Lukas 1 глава

Lukas
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Далласской семинарии

Elberfelder Bibel 2006

1 Da es nun schon viele unternommen haben, einen Bericht von den Ereignissen zu verfassen, die sich unter uns zugetragen haben[1],
2 wie sie uns die überliefert haben, die von Anfang an Augenzeugen und Diener des Wortes gewesen sind,
3 hat es auch mir gut geschienen, der ich allem von Anfang an genau gefolgt bin, es dir, hochedler Theophilus, der Reihe nach zu schreiben,
4 damit du die Zuverlässigkeit der Dinge erkennst, in denen du unterrichtet worden bist.
5 Es war in den Tagen des Herodes[2], des Königs von Judäa, ein Priester mit Namen Zacharias, aus der Abteilung des Abija; und seine Frau war aus den Töchtern Aarons und ihr Name Elisabeth.
6 Beide aber waren gerecht vor Gott und wandelten untadelig in allen Geboten und Satzungen des Herrn.
7 Und sie hatten kein Kind, weil Elisabeth unfruchtbar war; und beide waren in ihren Tagen weit vorgerückt.
8 Es geschah aber, als er in der Ordnung seiner Abteilung den priesterlichen Dienst vor Gott verrichtete,
9 traf ihn nach der Gewohnheit des Priestertums das Los, in den Tempel des Herrn zu gehen, um zu räuchern.
10 Und die ganze Menge des Volkes stand betend draußen zur Stunde des Räucherns.
11 Ihm erschien aber ein Engel des Herrn und stand zur Rechten des Räucheraltars.
12 Und als Zacharias ‹ihn› sah, wurde er bestürzt, und Furcht kam über ihn.
13 Der Engel aber sprach zu ihm: Fürchte dich nicht, Zacharias! Denn dein Flehen ist erhört, und Elisabeth, deine Frau, wird dir einen Sohn gebären, und du sollst seinen Namen Johannes nennen.
14 Und er wird dir ‹zur› Freude und ‹zum› Jubel sein, und viele werden sich über seine Geburt freuen.
15 Denn er wird groß sein vor dem Herrn; weder Wein noch starkes Getränk wird er trinken und schon von Mutterleibe an mit Heiligem Geist erfüllt werden.
16 Und viele der Söhne Israels wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, bekehren.
17 Und er wird vor ihm hergehen in dem Geist und der Kraft des Elia, um der Väter Herzen zu bekehren zu den Kindern und Ungehorsame zur Gesinnung von Gerechten, um dem Herrn ein zugerüstetes Volk zu bereiten.
18 Und Zacharias sprach zu dem Engel: Woran soll ich dies erkennen? Denn ich bin ein alter Mann, und meine Frau ist weit vorgerückt in ihren Tagen.
19 Und der Engel antwortete und sprach zu ihm: Ich bin Gabriel, der vor Gott steht, und ich bin gesandt worden, zu dir zu reden und dir diese gute Botschaft zu verkündigen.
20 Und siehe, du wirst stumm sein und nicht sprechen können bis zu dem Tag, da dies geschehen wird, dafür, dass du meinen Worten nicht geglaubt hast, die sich zu ihrer Zeit erfüllen werden.
21 Und das Volk wartete auf Zacharias, und sie wunderten sich, dass er so lange im Tempel verweilte.
22 Als er aber herauskam, konnte er nicht zu ihnen reden, und sie erkannten, dass er im Tempel ein Gesicht gesehen hatte. Und er winkte ihnen zu und blieb stumm.
23 Und es geschah, als die Tage seines Dienstes zu Ende waren, ging er weg in sein Haus.
24 Nach diesen Tagen aber wurde Elisabeth, seine Frau, schwanger[3] und zog sich fünf Monate zurück und sagte:
25 So hat mir der Herr getan in den Tagen, in denen er ‹mich› angesehen hat, um meine Schmach vor den Menschen wegzunehmen.
26 Im sechsten Monat aber wurde der Engel Gabriel von Gott in eine Stadt von Galiläa, mit Namen Nazareth, gesandt,
27 zu einer Jungfrau, die einem Mann namens Josef, aus dem Haus Davids, verlobt war, und der Name der Jungfrau war Maria.
28 Und er kam zu ihr hinein und sprach: Sei gegrüßt, Begnadete! Der Herr ‹ist› mit dir.
29 Sie aber wurde bestürzt über das Wort und überlegte, was für ein Gruß dies sei.
30 Und der Engel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, Maria! Denn du hast Gnade bei Gott gefunden.
31 Und siehe, du wirst schwanger werden[4] und einen Sohn gebären, und du sollst seinen Namen Jesus nennen.
32 Dieser wird groß sein und Sohn des Höchsten genannt werden; und der Herr, Gott, wird ihm den Thron seines Vaters David geben;
33 und er wird über das Haus Jakobs herrschen[5] in Ewigkeit[6], und seines Königtums wird kein Ende sein.
34 Maria aber sprach zu dem Engel: Wie wird dies zugehen, da ich von keinem Mann weiß?
35 Und der Engel antwortete und sprach zu ihr: Der Heilige Geist wird über dich kommen, und Kraft des Höchsten wird dich überschatten; darum wird auch das Heilige, das geboren werden wird, Sohn Gottes genannt werden.
