Евреям 13 глава

Послание к Евреям святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Синодальный перевод

 
 

Братолюбие — вот что должно быть у вас.
 
Братолюбие между вами да пребывает.

Не пренебрегайте гостями: у иных гостеприимных хозяев побывали, как оказалось, и ангелы.
 
Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.

Не забывайте заключенных, словно и вы с ними в заключении, и страдальцев, ведь и у вас есть тело.
 
Помните узников, как бы и вы с ними были в узах, и страждущих, как и сами находитесь в теле.

Брак всегда достоин почета, и ложе должно быть непорочно, а развратников и распутников судить будет Бог.
 
Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.

Не пристало вам любить деньги, довольствуйтесь тем, что есть. Ведь сам Бог сказал: «Нет, не оставлю тебя и не покину!»
 
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: «не оставлю тебя и не покину тебя»,

Так что с уверенностью мы говорим: «Господь мне помощник, страшиться не стану — что сделает мне человек?»
 
так что мы смело говорим: «Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?»

Помните наставников ваших, которые возвестили вам слово Божье. Подражайте их вере, вспоминая, как завершилась их жизнь.
 
Поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.

Иисус Христос вчера, сегодня и во веки — Тот же!
 
Иисус Христос вчера и сегодня и вовеки Тот же.

Не увлекайтесь различными чужими учениями: сердце лучше укрепляется благодатью, нежели разборчивостью в еде — все старания о ней бесполезны.
 
Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.

У нас свой жертвенник, и есть пищу с него служители скинии не имеют права.
 
Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.

Когда приносят животных в жертву за грех, то кровь их вносится первосвященником в святилище, а тела сжигаются вне стана.
 
Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, —

Потому и Иисус, чтобы освятить Своей кровью народ, пострадал за стенами города.
 
то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.

Так выйдем же и мы к Нему за пределы стана, приняв на себя Его позор!
 
Итак, выйдем к Нему за стан, нося Его поругание;

Нет у нас здесь своего города — мы ожидаем грядущего.
 
ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.

И будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы — если исповедуешь Его имя, именно она рождается на устах!
 
Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.

Не забывайте благотворительности и общения — именно такие жертвы угодны Богу.
 
Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.

Повинуйтесь и подчиняйтесь наставникам — они неусыпно несут Божье слово ради душ ваших. Пусть трудятся с радостью, а не со стонами — иначе их труд не пойдет вам на пользу.
 
Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчёт; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.

Молитесь о нас. Мы убеждены в чистоте нашей совести и стараемся вести себя во всех отношениях достойно.
 
Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, потому что во всём желаем вести себя честно.

В особенности же прошу вас молиться о том, чтобы мне поскорее было дано вернуться к вам.
 
Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращён был вам.

Бог дарует нам мир, Он воскресил из мертвых великого Пастыря овец, Который Своей кровью заключил завет вечный — Господа нашего Иисуса Христа.
 
Бог же мира, воздвигший из мёртвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса [Христа],

Пусть наделит Он вас всякими благами, чтобы вы творили Его волю, пусть совершит с нами, что Ему угодно, через Иисуса Христа — Ему слава во веки веков, аминь!
 
да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.

Прошу вас, братья, принять это мое краткое наставление, которое я отправил вам.
 
Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.

Знайте, что брат ваш Тимофей освобожден, и, если он вскоре придет, я повидаюсь и с ним, и с вами.
 
Знайте, что брат наш Тимофей освобождён, и я вместе с ним, если он скоро придёт, увижу вас.

Приветствуйте всех ваших наставников и весь святой Божий народ. Приветствуют вас все, кто из Италии.
 
Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых. Приветствуют вас Италийские.

Благодать со всеми вами!
 
Благодать со всеми вами. Аминь.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
9 яство — еда, пища.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.