Титу 3 глава

Послание к Титу святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Синода́льный перево́д

 
 

Напоминай им, чтобы подчинялись начальству и властям, были послушны и готовы ко всякому доброму делу,
 
Напомина́й им повинова́ться и покоря́ться нача́льству и властя́м, быть гото́выми на вся́кое до́брое де́ло,

избегали оскорблений и ссор, были доброжелательны и кротки со всеми людьми.
 
никого́ не злосло́вить, быть не сварли́выми, но ти́хими, и ока́зывать вся́кую кро́тость ко всем челове́кам.

Ведь и мы когда-то были безрассудны и непокорны, блуждали как рабы своих желаний и всяческих наслаждений, вели себя злобно и завистливо, были отвратительны и друг друга ненавидели.
 
И́бо и мы бы́ли не́когда несмы́сленны, непоко́рны, заблу́дшие, бы́ли рабы́ по́хотей и разли́чных удово́льствий, жи́ли в зло́бе и за́висти, бы́ли гну́сны, ненави́дели друг дру́га.

Но Спаситель наш Бог проявил Свою доброту и любовь к людям.
 
Когда́ же яви́лась благода́ть и человеколю́бие Спаси́теля на́шего, Бо́га,

Не совершили мы праведных дел, и не по нашим заслугам, а лишь по Собственной милости Он нас спас и в крещении возродил к новой жизни действием Духа Святого —
 
Он спас нас не по дела́м пра́ведности, кото́рые бы мы сотвори́ли, а по Свое́й ми́лости, ба́нею возрожде́ния и обновле́ния Святы́м Ду́хом,

Его Он щедро излил на нас через Иисуса Христа, Спасителя нашего.
 
Кото́рого изли́л на нас оби́льно че́рез Иису́са Христа́, Спаси́теля на́шего,

Его благодать и нас делает праведными наследниками, дает нам надежду на вечную жизнь.
 
что́бы, оправда́вшись Его́ благода́тью, мы по упова́нию соде́лались насле́дниками ве́чной жи́зни.

Достоверна эта весть, и я хочу, чтобы ты постоянно ее подтверждал, а те, кто поверили Богу, стремились участвовать в добрых делах — это прекрасно и полезно людям.
 
Сло́во э́то ве́рно; и я жела́ю, что́бы ты подтвержда́л о сём, дабы́ уве́ровавшие в Бо́га стара́лись быть приле́жными к до́брым дела́м: э́то хорошо́ и поле́зно челове́кам.

А от глупых споров о родословиях, от раздоров и ссор по поводу толкований закона держись подальше — всё это пустое, не приносит пользы.
 
Глу́пых же состяза́ний и родосло́вий, и спо́ров и ра́спрей о зако́не удаля́йся, и́бо они́ бесполе́зны и су́етны.

Человека, который затевает расколы, предупреди один раз и другой — а потом отвернись от него.
 
Еретика́, по́сле пе́рвого и второ́го вразумле́ния, отвраща́йся,

Тогда ты будешь знать, что он испорчен и собственными грехами подписал себе приговор.
 
зна́я, что таково́й разврати́лся и греши́т, бу́дучи самоосуждён.

Когда пошлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, где я решил зимовать.
 
Когда́ пришлю́ к тебе́ Арте́му и́ли Ти́хика, поспеши́ прийти́ ко мне в Нико́поль, и́бо я положи́л там провести́ зи́му.

Поскорее отправь в путь знатока законов Зену и Аполлоса, постарайся, чтобы они ни в чем не нуждались.
 
Зи́ну зако́нника и Аполло́са позабо́ться отпра́вить так, что́бы у них ни в чём не́ бы́ло недоста́тка.

Пусть и люди нашей общины учатся творить добрые дела, смотря по необходимости, а иначе окажется, что они не принесли добрых плодов.
 
Пусть и на́ши у́чатся упражня́ться в до́брых дела́х, в удовлетворе́нии необходи́мым ну́ждам, дабы́ не́ бы́ли беспло́дны.

Приветствуют тебя все, кто со мной. Приветствуй тех, кто верен и любит нас. Благодать со всеми вами!
 
Приве́тствуют тебя́ все находя́щиеся со мно́ю. Приве́тствуй лю́бящих нас в ве́ре. Благода́ть со все́ми ва́ми. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.