36 Und siehe, Elisabeth, deine Verwandte, auch sie erwartet einen Sohn in ihrem Alter, und dies ist der sechste Monat bei ihr, die unfruchtbar genannt war.
37 Denn kein Wort, das von Gott kommt, wird kraftlos sein.
38 Maria aber sprach: Siehe, ‹ich bin› die Magd[7] des Herrn; es geschehe mir nach deinem Wort! Und der Engel schied von ihr.
39 Maria aber machte sich in diesen Tagen auf und ging mit Eile in das Gebirge, in eine Stadt Judas;
40 und sie kam in das Haus des Zacharias und begrüßte die Elisabeth.
41 Und es geschah, als Elisabeth den Gruß der Maria hörte, hüpfte das Kind in ihrem Leib; und Elisabeth wurde mit Heiligem Geist erfüllt
42 und rief mit lauter Stimme und sprach: Gesegnet ‹bist› du unter den Frauen, und gesegnet ‹ist› die Frucht deines Leibes!
43 Und woher ‹geschieht› mir dies, dass die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
44 Denn siehe, als die Stimme deines Grußes in meine Ohren drang, hüpfte das Kind vor Freude[8] in meinem Leib.
45 Und glückselig, die geglaubt hat, denn es wird zur Erfüllung kommen, was von dem Herrn zu ihr geredet ist!
46 Und Maria sprach: Meine Seele erhebt den Herrn,
47 und mein Geist hat gejubelt über Gott, meinen Retter.
48 Denn er hat hingeblickt auf die Niedrigkeit seiner Magd[9]; denn siehe, von nun an werden mich glückselig preisen alle Geschlechter.
49 Denn Großes hat der Mächtige an mir getan, und heilig ist sein Name.
50 Und seine Barmherzigkeit ist von Geschlecht zu Geschlecht über die, welche ihn fürchten.
51 Er hat Macht geübt mit seinem Arm; er hat zerstreut, die in der Gesinnung ihres Herzens hochmütig sind.
52 Er hat Mächtige von Thronen hinabgestoßen und Niedrige erhöht.
53 Hungrige hat er mit Gütern erfüllt und Reiche leer fortgeschickt.
54 Er hat sich Israels, seines Knechtes, angenommen, um der Barmherzigkeit zu gedenken
55 — wie er zu unseren Vätern geredet hat — gegenüber Abraham und seinen Nachkommen[10] in Ewigkeit[11].
56 Und Maria blieb ungefähr drei Monate bei ihr; und sie kehrte zu ihrem Haus zurück.
57 Für Elisabeth aber erfüllte sich die Zeit, dass sie gebären sollte, und sie gebar einen Sohn.
58 Und ihre Nachbarn und Verwandten hörten, dass der Herr seine Barmherzigkeit an ihr groß gemacht habe, und sie freuten sich mit ihr.
59 Und es geschah am achten Tag, da kamen sie, das Kind zu beschneiden; und sie nannten es nach dem Namen seines Vaters Zacharias.
60 Und seine Mutter antwortete und sprach: Nein, sondern er soll Johannes heißen.
61 Und sie sprachen zu ihr: Niemand ist in deiner Verwandtschaft, der diesen Namen trägt.
62 Sie winkten aber seinem Vater zu, wie er etwa wolle, dass er heißen sollte.
63 Und er forderte ein Täfelchen und schrieb darauf: Johannes ist sein Name. Und sie wunderten sich alle.
64 Sogleich aber wurde sein Mund geöffnet und seine Zunge ‹gelöst›, und er redete und lobte Gott.
65 Und Furcht kam über alle, die um sie her wohnten; und auf dem ganzen Gebirge von Judäa wurden alle diese Dinge besprochen.
66 Und alle, die es hörten, nahmen es zu Herzen und sprachen. Was wird wohl aus diesem Kind werden? Denn auch des Herrn Hand war mit ihm.
67 Und Zacharias, sein Vater, wurde mit Heiligem Geist erfüllt und weissagte und sprach:
68 Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels, dass er sein Volk angesehen und ‹ihm› Erlösung geschaffen hat.
69 Er hat uns ein Horn des Heils[12] aufgerichtet im Hause Davids, seines Knechtes,
70 wie er geredet hat durch den Mund seiner heiligen Propheten von Ewigkeit[13] her:
71 Rettung von unseren Feinden und von der Hand aller, die uns hassen;
72 um Barmherzigkeit zu üben an unseren Vätern und seines heiligen Bundes zu gedenken,
73 des Eides, den er Abraham, unserem Vater, geschworen hat; ‹und› uns zu geben,
74 dass wir, gerettet aus der Hand unserer Feinde, ohne Furcht ihm dienen sollen
75 in Heiligkeit und Gerechtigkeit vor ihm alle unsere Tage.
76 Und du, Kind, wirst ein Prophet des Höchsten genannt werden; denn du wirst vor dem Angesicht des Herrn hergehen, seine Wege zu bereiten,
77 um seinem Volk Erkenntnis des Heils[14] zu geben in Vergebung ihrer Sünden,
78 durch die herzliche Barmherzigkeit[15] unseres Gottes, mit der uns der Aufgang aus der Höhe besuchen wird,
79 um denen zu leuchten, die in Finsternis und Todesschatten sitzen, und unsere Füße zu richten auf den Weg des Friedens. —
80 Das Kind aber wuchs und erstarkte im Geist und war in der Einöde[16] bis zum Tag seines Auftretens vor Israel.

