2 Фессалоникийцам 3 глава

Второе послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Cовременный перевод WBTC

 
 

К тому же, братья, и вы моли́тесь о нас, чтобы нам распространять слово Господне к Его славе, как это было и с вами,
 
Ещё кое-что мы должны вам сказать: молитесь за нас, братья, чтобы послание Господне распространялось широко и почиталось, как и у вас,

и чтобы нам избавиться от людей никчемных и дурных — ведь вера есть не во всех.
 
молитесь также, чтобы мы были избавлены от развратных и злых людей, ибо не все веруют.

Но верен Господь, Он сбережет и защитит нас от зла!
 
Но Господь неизменен. Он укрепит вас и охранит вас от лукавого.

И насчет вас мы положились на Господа, ведь вы соблюдаете и будете дальше соблюдать то, что мы вам возвещаем,
 
Мы уверены в вас перед Господом и не сомневаемся, что вы исполняете всё, в чём мы вас наставляли, и будете продолжать так же.

а Господь направит ваши сердца к любви Божьей и к терпению Христову.
 
И пусть Господь укажет сердцам вашим путь к любви Божьей и терпению Христову.

Объявляем вам, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа: сторонитесь всякого человека, который ведет себя нагло, вопреки тому преданию, которое вы приняли от нас.
 
Мы приказываем вам, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа, чтобы вы держались подальше от тех братьев, кто живёт в праздности, а не в согласии с учением, которое они получили от нас.

Вы ведь и сами знаете, что следует подражать нам, а мы не допускали никакой наглости:
 
Вы сами знаете, что должны подражать нам, ибо мы не в праздности живём среди вас

ни у кого не ели мы дармового хлеба, днем и ночью трудились тяжело и усердно, лишь бы не быть кому-то из вас в тягость.
 
и ничей хлеб не едим бесплатно, пребывали в трудах и заботах дни и ночи, чтобы не обременить вас.

И это не оттого, что нет у нас таких прав, а чтобы дать вам пример для подражания.
 
Не потому, что мы не были вправе просить у вас помощи, а чтобы показать вам пример, достойный подражания.

Еще когда мы были у вас, так и объявили вам: если кто не хочет трудиться, то пусть и не ест.
 
Итак, когда мы были с вами, то учили вас такому правилу: "Кто не трудится, тот не ест".

Мы слышим, что некоторые ведут себя с вами нагло: сами никак не трудятся, но во всё вмешиваются.
 
Мы говорим об этом, ибо слышали, что некоторые из вас живут в праздности. Они не работают, а только вмешиваются в дела других.

Таких мы призываем и убеждаем именем Господа Иисуса Христа успокоиться, заняться трудом и есть заработанный хлеб.
 
Мы приказываем таким людям во имя Господа Иисуса Христа, чтобы они мирно трудились и ели свой хлеб.

А вы, братья, неустанно творите добро!
 
Что же касается вас, братья, то не уставайте творить добро.

Если же кто не послушает слов этого нашего послания, отделите его особо и не общайтесь с ним, пусть устыдится.
 
Если же кто не повинуется нашим указаниям в этом письме, то его следует пристыдить.

Но не относитесь к нему как к врагу, а вразумляйте как брата.
 
Но не обращайтесь с ним, как с врагом, а укорите его, как брата.

Сам Господь, дающий мир, пусть дарует вам всяческий мир во всём. Господь со всеми вами!
 
Так пусть же Сам Господь, источник мира, дарует вам мир во все времена и во всём. Да будет Господь со всеми вами.

Я пишу приветствие собственной рукой — это во всяком послании признак, что оно действительно от меня, Павла.
 
Я, Павел, заканчиваю это письмо собственной рукой, как делаю я во всех моих письмах, чтобы показать, что они от меня. Вот так я пишу.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами.
 
Благодать нашего Господа Иисуса Христа со всеми вами!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.