Филиппийцам 1 глава

Послание к Филиппийцам апостола Павла
Перевод Десницкого → Cовременный перевод WBTC

 
 

Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа пишут всей святой общине Христа Иисуса в городе Филиппы, вместе с епископами и диаконами:
 
Павла и Тимофея, слуг Христа Иисуса, ко всем Божьим людям во Христе, живущим в Филиппии, и к блюстителям, и к помощникам церкви.

благодать вам и мир от Бога отца нашего и от Господа Иисуса Христа.
 
Мир и благодать вам от Бога, Отца нашего, и Господа нашего, Иисуса Христа.

Благодарю Бога моего, когда вспоминаю о вас!
 
Благодарю Бога моего всякий раз, когда думаю о вас.

В любой молитве я постоянно поминаю и всех вас с радостью,
 
При каждом моём молении за вас всегда молюсь с радостью,

ведь вы общаетесь с нами ради Евангелия со дня своего обращения и до сих пор.
 
потому что вы участвуете в благовествовании с самого первого дня и до сего.

Бог начал совершать внутри вас Свое благое действие, и я уверен, что Он завершит его до дня пришествия Христа Иисуса.
 
Я убеждён в том, что Тот, Кто начал такой благотворный труд среди вас, будет продолжать его до того дня, когда Христос явится снова и завершит его.

Так мне и следует обо всех вас думать, ведь вы – в моем сердце. В тюрьме ли я, защищаю ли Евангелие и утверждаю его – все вы со мной, и общая у нас благодать.
 
И правильно, что я так думаю о вас, ибо храню я вас в сердце моём. И не только, когда я в тюрьме, но и когда я защищаю и непоколебимо доказываю истину благовествования, все вы разделяете со мной благодать Божью.

Бог мне свидетель: люблю вас горячо ради Иисуса Христа!
 
Ибо Бог мне свидетель, что я томлюсь по вас со всей привязанностью Христа Иисуса.

И вот о чем я молюсь: пусть непрерывно возрастает ваша любовь, а с ней и познание, и полнота чувств,
 
И вот какова молитва моя: чтобы любовь ваша всё время возрастала, сопутствуемая познанием и глубоким проникновением.

чтобы вы делали правильный выбор, были чисты и безупречны на день Христов,
 
Я молю, чтобы вы обладали этими качествами, чтобы всегда умели выбрать самое наилучшее и оставались чистыми и непорочными ко дню пришествия Христова,

приносили обильный плод праведности – той, которая приходит от Христа – к славе и похвале Божьей.
 
и чтобы с помощью Иисуса Христа вы совершили многие добрые дела во славу и хвалу Божью.

Хочу, братья, чтобы вы знали: что произошло со мной, послужило на пользу Евангелию.
 
Братья, я хочу, чтобы вы знали, что то, что произошло со мной, способствовало распространению благой вести,

Что я в заключении ради Христа, об этом стало известно всем, кто в претории и всем остальным,
 
так что всей дворцовой страже и всем другим стало ясно, что заключение моё вызвано тем, что я следую Христу.

так что большинству братьев это мое заключение только добавило уверенности в Господе, а значит – решимости и бесстрашия в проповеди Слова.
 
К тому же, большинство братьев в Господе собрались с духом из-за моего заключения и стали более откровенно и без страха высказываться о слове Божьем.

Есть, впрочем, и такие, кто проповедует из зависти и склочности, но остальные возвещают Христа от чистого сердца.
 
Правда, что некоторые из них проповедуют Христа из соперничества и зависти, но другие делают это по доброй воле.

Одни занимаются проповедью с любовью, они понимают, что я нахожусь в тюрьме ради защиты Евангелия,
 
Эти люди поступают так из любви, ибо знают, что Бог поставил меня защищать благую весть.

а другие сеют раздоры, они говорят о Христе нечисто и хотят добавить мне страданий в заключении.
 
Другие же, однако, проповедуют Христа из самовлюблённого честолюбия, а не от искренности, ибо думают, что смогут причинить мне неприятности, пока я в узах.

И что с того? Они говорят о Христе, и будь их побуждения надуманными или искренними, – я рад этой проповеди! И я буду ей радоваться,
 
Да разве это важно? Важно то, что так или иначе, из добрых или корыстных побуждений провозглашают Христа, и поэтому я предаюсь ликованию. И ликование моё будет продолжаться,

ведь я знаю, что она окажется спасительной и для меня по вашей молитве, и поддержит меня дух Иисуса Христа.
 
ибо знаю, что это принесёт мне освобождение благодаря молитвам вашим и поддержке Духа Иисуса Христа.

Я твердо уверен в своей надежде, что мне ни за что не придется стыдиться, но как теперь, так и всегда, тело мое ясно и открыто послужит величию Христа, будь я жив или мертв.
 
Я стремлюсь к этому и надеюсь, что я не разочарую Христа ни в чём, а буду сейчас так же смел, как был раньше, и Христос будет возвеличен в теле моём, буду ли я жить или умру.

Ведь жизнь для меня – Христос, а смерть – приобретение.
 
Ибо для меня жизнь – Христос, а смерть – приобретение.

Пока живу в этом мире, мой труд приносит плоды, но я даже не знаю, что лучше выбрать
 
Но если я буду продолжать жизнь во плоти, то порадуюсь плодам своих трудов. Так что я не знаю, что избрать.

и колеблюсь между одним и другим. Сам бы я желал покинуть мир и быть со Христом, ведь это намного лучше,
 
Мне приходится поневоле делать выбор между двумя возможностями. У меня есть желание расстаться с жизнью и быть с Христом, ибо это было бы во много раз лучше.

но для вас будет полезнее, если я останусь в этом мире.
 
Но более важно для вашего спасения, чтобы я оставался здесь во плоти своей.

Так что знаю наверняка: я еще надолго останусь со всеми вами, чтобы помочь вам и порадовать вас, кто верует.
 
И так как я убеждён в этом, то знаю, что останусь здесь и буду продолжать оставаться с вами ради вашего духовного процветания и счастья, приносимого верой,

И когда я снова появлюсь у вас, пусть найдется еще больше поводов вас похвалить, благодаря Христу Иисусу и с моей помощью.
 
чтобы у вас было ещё больше оснований гордиться мной во Христе Иисусе, когда я снова буду среди вас.

Лишь бы только вы жили достойно Христова Евангелия! Однажды я приду к вам и всё сам увижу, а пока я вдали и лишь слышу о вас, – но я хочу быть уверен, что вы храните духовное единство и единодушно боретесь за веру евангельскую,
 
В любом случае, однако, ведите себя так, чтобы быть достойными благовествования Христова, чтобы, независимо от того, приду ли я повидать вас или буду далеко от вас, я бы слышал о вас и узнавал, что вы тверды в своём единстве духа и одном общем намерении и все вместе боретесь за ту веру, которая провозглашена в благовестии,

не страшась никаких угроз противников. Для них это будет знаком гибели, а для вас – спасения. Сам Бог
 
и что вы ни в чём не устрашились тех, кто против вас. Такая храбрость ваша будет доказательством тому, что они будут уничтожены, а вы спасены, и будет это деянием Божьим.

ради Христа вам даровал не только в Него верить, но и пострадать за Него.
 
Ибо через Христа вам было даровано не только уверовать в Него, но и пострадать за Него.

Вы ведете ту самую борьбу, которую видели на моем примере – да и теперь вы слышите обо мне.
 
Вы вовлечены в ту же борьбу, через которую, как вы знаете, прошёл и я, и через которую, как вы слышите, я прохожу сейчас.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.