1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Синода́льный перево́д

 
 

Что касается времен и сроков, братья, об этом и писать вам не нужно,
 
О времена́х же и сро́ках нет нужды́ писа́ть к вам, бра́тия,

вы ведь сами точно знаете, что День Господень приходит неожиданно, как вор в ночи.
 
и́бо са́ми вы достове́рно зна́ете, что день Госпо́день так придёт, как тать но́чью.

Будут говорить: «Мир и безопасность!» — вот тогда-то и постигнет их внезапная гибель, словно роженицу схватки, и некуда будет бежать.
 
И́бо, когда́ бу́дут говори́ть: «мир и безопа́сность», тогда́ внеза́пно пости́гнет их па́губа, подо́бно как му́ка ро́дами постига́ет име́ющую во чре́ве, и не избе́гнут.

А вы, братья, не бро́дите во тьме, чтобы этот день застал вас врасплох, как вор:
 
Но вы, бра́тия, не во тьме, что́бы день заста́л вас, как тать.

все вы сыны света и сыны дня. Мы не причастны ночи и тьме,
 
И́бо все вы — сыны́ све́та и сыны́ дня: мы — не сыны́ но́чи, ни тьмы.

так что не будем спать, как остальные, а будем бдительны и трезвы.
 
Ита́к, не бу́дем спать, как и про́чие, но бу́дем бо́дрствовать и трезви́ться.

Ведь кто спит, те спят ночью, и кто пьянствует, те пьянствуют ночью.
 
И́бо спя́щие спят но́чью, и упива́ющиеся упива́ются но́чью.

А мы принадлежим дню, давайте же будем трезвы и облачимся в доспехи веры и любви, а шлемом нам будет надежда на спасение.
 
Мы же, бу́дучи сына́ми дня, да трезви́мся, облёкшись в броню́ ве́ры и любви́ и в шлем наде́жды спасе́ния,

Ведь мы у Бога не для того, чтобы на нас пролился Его гнев, но чтобы нам обрести спасение благодаря Господу нашему Иисусу Христу.
 
потому́ что Бог определи́л нас не на гнев, но к получе́нию спасе́ния че́рез Го́спода на́шего Иису́са Христа́,

Он умер за нас, чтобы мы жили вместе с Ним и сейчас, бодрствуя, и когда уснем.
 
уме́ршего за нас, что́бы мы — бо́дрствуем ли, и́ли спим — жи́ли вме́сте с Ним.

Потому обращайтесь друг к другу и наставляйте один другого — да вы так и поступаете.
 
Посему́ увещева́йте друг дру́га и назида́йте оди́н друго́го, как вы и де́лаете.

И просим вас, братья, с почтением относиться к тем, кто трудится ради вас, кто ведет вас за собой в Господе и наставляет.
 
Про́сим же вас, бра́тия, уважа́ть трудя́щихся у вас, и предстоя́телей ва́ших в Го́споде, и вразумля́ющих вас,

Воздавайте им величайшим уважением и любовью за то, что они делают. Меж собой храните мир.
 
и почита́ть их преиму́щественно с любо́вью за де́ло их; бу́дьте в ми́ре ме́жду собо́ю.

Призываем вас, братья: наставляйте беспутных, ободряйте малодушных, поддерживайте слабых и ко всем будьте терпеливы.
 
Умоля́ем та́кже вас, бра́тия, вразумля́йте бесчи́нных, утеша́йте малоду́шных, подде́рживайте сла́бых, бу́дьте долготерпели́вы ко всем.

Смотрите, чтобы никто не платил злом за зло, но в отношениях друг с другом и с остальными стремитесь к добру.
 
Смотри́те, что́бы кто кому́ не воздава́л злом за зло; но всегда́ ищи́те добра́ и друг дру́гу и всем.

Постоянно радуйтесь,
 
Всегда́ ра́дуйтесь.

непрерывно молитесь,
 
Непреста́нно моли́тесь.

за всё благодарите — такова воля Божья о вас, благодаря Христу Иисусу.
 
За всё благодари́те: и́бо такова́ о вас во́ля Бо́жия во Христе́ Иису́се.

Духа не угашайте,
 
Ду́ха не угаша́йте.

пророчествами не пренебрегайте
 
Проро́чества не уничижа́йте.

— всё испытывайте и придерживайтесь доброго,
 
Всё испы́тывайте, хоро́шего держи́тесь.

а зла в любом его виде сторонитесь.
 
Уде́рживайтесь от вся́кого ро́да зла.

Бог дарует мир, и пусть Он всецело освятит вас, чтобы и дух ваш, и душа, и тело целиком сохранялись непорочными до дня пришествия Господа нашего Иисуса Христа.
 
Сам же Бог ми́ра да освяти́т вас во всей полноте́, и ваш дух и душа́ и те́ло во всей це́лости да сохрани́тся без поро́ка в прише́ствие Го́спода на́шего Иису́са Христа́.

Бог призвал вас — Он верен Себе и всё исполнит!
 
Ве́рен Призыва́ющий вас, Кото́рый и сотвори́т сие́.

Братья, молитесь и вы о нас!
 
Бра́тия! моли́тесь о нас.

Привет и святой поцелуй от нас всем братьям.
 
Приве́тствуйте всех бра́тьев лобза́нием святы́м.

Заклинаю вас Господом: прочитайте это послание всем братьям!
 
Заклина́ю вас Го́сподом прочита́ть сие́ посла́ние всем святы́м бра́тиям.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами!
 
Благода́ть Го́спода на́шего Иису́са Христа́ с ва́ми. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.