Толкование Далласской семинарии

I. Пролог к Евангелию и цели написания его (1:1−4)

Лк 1:1−4. Лука — единственный из четырех евангелистов — с самого начала объясняет, как и зачем написал он это Евангелие. Он уже был знаком с другими «повествованиями» о жизни и учении Иисуса Христа (стих 1). А цель его заключалась в том, чтобы ты (Феофил) убедился в твердом основании того учения, в котором был наставлен (стих 4), для чего Лука, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку (стих 3) излагает ему события из жизни Иисуса Христа.

Лука недвусмысленно заявляет о себе как о человеке, верующем во Христа (стих 1). Он, однако, не был среди Его спутников, как это следует из его ссылки на рассказавших «нам» о событиях (т. е. обо всем, что происходило в процессе жизни и служения Христа) очевидцев и служителей Слова. Иначе говоря, сам Лука был не «очевидцем», а исследователем упомянутых событий, с самого их начала, т. е. от рождения Иисуса.

Имя Феофил, означающее «Любящий Бога», было популярным в первом столетии. Однако, кем именно был человек, к которому обращался евангелист остается только гадать. Некоторые даже полагают, что под этим именем Лука подразумевал всех «любящих Бога» и расположенных читать его Евангелие. Однако более вероятно, что он обращался к какому-то конкретному человеку, первому своему читателю, которому предстояло затем распространить это Евангелие в ранней Церкви. Очень возможно, что человек этот занимал какое-то официальное положение, судя по тому, что Лука называет его достопочтенным (сравните с Деян 23:26; Деян 24:3; Деян 26:25, где стоит то же греческое слово «кратисте»).

