Первое послание к Тимофею апостола Павла
Перевод Десницкого | Русского Библейского Центра | ||
---|---|---|---|
1 | Все, кто в рабстве и несут на себе это ярмо, пусть относятся к своим господам со всевозможным почтением, чтобы никому не давать повода поносить имя Божие и наше учение. | Рабы как люди зависимые должны всячески оберегать честь своих господ, чтобы не было хулы на Божье имя и учение. | |
2 | Если кто в рабстве у верующих господ, пусть не считает, что к ним как к братьям по вере можно относиться с меньшим почтением. Напротив, пусть проявит в своей службе еще больше усердия, раз служит верующим, к кому относится с любовью.Именно так и учи, это возвещай. | Те, у кого верующий господин, не должны держать себя с ним развязно, наоборот, должны служить ему с еще большей охотой, потому что они братья. И хорошо же им служить брату верующему и Богом любимому! Этому учи, на это наставляй. | |
3 | Если кто учит иначе и удаляется от здравых слов Господа нашего Иисуса Христа и по-настоящему благочестивого учения, | Некоторые отвернулись от здравого слова Господа нашего Иисуса Христа, от учения о благочестии. Учат иному. | |
4 | тот ничего не знает, но раздувается от болезненного пристрастия к спорам и словесным состязаниям. А от них родятся зависть, вражда, ругань, злобные подозрения, | Да и спесивы. При всем своем невежестве, они заражены безумием препирательства и состязаний в краснобайстве. Отсюда зависть, распри, оскорбительные выпады, вздорные подозрения. | |
5 | препирательства – сознание таких людей развращено, они лишены истины, а благочестие им нужно лишь для прибыли. | Одни только пустые споры поврежденных умов, чуждых истине! Надеются что-то приобрести за счет благочестия. | |
6 | Да, благочестие с умеренностью сами по себе прибыль, и немалая: | Но благочестие само по себе есть огромное, счастливое приобретение. | |
7 | ничего не принесли мы в этот мир и ничего не можем вынести из него. | Мы ничего не принесли с собой в этот мир. Понятно, что ничего не можем и унести. | |
8 | Есть пища и одежда – будем же этим довольны! | Есть хлеб и рубаха, будем довольны этим. | |
9 | А кто ищет богатства, поддается искушению, попадает в ловушку множества похотей, безрассудных и вредных – они разрушают людей и губят их в пучине страстей. | А тех, кто погнался за богатством, ожидает подвох, ловушка и множество вздорных, убийственных соблазнов, ведущих к опустошению души и погибели. | |
10 | Жадность к деньгам – вот корень всех зол! В погоне за прибытком многие отбились от веры и сами себя ввергли во множество страданий. | Корень всех зол – жадность до денег. Ей предавшись, многие оставили веру и обрекли себя на бесконечные страдания. | |
11 | Но ты, Божий человек, избегай всего этого, ты стремись к праведности и благочестию, к вере и любви, к стойкости и кротости. | Но ты, Божий человек, избегай этого, преуспевай в праведности, благочестии, вере, любви, терпении, кротости. | |
12 | Как атлет, веди свою прекрасную борьбу ради веры, стремись к награде – к вечной жизни! Ведь ты и был к ней призван, когда прекрасно исповедал свою веру при многих свидетелях. | Будь настоящим подвижником веры. Обзаводись и владей вечной жизнью: к ней ты призван, ты сам при многочисленных свидетелях продемонстрировал бесценное исповедание веры. | |
13 | Перед Богом, Который всё наделяет жизнью, и ради Христа Иисуса, Который исповедал Свою веру при Понтии Пилате, я призываю тебя | От Бога животворящего и Христа Иисуса, который у Понтия Пилата продемонстрировал бесценное свидетельство веры, завещаю тебе | |
14 | соблюдать эту заповедь чисто и безупречно до явления Господа нашего Иисуса Христа. | Мою заповедь. Соблюдай ее в точности, как сказано, вплоть до явления Господа нашего Иисуса Христа. | |
15 | Оно случится в надлежащее время, его откроет нам Единый Блаженный и Могучий, Царь царствующих и Господь господствующих, | Увидеть этот День даст нам в свое время блаженный и единственный Владыка, Царь царей и Господь господ. | |
16 | Единый, в чьей власти бессмертие. Он обитает во свете неприступном – никто из людей Его не видел и увидеть не может. Вовеки честь Ему и власть, аминь! | Он один бессмертен. Он обитает в неприступном свете. Его никто из людей не видел и видеть не может. Ему честь и вечная держава! Аминь. | |
17 | Тем, кто богат в нынешнем мире, возвещай: пусть не гордятся, пусть надеются не на богатство (оно ненадежно), а на Бога: Он в изобилии одаряет нас всем, чтобы нам быть довольными. | Тем, кто по меркам этого века богат, внушай, чтобы унялись и полагались не на предательское богатство, а на Бога, дающего нам полное во всем удовлетворение, | |
18 | Пусть совершают добрые поступки и копят не деньги, а хорошие дела, пусть щедро делятся с другими – | Чтобы расположились ко всему милосердному и богатели добрыми делами, были щедры, охотно подавали | |
19 | так они заложат прекрасную основу на будущее, чтобы обрести настоящую жизнь. | И вот так собирали себе сокровище на будущее – хорошее основание для жизни подлинной. | |
20 | Тимофей! Что тебе было доверено – храни, сторонясь никчемной болтовни противников. Они говорят от имени якобы «знания», | Тимофей! Храни, что доверено тебе. Избегай непотребного пустословия и нескладицы самозванного знания, | |
21 | но множество его проповедников сбилось с верного пути.Благодать с вами! | У которого есть и сторонники, отошедшие от веры. Благодать да будет с вами! |