2 Коринфянам 8 глава

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Слово Жизни

 
 

Сообщаем вам, братья, о благодати Божьей, которая была дана церквям в Македонии:
 
Братья, мы хотим сказать вам и о том, какую благодать Бог проявил к церквам в Македонии.

они испытывают великую скорбь — но переполнены радостью, они в глубокой нищете — но изобилуют запасами щедрости.
 
Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности — изобилие щедрости.

Свидетельствую, что они добровольно собрали дары, и не по своим силам, а сверх сил,
 
Я свидетель того, что они добровольно жертвовали что только могли, и даже сверх того.

и настойчиво просили нас это принять, — лишь бы быть причастными к благодати и служению святому Божьему народу.
 
Они сами обратились к нам и настойчиво просили, как о великой милости, позволения принять участие в служении святым.

Они не только дали то, на что мы надеялись, но сначала самих себя предали Богу и нам по воле Божьей.
 
То, что они сделали, превзошло все наши ожидания. Они самих себя отдали прежде всего Господу, а затем по воле Божьей и нам.

Потому мы и поручили Титу завершить у вас начатый таким образом сбор даров.
 
Мы поэтому попросили Тита, чтобы он, раз уж начал, так и довел бы у вас до конца это дело милосердия.

А у вас всё в изобилии: вера, и слово, и знание, всяческое старание и наша к вам любовь, так что и вы можете принести изобильный благой дар.
 
Поскольку у вас во всем изобилие: у вас есть вера, красноречие, знание, рвение и ваша любовь к нам, то мы хотим, чтобы вы проявили лучшие качества и в этом деле милосердия.

Я не даю вам такого повеления, но проверяю, заставит ли старание других и вас проявить свою любовь.
 
Я не приказываю вам, но хочу, чтобы вы проявили искренность в вашей любви, подобную той отдаче, которую проявляют другие.

Вам известен благой дар Господа нашего Иисуса Христа: он ради нас обменял Свое богатство на нищету, чтобы обогатить вас этой Своей нищетой.
 
Вам известна благодать нашего Господа Иисуса Христа. Он был богат, но ради нас стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми.

Такую подскажу вам мысль: вы первыми не только взялись за сбор пожертвований, но и замыслили его еще в прошлом году. Так что вам будет уместно
 
Я вам советую поступить так: закончите то, что вы начали в прошлом году. Ведь вы не только первыми начали это дело, но и первыми замыслили его.

теперь довести это дело до конца с той же готовностью, с которой вы за него взялись, смотря по вашим возможностям.
 
Так и в завершении дела проявите то же усердие, которое вы проявили, замышляя его.

Готовность поделиться принимается исходя из того, что у вас есть, а не из того, чего нет.
 
Главное, чтобы было желание, и тогда ваш вклад будет оценен согласно тому, что у вас есть, а не тому, чего у вас нет.

Не годится, чтобы другим было облегчение, а вам скорбь, пусть будет равномерно.
 
Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счет, но чтобы было равенство.

В данном случае ваше изобилие восполнит их нехватку, а их изобилие восполнит вашу нехватку, и пусть будет всем в равной мере,
 
В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в свое время облегчит вашу. Тогда будет равенство,

как и написано: «у кого много — не было избытка, а у кого мало — недостатка».
 
как написано: "У того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка".

Благодарю Бога, вложившего и Титу в сердце такое же усердие о вас:
 
Я благодарен Богу, что Он положил на сердце Титу ту же заботу о вас, что и мне.

я его об этом просил, но он и сам стремился отправиться к вам.
 
Потому что Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идет к вам добровольно, по своей инициативе.

С ним мы посылаем и другого брата, которого по всем церквям хвалят за проповедь Евангелия.
 
Мы послали вместе с ним еще одного брата, о работе которого в проповеди Евангелия хорошо отзываются во всех церквах.

К тому же церкви назначили его, чтобы он сопровождал нас при сборе пожертвований, который мы проводим во славу Божью и по вашему усердию.
 
Кроме того, церкви выбрали его идти с нами и помочь в этом деле милосердия, которое мы совершаем во славу Господа по нашему доброму желанию.

Распоряжаясь щедрыми дарами других людей, мы стараемся не дать повода нас в чем-то обвинить,
 
Мы хотим, чтобы никто не мог обвинить нас за то, как мы обращаемся с этими щедрыми дарами,

ведь мы стремимся творить добро не только перед Господом, но и перед людьми.
 
и стараемся поступать во всем хорошо не только перед Господом, но и перед людьми.

С ними мы послали еще одного брата: мы в разных обстоятельствах не раз убеждались в его усердии, а теперь, когда он уверен в вас, будет еще усерднее.
 
Мы послали к вам еще одного нашего брата, который много раз и во многих делах проявлял свое усердие. А теперь он еще усерднее, потому что твердо уверен в вас.

Что до Тита, мы с ним вместе трудимся ради вашей пользы, а что до братьев — церкви отправили их к вам во славу Христа.
 
Что касается Тита, то он мой спутник и сотрудник, да и все наши братья — посланники церквей и слава Христа.

Перед всеми церквями проявите по отношению к ним свою любовь и покажите, что не напрасно мы вами хвалились.
 
Проявите поэтому к ним любовь, чтобы все церкви увидели, что мы не зря так гордимся вами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.