4 Mose 1 глава

4 Mose
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Далласской семинарии

Elberfelder Bibel 2006

1 Und der HERR redete zu Mose in der Wüste Sinai im Zelt der Begegnung am ersten ‹Tag› des zweiten Monats, im zweiten Jahr nach ihrem Auszug aus dem Land Ägypten, und sprach:
2 Nehmt die Summe der ganzen Gemeinde der Söhne Israel auf nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, alles Männliche nach ihren Köpfen!
3 Von zwanzig Jahren an und darüber, jeden, der mit dem Heer auszieht in Israel, die sollt ihr mustern nach ihren Heer‹esverbänd›en, du und Aaron!
4 Und je ein Mann für jeden[1] Stamm soll bei euch sein, ein Mann, der das Haupt von seinem Vaterhaus ist.
5 Und dies sind die Namen der Männer, die euch beistehen sollen: für Ruben: Elizur, der Sohn Schedëurs;
6 für Simeon: Schelumiël, der Sohn Zurischaddais;
7 für Juda: Nachschon, der Sohn Amminadabs;
8 für Issaschar: Netanel, der Sohn Zuars;
9 für Sebulon: Eliab, der Sohn Helons;
10 für die Söhne Josefs: für Ephraim: Elischama, der Sohn Ammihuds; für Manasse: Gamliël, der Sohn Pedazurs;
11 für Benjamin: Abidan, der Sohn des Gidoni;
12 für Dan: Ahiëser, der Sohn Ammischaddais;
13 für Asser: Pagiël, der Sohn Ochrans;
14 für Gad: Eljasaf, der Sohn Deguëls;
15 für Naftali: Ahira, der Sohn Enans.
16 Das sind die Berufenen der Gemeinde, die Fürsten der Stämme ihrer Väter; sie waren die Häupter der Tausendschaften Israels.
17 Und Mose und Aaron nahmen diese mit Namen bezeichneten Männer,
18 und sie versammelten die ganze Gemeinde am ersten ‹Tag› des zweiten Monats. Und sie ließen sich in die Geburtsverzeichnisse eintragen nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, nach ihrer Kopfzahl,
19 wie der HERR dem Mose geboten hatte. Und so musterte er sie in der Wüste Sinai.
20 Da waren die Söhne Rubens, des Erstgeborenen Israels: ihre Generationenfolge[2] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, nach ihrer Kopfzahl, alles Männliche von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
21 ihre Gemusterten vom Stamm Ruben waren 46 500.
22 Von den Söhnen Simeon: ihre Generationenfolge[3] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, seine Gemusterten nach der Zahl der Namen, nach ihrer Kopfzahl, alles Männliche von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
23 ihre Gemusterten vom Stamm Simeon waren 59 300.
24 Von den Söhnen Gad: ihre Generationenfolge[4] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
25 ihre Gemusterten vom Stamm Gad waren 45 650.
26 Von den Söhnen Juda: ihre Generationenfolge[5] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
27 ihre Gemusterten vom Stamm Juda waren 74 600.
28 Von den Söhnen Issaschar: ihre Generationenfolge[6] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
29 ihre Gemusterten vom Stamm Issaschar waren 54 400.
30 Von den Söhnen Sebulon: ihre Generationenfolge[7] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
31 ihre Gemusterten vom Stamm Sebulon waren 57 400.
32 Von den Söhnen Josef: von den Söhnen Ephraim: ihre Generationenfolge[8] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
33 ihre Gemusterten vom Stamm Ephraim waren 40 500.
34 Von den Söhnen Manasse: ihre Generationenfolge[9] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
35 ihre Gemusterten vom Stamm Manasse waren 32 200.
36 Von den Söhnen Benjamin: ihre Generationenfolge[10] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
37 ihre Gemusterten vom Stamm Benjamin waren 35 400.
38 Von den Söhnen Dan: ihre Generationenfolge[11] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
39 ihre Gemusterten vom Stamm Dan waren 62 700.
40 Von den Söhnen Asser: ihre Generationenfolge[12] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
41 ihre Gemusterten vom Stamm Asser waren 41 500.
42 Die Söhne Naftali: ihre Generationenfolge[13] nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, jeder, der mit dem Heer auszog;
43 ihre Gemusterten vom Stamm Naftali waren 53 400.
44 Das sind die Gemusterten, die Mose musterte ‹zusammen mit› Aaron und den Fürsten Israels, den zwölf Männern, je ein Mann für sein Vaterhaus.
45 Und es waren alle Gemusterten der Söhne Israel nach ihren Vaterhäusern von zwanzig Jahren an und darüber — jeder, der mit dem Heer auszog in Israel —,
46 es waren all die Gemusterten 603 550. —
47 Die aber Leviten waren nach dem Stamm ihrer Väter, wurden nicht unter ihnen gemustert.
48 Und der HERR redete zu Mose und sprach:
49 Nur den Stamm Levi sollst du nicht mustern und ihre Summe nicht aufnehmen unter den Söhnen Israel,
50 sondern setze du die Leviten ‹als Aufseher› ein über die Wohnung des Zeugnisses und über all ihr Gerät und über alles, was zu ihr gehört! Sie sollen die Wohnung und all ihr Gerät tragen, und sie sollen sie bedienen und sich rings um die Wohnung herum lagern.
51 Und wenn die Wohnung aufbricht, sollen die Leviten sie abbauen; und wenn die Wohnung sich lagert[14], sollen die Leviten sie aufrichten. Der Fremde[15] aber, der sich ‹ihr› nähert, soll getötet werden.
52 Und die Söhne Israel sollen sich lagern — jeder an seinem Lager‹platz› und jeder bei seinem Feldzeichen — nach ihren Heer‹esverbänd›en.
53 Die Leviten aber sollen rings um die Wohnung des Zeugnisses herum lagern, damit nicht ein Zorn über die Gemeinde der Söhne Israel komme; und die Leviten sollen den Dienst an der Wohnung des Zeugnisses versehen.
54 Und die Söhne Israel taten nach allem, was der HERR dem Mose befohlen hatte; so taten sie ‹es›.