II. Рождение и годы созревания Иоанна Крестителя и Иисуса (1:5 — 2:52)

А. Возвещения об их рождении (1:5−56)

В этом и в последующих разделах Лука располагает материал так, чтобы провести заведомую параллель между рождением и годами становления Иоанна Крестителя и Иисуса Христа. В обоих случаях он сначала представляет их родителей, а затем отмечает, что появлению на свет того и другого предшествовало явление Ангела (сравните стихи 5−7 со стихами 26−27 и стих 8:23 со стихами 28−30).

1. ВОЗВЕЩЕНИЕ О РОЖДЕНИИ ИОАННА (1:5−25)

а. Представление родителей Иоанна (1:5−7)

Лк 1:5−7. Родителями Иоанна были: священник Захария и Елисавета жена его из рода Ааронова (т. е. она тоже принадлежавшая к священническому роду). Иоанн таким образом должен был бы по наследству стать священником. Жили его родители во времена Ирода Великого, правившего Иудеей с 37 г. по 4 г. до Р. Х.

Естественно недоумение: как мог Ирод Великий умереть до рождения Иисуса Христа, если по его приказу были «избиты» вифлеемские младенцы? Дело в том, что когда родился Иисус, летоисчисление велось от основания Рима. Монах Дионисий, составивший новый календарь в 562 г. по Р. Х., ошибочно отнес рождение Христа к 753 г. от основания Рима, тогда как следовало отнести его к 749 г. (или же на 1−2 года раньше).

Захария и Елисавета были людьми богобоязненными и были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно. И были уже в летах преклонных, так что, будучи бездетны, не имели уже и надежды на рождение ребенка. Это обстоятельство постоянно удручало Елисавету, что видно из ее же слов (стих 25). В Ветхом Завете описано несколько случаев, когда по воле Божией у бесплодных женщин рождались дети (это, к примеру, матери Исаака, Самсона и Самуила).

б. Откровение Ангела Захарии (1:8−23)

Лк 1:8−9. Лука отмечает, что Захария в порядке своей чреды служил пред Богом в храме. Начиная со времен Давида, все священники из рода Ааронова были разбиты для служения в храме на 24 группы или «чреды» (1Пар 24:7−19). И каждая «чреда» (т. е. священники, принадлежавшие к ней) дважды в год, на протяжении недели, несли это служение. Захария принадлежал к Авиевой чреде (Лк 1:5; сравните 1Пар 24:10).

Он был избран по жребию войти в храм Господень для каждения, т. е. для возжигания благовоний. По причине большого числа священников это почетное поручение кадить в храме могло выпасть ему лишь однажды в жизни. Как и в других местах Писаний (например, Есф 3:7), здесь проводится мысль, что в делах, казалось бы, определяемых слепым случаем (бросанием жребия), тоже сказывается воля Божия.

Лк 1:10−11. Пока Захария кадил в храме, множество народа молилось вне стен его. Душистый дым благовоний, поднимаясь ввысь, символизировал молитвы всего Израиля. Так что в эти минуты Захария как бы явился средоточием целого еврейского народа. И именно в особый этот в его жизни момент явился ему Ангел Господень. Захария вдруг увидел его по правую сторону жертвенника для возжигания благовоний.

Лк 1:12−13. Ангел явился, чтобы возвестить Захарии о том, что у них с Елисаветой родится сын. Но при виде Ангела Захария… смутился, и страх напал на него. У Луки страх (фобос) — характерная реакция людей на столкновение их с проявлениями могучей Божией силы (1:30, 65; 2:9−10; 5:10, 26; 7:16; 8:25, 37, 50; 9:34, 45; 12:4−5, 32; 21:26; сравните с 23:40).

