Послание к Ефесянам апостола Павла
Перевод Десницкого | Русского Библейского Центра | ||
---|---|---|---|
1 | Павел, по воле Божьей апостол Христа Иисуса, пишет тем, кто в Эфесе принадлежит к святому Божьему народу и верен Христу Иисусу: | Павел, Божьей волей апостол Христа Иисуса – всем, кто в Эфесе свят и верен Христу Иисусу: | |
2 | благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. | Милость вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа! | |
3 | Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа! Он благословил нас всяким благословением небесного мира во Христе – | Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Податель с небесных сфер стольких духовных даров ради Христа! | |
4 | прежде сотворения мира Бог уже избрал нас, чтобы мы, соединившись со Христом, жили перед Ним в любви святыми и непорочными. | Он избрал нас еще до сотворения мира и вручил Христу, а Христос вернул Ему нас святыми, непорочными, любящими сыновьями. | |
5 | Бог заранее определил, что по Собственной благой воле примет нас как сыновей в единении с Иисусом Христом, | Это сыновство по Иисусу Христу – давний Божий замысел, выражение Его приязни. | |
6 | а мы восхвалим славную Его благодать, которой Он одарил нас через возлюбленного Своего Сына. | Слава Ему и хвала за дар благодати – за Его любимого Сына! | |
7 | Пролитая Им кровь даровала нам искупление и отпущение грехов по изобильной Его благодати, | Его Кровь обеспечила нам искупление, отпущение грехов. От Божьих щедрот это ли не благодать! | |
8 | которой Он щедро нас наделил со всякой мудростью и разумением. | Бог дал ее нам не скупясь. Вся мудрость, вся проникновенная мысль – здесь с нами. | |
9 | Бог открыл нам Свой таинственный замысел по Своей благой воле: она была изначально связана со Христом и сначала сокрыта, | Об этом-то сокровенном замысле нам и дано теперь знать. Бог из приязни к нам наперед заложил его в Христа. | |
10 | а когда полностью настало назначенное Богом время, поставил Христа во главе всего мира: Ему подчинено всё и на небе, и на земле. | Исполнилось время. Как Он и задумал, все, что есть на небе и на земле, охватилось и возглавилось Христом. | |
11 | Благодаря Ему и мы получили предназначенную нам от Бога участь. Он всё совершает по собственному замыслу, и Он пожелал, | По Его предопределению нам выходит наследство. Был Его замысел, была Его воля. Все идет так, как Он решил. | |
12 | чтобы мы восхваляли Его славу, возложив свою надежду на Христа. | Нам, первым возложившим надежду на Христа, выпало быть Его славой и украшением. | |
13 | Благодаря Ему и вы услышали слово истины, Евангелие вашего спасения, уверовали в Него и были, как обещано, отмечены печатью Святого Духа. | Через Него и вы, по вере в Него, по смыслу дошедшего до вас слова истины – прекрасной вести о вашем спасении, – отмечены печатью обещанного Святого Духа – | |
14 | Его действие в нас, кто принадлежит Богу, – залог нашей будущей участи: мы будем окончательно искуплены от зла, чтобы восхвалять Его славу. | Залога нашего наследия с искуплением в конце концов всего достояния. Слава Ему и хвала! | |
15 | Я услышал о вашей вере в Господа Иисуса и любви ко всему Божьему народу | Прослышав о вашей вере в Господа Иисуса и любви ко всему святому народу, | |
16 | и непрестанно благодарю за вас Бога, поминая вас в своих молитвах. | Не перестаю с благодарностью за вас упоминать об этом в своих к Нему предстояниях. | |
17 | Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, даст вам дух мудрости и откроет путь познания Бога, | Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец в небесах да наградит вас мудростью, даром прозрения. Знайте Его больше, | |
18 | пусть сделает зрячими ваши сердца, чтобы вы поняли, на что Он призывает вас надеяться. Как богата славой участь, которую Он назначил Своему народу, | Знайте всем сердцем. Высоко цените надежду Его призывного Слова, богатство славного наследия святого народа, | |
19 | как безмерно велика Его мощь, она с могучей силой действует в нас, верующих! | Беспримерную силу Его величия, распространенного на нас, верующих. Не бездействует Его державная мощь. | |
20 | Бог проявил эту силу, когда воскресил из мертвых Христа и посадил Его в небесном мире по правую руку от Себя, | Он применил ее, когда Христа воскресил из мертвых и посадил по правую Свою руку на небесах | |
21 | превыше всякого начала, власти, силы, господства и вообще всего, что только может быть названо в этом веке, а равно и в будущем. | Выше всякого начала, всякой власти и силы, всякого господства и всякого имени и прозвания в веке нынешнем и в веке будущем. | |
22 | Он «всё положил Ему под ноги», а Его поставил надо всем главой церкви. | Он все поверг к Его ногам, возвысил Его над всем главой Церкви, | |
23 | Он всё наполняет Собой, и полнота Его тела присутствует здесь – это церковь. | А Церковь – это Его Тело, заполненное Им Самим. Он все, что есть, Собой наполняет. |