Elberfelder Bibel 2006 1 [1] – w. die unter uns erfüllt worden sind; o. zur Vollendung gekommen sind
1 ⓐ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 125
5 [2] – Herodes d. Gr., unter röm. Oberherrschaft König der Juden (37—4 v. Chr.). Jesus wurde etwa im Jahr 6 vor christl. Zeitrechnung geboren.
13 ⓝ – V. 30
14 ⓠ – V. 58
15 ⓣ – V. 41.67; Kap.
2,25
17 ⓨ – V. 77
24 [3] – w. Nach diesen Tagen aber empfing Elisabeth, seine Frau
26 ⓖ – V. 19
31 [4] – w. du wirst im Leibe empfangen
33 [5] – o. König sein
33 [6] – griech. Äonen
38 [7] – w. Sklavin
39 ⓥ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 4
41 ⓦ – V. 15
42 ⓧ – V. 28
44 [8] – w. in Jubel
48 [9] – w. Sklavin
55 [10] – w. seinem Samen
55 [11] – griech. Äon
57 ⓞ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 5
58 ⓟ – V. 14
60 ⓡ – V. 13
63 ⓢ – V. 13
69 [12] – o. der Rettung
70 [13] – griech. Äon
77 [14] – o. der Rettung
78 [15] – w. die Eingeweide der Barmherzigkeit
80 [16] – w. in den Wüsten
Под редакцией Кулаковых 2 [1] — Букв.: так как уже многие попытались составить рассказ/отчет о делах, свершившихся среди нас, 2 как передали нам те, которые стали от начала очевидцами и служителями слова.
3 [2] — Букв.: исследовав всё с самого начала.
5 [3] — Букв.: из дочерей Аароновых.
15 [4] — Или: уже во чреве матери своей.
16 [5] — См. в Словаре Обращение.
17 [6] — Букв.: обратить сердца отцов к детям.
17 [7] — Букв.: приготовленный для Господа.
19 [8] — Или: находящийся в окружении Божием.
24 [9] — Букв.: Он посмотрел (благосклонно на меня).
27 [10] — См. в Словаре Давид.
27 [11] — Букв.: Мариам; «Мария» и «Мариам» — греч. формы евр. имени «Мириам».
28 [12] — Или: приветствую.
30 [13] — Или: обрела благодать. См. в Словаре Благодать.
31 [14] — Иисус — греч. форма евр. имени «Йехошуа» или «Йешуа», что значит «Господь Спаситель».
33 [15] — См. в Словаре Иаков.
35 [16] — Или: словно тень найдет на тебя.
37 [17] — Друг. возм. пер.: потому что у Бога не будет бессильным/бездейственным ни одно слово/дело.
38 [18] — Букв.: смотри, (я) раба Господня.
45 [19] — См. в Словаре Блаженный.
45 [20] — Или: потому что.
46 [21] — См. в Словаре Душа.
50 [22] — Или: боящимся.
51 [23] — Или: рассеял тех, кто надменен в своих сокровенных помышлениях.
54 [24] — Или: в память о милости.
55 [25] — См. в Словаре Авраам.
66 [26] — Букв.: с ним.
68 [27] — См. в Словаре Искупление.
69 [28] — Букв.: Он поднял для нас рог спасения/избавления; см. Пс 18 (17):3.
70 [29] — Или: от вечности.
70 [30] — См. в Словаре Пророк.
72 [31] — См. в Словаре Завет.
78 [32] — Или: по милосердному сердцу.
78 [33] — В некот. рукописях: посетило.
80 [34] — Друг. возм. пер.: посредством Духа.
80 [35] — См. в Словаре Пустыня.