Римлянам 6 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Русского Библейского Центра

 
 

Что же дальше? Продолжим грешить, чтобы благодать была еще изобильней?
 
Как быть? Так и жить в грехе? Пусть, мол, растет благодать. Нет, нет и нет!

Ни в коем случае! Для греха мы мертвы — как же нам теперь в нем жить?
 
Мы умерли, мертвы для греха. Мыслимо ли, что и живы?!

Разве вы не знаете, что когда все мы крестились во имя Иисуса Христа, то приобщились Его смерти?
 
Не очевидно ли, что все мы, кто был крещен по вере в Христа Иисуса, приняли крещение как нашу с Ним смерть?

В крещении мы все, словно умершие, были похоронены с Ним, чтобы обрести новую жизнь, как и Отец воскресил Христа из мертвых, явив Свою славу.
 
Крещение как смерть означает, что мы погребены вместе с Ним. Но как Христос встал из мертвых к славе Отца, так и нам встать к обновленной жизни.

Мы прошли через подобие Его смерти — нас ждет и подобие Его воскресения.
 
Если мы приобщены к Нему по схожести смерти, то приобщены и по схожести воскресения.

Мы знаем, что наша падшая природа умерла, наше подвластное греху тело умерло с Ним на кресте, чтобы нам больше не быть рабами греха:
 
Стало быть, вместе с Ним на кресте умер и в нас человек прошлого: греховное тело уже не может диктовать нам свои условия. И не быть нам больше рабами греха.

кто умер, более в грехе не повинен.
 
Умерший свободен от греха.

Если мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем вместе с Ним.
 
Но если мы умерли с Христом, то — верим — и жить будем с Ним,

И мы знаем, что после воскресения из мертвых Христос уже не умирает, смерть уже не имеет силы над Ним.
 
Потому что знаем: Христос встал из мертвых и уже не умирает. Он смерти больше неподвластен.

Он умер — единожды умер для греха, и Он жив — жив для Бога.
 
Своей смертью Он раз навсегда умер для греха и теперь жизнью живет для Бога.

Так и вы считайте себя мертвыми для греха и живыми для Бога в единении со Христом Иисусом.
 
Подобно этому и вы полагайте себя мертвыми для греха и вместе с Христом Иисусом живыми для Бога.

Пусть грех не царствует в смертном вашем теле, не подчиняйтесь его прихотям.
 
Грех свободно распоряжался вашим смертным телом, подчинял вас власти дурных наклонностей. С этим покончено.

Не позволяйте греху превращать ваши тела в орудия греха. Вы умерли, но теперь живы, так отдайте себя Богу, пусть ваши тела будут у Него орудиями праведности.
 
Не отдавайте свою энергию греху. Он превратит ее в орудие неправды. Отдавайте себя Богу. Вас, оживших из мертвых, вашу энергию Бог употребит как орудие праведности.

А грех над вами уже не властен: вы подчинялись закону, но теперь живете по благодати.
 
Закончилась деспотия греха, и от Закона власть перешла к благодати.

Что же теперь? Раз мы уже не подчинены закону, но живем по благодати, станем грешить? Ни в коем случае!
 
Что получается? Станем ли грешить, если у нас теперь не Закон, а благодать? Нет же, не станем.

Сами знаете: кому вы себя отдали в послушание и рабство, тому вы стали послушными рабами. Вы послушны либо греху, что ведет к смерти, либо Богу — к праведности.
 
Понятно, что если вы становитесь покорными рабами, то у того вы и рабы, кому повинуетесь: греху — к смерти, послушанию — к праведности.

Благодарение Богу: вы были рабами греха, но теперь от всего сердца преданы принятому вами учению.
 
Благодарение Богу! Вы от рабства греха послушным сердцем перешли к тому учению, которое теперь вами овладевает,

Освободившись от греха, вы стали рабами праведности.
 
И освободились от греха, стали рабами праведности.

Я объясняю это на примерах из человеческой жизни, потому что человек слаб. Прежде вы сами отдали свои тела нечистоте и беззаконию (вот и получалось беззаконие), а теперь отдайте их в рабство праведности, тогда они станут святыми.
 
Я строю свою речь, применяясь к вашим понятиям. Как прежде вы отдавали себя в рабство мерзости и бесчинству, чтобы творилось постыдное, так сегодня отдавайте себя в рабство праведности, чтобы творилось святое.

Когда вы были рабами греха, то были «свободны» от праведности.
 
Оставаясь рабами греха, вы были свободны от праведности.

И что же вам это принесло? Урожай, которого стыдитесь, а следствие его — смерть.
 
И что же вы такое нужное приобрели? А то, чего сами теперь стыдитесь. Да еще в конце всего этого — смерть.

Теперь, освободившись от греха и став рабами Бога, вы собираете урожай святости, он приведет вас к вечной жизни.
 
Сегодня вы освободились от греха, сделались рабами Бога и приобрели что нужно — святость, а в конечном итоге — вечную жизнь.

Расплата за грех — смерть, но Бог дарует вам жизнь вечную во Христе Иисусе, Господе нашем.
 
Расплата за грех — смерть, а Божий дар — вечная жизнь с Христом Иисусом, нашим Господом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.