним приведет и тех из верующих в Него, кто уже умер.
 
Ведь как мы верим, что Иисус умер и воскрес, так и в то, что Бог усопших в Иисусе с Ним же приведет.

Вот какое слово Господне мы объявляем вам: мы, кто останется в живых ко дню прихода Господа, встретим Его не прежде умерших.
 
Ведь мы говорим это вам Его собственными, Господними словами, что мы, живые, которые останутся до прихода Господа, ни в коем случае не опередим усопших;

Когда архангельский голос и труба Божья бросят клич и Сам Господь сойдет с небес, сначала воскреснут те, кто умер во Христе,
 
Потому что при повелевающем кличе, при голосе архангела и при трубе Божьей Сам Господь сойдет с неба, и мертвые в Христе воскреснут первыми.

а потом и мы, кто останется в живых, будем вместе с ними подняты в воздух на облаках навстречу Господу, и так навсегда соединимся с Господом.
 
Потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними будем унесены на облаках встречать в воздухе Господа; и так мы с Господом будем всегда.

Вот такими словами и ободряйте друг друга.
 
Так вот, ободряйте друг друга этими словами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.