Римлянам 16 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Русского Библейского Центра

 
 

Представляю вам Фиву, сестру вашу и служительницу церкви Кенхрейской:
 
Спешу представить вам Фиву, сестру нашу и дьякониссу церкви в Кенхреях.

примите её как, как подобает людям святого Господнего народа принимать друг друга, и предоставьте ей всё, что может ей у вас понадобиться. Она и сама была радушной хозяйкой для многих, и для меня тоже.
 
Примите ее ради Господа, как подобает святому народу, и не откажите, когда нужно, в помощи. Она и сама многим помощница. Мне тоже.

Привет Приске и Акиле, они вместо со мной трудились ради Христа Иисуса —
 
Передавайте привет Приске и Аквиле, моим сотрудникам в деле Христа Иисуса.

ради меня они рисковали собственной головой, и благодарен им не только я, но и все церкви из бывших язычников.
 
Они за меня готовы были голову положить. И не я один их благодарю: благодарны все церкви язычников.

С ними приветствуйте и домашнюю их церковь. Привет любимому моему Эпенету, он стал первым плодом, который провинция Асия взрастила для Христа.
 
Не забудьте и церковь, что собирается под их кровом. Привет моему другу Эпенету. В Азии он первый поверил Христу.

Привет Марии, она много потрудилась для вас.
 
Привет Марии. Она хорошо для вас потрудилась.

Привет Андронику и Юнии, моим соплеменникам, они были со мной в заключении, они известны среди апостолов и стали Христовыми еще прежде меня.
 
Привет моим родственникам Андронику и Юнии. Мы узниками были вместе с ними. Их близко знают апостолы. Они Христу поверили еще прежде меня.

Привет Амплиату, которого я люблю в Господе.
 
Привет Амплию. Господь сделал его моим другом.

Привет Урбану, он трудился со мной ради Христа, и Стахию, которого я люблю.
 
Привет Урбану, нашему сотруднику в деле Христа, и Стахию, другу моему.

Привет Апеллесу, вера его во Христа оказалась испытанной. Привет домашним Аристовула.
 
Привет Апеллесу, безукоризненному у Христа. Привет всем в доме Аристовула.

Привет соплеменнику моему Иродиону. Привет тем из домашних Наркисса, кто верен Господу.
 
Привет моему родственнику Иродиону. Привет всем в доме Наркисса, кто с Господом.

Привет Трифену и Трифосу, они потрудились для Господа. Привет волюбленной Персиде, она много потрудилась для Господа.
 
Привет Трифене и Трифосе, которые трудятся для Господа. Привет Персиде дражайшей. Она тоже немало потрудилась для Господа.

Привет Руфу, которого избрал Господь, и его матери — она и мне мать.
 
Привет Руфу — его избрал Господь, и матушке его — за ее материнскую заботу обо мне.

Привет Асинкриту, Флегонту, Эрму, Патрову, Эрмию с их братьями.
 
Привет Асинкриту, Флегонту, Гермесу, Патровасу, Гермасу и другим с ними братьям.

Привет Филологу и Юлии, и Нирею с сестрой, и Олимпану со всей святой общиной.
 
Привет Филологу, Юлии, Нирею с его сестрой, Олимпасу и всему прочему с ними Божьему люду.

Приветствуйте друг друга святым поцелуем! Вас приветствуют все церкви Христовы.
 
Приветствуйте друг друга святым целованием. Привет вам передают все церкви Христовы.

Призываю вас, братья, внимательно отнестись к людям, которые сеют среди вас расколы и заставляют отклониться от принятого учения. Таких людей нужно избегать,
 
Вместе с тем очень прошу вас, братья, умейте распознавать тех, кто подбивает на раскол и несогласие с учением, которым вы овладели. Таких остерегайтесь.

они служат не Господу нашему Христу, а собственному животу. Гладкими и красивыми речами они сбивают с пути простодушные сердца.
 
Они служат не Господу нашему Христу, а своему чреву, и речами умильными и вкрадчивыми обольщают умы простаков.

Ваше послушание известно всем, так что я радуюсь за вас и желаю вам быть мудрыми в благих делах и не иметь никакого опыта в дурных.
 
О вашем послушании знают все. Радуюсь за вас. Желаю, чтобы ваша мудрость прилагалась на добро, а прямодушие — на всякое зло.

И Бог, дарующий людям мир, вскоре бросит сатану вам под ноги. Благодать Господа нашего Иисуса с вами.
 
А Бог мира и согласия вскоре сокрушит под вашими ногами Сатану. Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!

Приветствует вас Тимофей, он трудится вместе со мной, и соплеменники мои Луций, Ясон и Сосипатр.
 
Привет вам передают мой сотрудник Тимофей и мои родственники Луций, Ясон и Сосипатр.

Приветствую вас и я, Терций, под диктовку записавший это послание ради Господа.
 
Привет вам ради Господа и от меня, Тертия. Моя рука вывела это послание.

Приветствует вас Гай, который так гостеприимно принял и меня (Павла), и всю церковь. Приветствует вас Эраст, городской казначей, и брат Кварт.
 
Привет вам передает Гай. Он оказал мне гостеприимство, да и вся церковь собирается под его кровом. Привет вам от Эраста, городского казначея, и брата нашего Кварта.

Слава Богу, Который может укрепить вашу веру в проповеданное мной Евангелие, весть об Иисусе Христе. Теперь открывается таинство: с древних времен оно было сокрыто,
 
[ отсутствует ]

а затем явилось в пророческих писаниях, и вот по велению вечного Бога стало известным всем народам, чтобы они покорились вере.
 
Тому, кто в силе дать вам укрепиться на моем евангелии — проповеди Иисуса Христа по существу той самой тайны, которая, так и оставаясь веками тайной,

Единому Мудрому Богу — через Христа Иисуса — слава во веки веков! Аминь.
 
Теперь рассекречена и, по воле вечного Бога, через пророческие Писания донесена до всех народов, чтобы покорились вере, —



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.