Толкование Далласской семинарии

I. Подготовка к длительному путешествию (1:1 — 10:10)

А. Порядок расположения племен (главы 1−2)

1. ВОИНЫ (1:1−46)

Чис 1:1−16. После заключения с Израилем завета и получения им закона на Синае, Господь повелел Моисею исчислить всех сынов Израилевых по родам их и по семействам их (стих 2). Это повеление переписать всех годных к военной службе мужчин, только от двадцати лет и старше (стих 3), было дано в первый день второго месяца, во второй год по выходе из Египта (стих 1). Ровно через месяц после возведения скинии у горы Синай (Исх 40:17). По одному человеку от каждого колена должны были при этом помогать Моисею (Чис 1:4); эти 12 мужчин поименно перечислены в стихах 5−15.

Чис 1:17−46. После внимательного изучения записей, которые велись в каждом роде и в каждой семье, были отобраны годные к военной службе мужчины двадцати лет и старше; всех их пересчитали (стихи 17−19). И вот число воинов, выставленных каждым коленом:

От Рувима 46500 (стих 21)
От Симеона 59300 (стих 23)
От Гада 45650 (стих 25)
От Иуды 74600 (стих 27)
От Иссахара 54400 (стих 29)
От Завулона 57400 (стих 31)
От Ефрема 40500 (стих 33)
От Манассии 32200 (стих 35)
От Вениамина 35400 (стих 37)
От Дана 62700 (стих 39)
От Асира 41500 (стих 41)
От Неффалима 53400 (стих 43)
Всего 603550 (стих 46)

Порядок перечисления колен, по-видимому, не имеет большого значения, если не считать, что в том же порядке прослеживается расположение их в стане, вокруг скинии (2:2−31). Обратившись к книге Бытия 29−30, где говорится о сыновьях Иакова, увидим, что Рувим и Симеон, чьи племена («колена») первыми названы в Числах, были двумя старшими сыновьями Иакова от Лии (Быт 29:31−33). Гад, однако, был первым сыном Иакова от Зелфы, Лииной служанки (Быт 30:9−10). Иуда был четвертым сыном Иакова, от Лии (Быт 29:35), Иссахар — пятым (Быт 30:17−18), а Завулон — шестым (Быт 30:19−20).

Что касается Ефрема и Манассии, то они были сыновьями Иосифа, первого сына Иакова от Рахили (Быт 30:22−24). Вениамин был вторым сыном Рахили (Быт 35:16−18).

Дан был старшим сыном Иакова от Валлы, служанки Рахили (Быт 30:4−6), Асир — вторым сыном Зелфы, служанки Лии (Быт 30:12−13), а Неффалим — вторым сыном Валлы (Быт 30:7−8). Левий, третий сын Лии, не указывается в приводимых в Числах данных переписи потому, что левиты освобождены были от военной службы.

Порядок в списке, приводимом здесь, несколько отличается от традиционного порядка (например, Быт 46:8−25, хотя и тут имеется некоторое отличие от Быт 49:3−27, особенно в том, что касается места в этом списке Гада). Порядок перечисления имен в Чис 26:5−50 идентичен тому, что прослеживаем в главе 1; разница лишь в том, что в 26 главе Манассия поставлен перед Ефремом.

Известную трудность представляет понимание громадных цифр самих по себе. Это число — 603550 — согласуется с цифрой, приводимой в Исходе (38:26), и приближается к числу мужчин, принявших участие в исходе (в Исх 12:37 дается цифра 600. 000). Но ведь к числу тех боеспособных мужчин в возрасте двадцати лет и старше, которые были включены в данные переписи, приводимые в Числах, следует приплюсовать женщин и детей, и тогда общая цифра людей, вышедших из Египта, достигла бы нескольких миллионов.

