2 Петра 1 глава

Второе соборное послание апостола Петра
Перевод Десницкого → Синодальный перевод

 
 

Симон Петр, раб и апостол Иисуса Христа – тем, кто принял ту же драгоценную веру, что и мы. Праведен Бог наш, как и Спаситель Иисус Христос!
 
Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа, принявшим с нами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа:

Пусть умножатся у вас благодать и мир, всё полнее познавайте Бога и Иисуса, Господа нашего!
 
благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.

Он даровал нам Божественной силой всё, что требуется для благочестивой жизни, открыл нам славу и добродетель Того, Кто нас призвал.
 
Как от Божественной силы Его даровано нам все потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию,

Мы получили от Него величайшие и драгоценные обещания, так что теперь мы можем быть причастны божественной природе и избежать гибели – а этот мир именно к ней влекут его желания.
 
которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью, —

А теперь уж вы сами проявите усердие: к вере вашей добавьте добродетель, к добродетели познание,
 
то вы, прилагая к сему все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность,

к познанию воздержание, к воздержанию стойкость, к стойкости благочестие,
 
в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпении благочестие,

к благочестию дружелюбие, а к дружелюбию – любовь.
 
в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.

Если эти качества проявляются в вас всё больше, они вас не оставят без действия и без результата на пути познания Господа нашего Иисуса Христа.
 
Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха и плода в познании Господа нашего Иисуса Христа.

А кому их недостает, тот близорук и просто слеп: он забыл, что прежние его грехи уже прощены.
 
А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.

Так что постарайтесь, братья, делами подтвердить, что вы призваны и избраны – и если будете так поступать, никогда не споткнетесь,
 
Посему, братия, более и более старайтесь делать твёрдым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь,

и вам будет открыт широкий вход в вечное царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
 
ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.

Потому я постоянно буду вам об этом напоминать, хотя вы и так это знаете – вы твердо держитесь истины, которую приняли.
 
Для того я никогда не перестану напоминать вам о сём, хотя вы то и знаете, и утверждены в настоящей истине.

Я считаю правильным вам это напоминать и так ободрять вас, пока обитаю в шатре смертного тела.
 
Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,

Я ведь знаю, что очень скоро мне предстоит из этого шатра переселиться, как открыл мне Господь наш Иисус Христос.
 
зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.

Так что я постараюсь, чтобы и после моего ухода вы почаще об этом вспоминали.
 
Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.

Когда мы повествовали вам, какая сила явилась в пришествии Господа нашего Иисуса Христа, это не был пересказ чьих-то изощренных россказней – нет, мы сами были свидетелями Его великолепия.
 
Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но быв очевидцами Его величия.

Бог Отец наделил Его честью и славой, ведь это о Нем произнес голос великолепный и славный: «Он – Сын Мой возлюбленный, к Нему я благоволю».
 
Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение».

Этот голос прозвучал с небес, его слышали и мы, кто был вместе с Иисусом на святой горе.
 
И этот глас, принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.

Есть у нас надежное пророческое слово, и вы прекрасно делаете, что прислушиваетесь к нему. Оно как светильник, который светит в мрачном месте, пока не разгорится день и не взойдет в ваших сердцах утренняя звезда.
 
И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших,

Прежде всего знайте, что никакое пророчество нельзя было истолковать самому пророку:
 
зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою.

никогда пророчество не приходило по воле человека – оно от Бога, его произносили люди по действию Духа Святого.
 
Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.