На человеческий взгляд здесь явно возникает проблема: как могли миллионы людей быть организованы, поддерживать связь между собой и совершать столь длительные переходы через пустынные места, зачастую по узким тропам и через трудно проходимые участки? Искать ответа на этот вопрос в искажении текста не приходится, ибо эти огромные цифры наличествуют в «статистических» разделах Ветхого Завета повсюду.

Выдвигается предположение, что еврейское слово елеп, переводимое как «тысяча», надо понимать как некую общественную единицу — к примеру, клан (род) или семью (сравните Суд 6:15; 1Цар 10:19; Мих 5:2 и т. д.). В таком случае это мог быть специальный термин, подразумевавший на деле гораздо меньшее число, чем тысяча. И тогда в колене, скажем, Рувима (Чис 1:20−21) было бы 46 родов плюс 500 человек, а не 46500. И если в каждом из родов Рувимовых было, к примеру, по 100 мужчин, то всего их было 4600 плюс 500, не принадлежавших ни к одному из этих родов; то есть 5100 мужчин.

Самое серьезное возражение против этой точки зрения в том, что общее число для всех колен 603550 — обратилось бы при таком подходе в 603 рода плюс 550 мужчин-одиночек. Однако, если сложить число всех родов (во всех коленах), то получится 598 плюс 5550 одиночек. Согласованности с библейскими данными, как видим, не получается.

Существует и другое предположение. Упомянутое елеп в лишенном гласных еврейском тексте могло читаться как аллуп, а это означало «начальник» или «командир». Тогда в случае Рувима было бы 46 «начальников» плюс 500 мужчин. А всего 598 «начальников» плюс 5500 мужчин. Опять получается неувязка с приводимыми в Библии 603 плюс 550. Так что наилучшим выходом представляется понимать факты и цифры буквально, как они есть, рассматривая это передвижение громадной массы людей и обеспечение их всем необходимым как действие чуда Господнего.

2. ЛЕВИТЫ (1:47−54)

Чис 1:47−54. Левиты не были упомянуты в переписи, потому что они были освобождены от военной службы и не носили оружия. Это подразумевалось само собой, поскольку они были отделены для обслуживания скинии и всех священных предметов, находившихся в ней. Только им дано было право разбирать скинию и вновь возводить ее; всякого другого, кто прикоснулся бы к ней ожидала смерть (стих 51; сравните 1Цар 6:19−20; 2Цар 6:6−7). Более того, левиты ставили свои шатры около скинии, другие колена — в некотором отдалении от нее, по внешнему периметру (Чис 1:52−53; сравните главу 2).

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Kap. 9,1; 10,11; 2Mo 19,1; 5Mo 1,3; 2,7.14
1 ⓑ – Kap. 12,4; 3Mo 1,1
1 ⓒ – V. 27.31; Kap. 5,16
2 ⓓ – Kap. 26,2; 2Mo 30,12
3 ⓔ – Kap. 3,15.40; 4,3.47
4 [1] – w. den
4 ⓕ – V. 44; Kap. 4,34; Jos 22,14
5 ⓖ – V. 5-15: Kap. 2,3-29; 7,12-78; 10,14-27; 1Mo 35,23-26; 1Chr 27,16-22
10 ⓘ – 1Chr 7,26
16 ⓙ – Kap. 7,2; 16,2
18 ⓚ – 2Mo 6,14
19 ⓛ – V. 54; Kap. 2,34; 3,51; 2Mo 40,32
19 ⓜ – Kap. 26,63.64
20 ⓝ – V. 20-42: Kap. 26,5-57; 1Mo 35,23-26
20 [2] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
22 [3] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
24 [4] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
26 [5] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
28 [6] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
30 [7] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
32 [8] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
34 [9] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
36 [10] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
38 [11] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
40 [12] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
42 [13] – o. Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. Anm. zu 1Mo 5,1
44 ⓞ – V. 4
46 ⓟ – Kap. 2,32; 11,21; 26,51; 2Mo 12,37
47 ⓠ – Kap. 26,62
49 ⓡ – Kap. 2,33
50 ⓢ – Kap. 3,6-9.23-38; 4,3-33; 18,5
51 [14] – w. beim Lagern der Wohnung
51 ⓣ – Kap. 10,17.21
51 [15] – d. h. ein Unbefugter
51 ⓤ – Kap. 3,10.38; 4,15; 17,5.28; 18,7.22; 1Sam 6,19; 2Sam 6,7
52 ⓥ – Kap. 2,2-34
53 ⓦ – Kap. 3,7.8; 8,24-26; 16,9; 18,3.4; 31,30.47; 2Chr 13,10.11
54 ⓧ – V. 19; Kap. 8,20.22; 9,5; 36,10
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.