Из слов Ангела: Не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя… — можно заключить, что, кадя, Захария просил у Бога сына, или, возможно, просил о том, чтобы Он послал на землю Мессию, и тогда возвещение ему о предстоящем рождении Иоанна явилось как бы частичным ответом на его молитву. Ангел сказал Захарии, как он должен назвать своего будущего сына. То же произошло и при явлении Ангела Марии (1:31).

Лк 1:14−17. Что касается Крестителя, то Ангел не только назвал имя его, но и предначертал Захарии шесть особенностей его характера, жизни и деятельности.

1. Он будет тебе радость и веселие (стих 14). В обеих своих книгах Лука часто прибегает к слову «радость» (Вступление), говоря о спасении. Ярким примером тому служит глава 15 в Евангелии от Луки, где трижды подчеркивается чувство радости по причине того, что нечто потерянное найдено (символика спасения). Служение же Иоанна Крестителя послужило источником радости для тех израильтян, которые внимали его проповеди о покаянии для прощения грехов, и поверили ей (3:3).

2. Он будет велик пред Господом. Буквально вторая часть этой фразы читается как «в глазах (греческое слово «енопион») Господа»; оборот этот весьма характерен для Луки. В двух его книгах енопион встречается 35 раз, а, помимо того, всего один раз — в Ин 20:30 (по-русски, однако, выражение «в глазах» и там передано как «пред»).

3. Не будет пить вина и сикера. Иоанн, достигнув зрелости, добровольно принял обет назорейства, одним из положений которого было не пить ничего спиртного (Чис 6:1−21). У Луки не говорится о «сроках» соблюдения Иоанном этого обета (ветхозаветные назореи обычно принимали его на известный срок). В отношении Иоанна его назорейство (принятое, по-видимому, на всю жизнь) скорее должно было служить знаком его нравственной высоты, которая, в свою очередь, должна была свидетельствовать об истинности и насущности его проповеди. В пользу такого понимания говорили впоследствии не только неприятие им вина, но и его манера одеваться, вести себя и питаться — наподобие Илии пророка (сравните Мф 3:4; 4Цар 1:8).

4. И Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей. Когда Мария посетила Елисавету, беременную Иоанном, то младенец во чреве ее «взыграл радостно», как бы возвещая о скором приходе в мир Иисуса. Для Луки служение Святого Духа имеет особое значение, и он всячески подчеркивает это. И отец и мать Иоанна Крестителя — оба были исполнены Духом Святым (Лк 1:41, 67).

5. И многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их. Через служение Иоанна Крестителя многие израильтяне действительно обратились к Господу (Мф 3:5−6; Мк 1:4−5).

6. И предъидет пред Ним в духе и силе Илии. Иоанн Креститель «пришел перед» Господом Иисусом, он был Его «предтечею», возвестившим о Его приходе — «в духе и силе Илии». Здесь Лука подразумевает три стиха из книги пророка Малахии, в которых говорится о «посланниках»; в Мал 3:1 — это «Ангел», которому предстояло «приготовить путь» перед Господом, а в Мал 4:5−6 говорится об обещанном возвращении пророка Илии перед наступлением «дня Господня» — с тем, чтобы возвратить сердца отцов детям.

Захария, очевидно, понял, что Ангел отождествил его будущего сына — Иоанна — с тем «Ангелом», о котором говорится в Мал 3:1, потому что позднее (Лк 1:76; сравните с 3:4−6), в своей песне хвалы, он скажет: «И ты, младенец, предъидешь пред лицом Господа — приготовить пути Ему». О том, что в Иоанне исполнилось пророчество Малахии, записанное в Мал 3:1, говорил и Сам Иисус (Мф 11:10); а в Мф 11:14 Он дает понять, что если бы народ захотел принять слово Иоанна, то исполнилось бы и другое пророчество Малахии, записанное в Мал 4:5−6.

Лк 1:18−20. Захария усомнился в сказанном Ангелом, поскольку он сам и его жена были уже в летах преклонных. Но Ангел, назвавший себя Гавриилом, заверил Захарию в том, что благовестие его — от Бога. Когда Гавриил дважды говорил в свое время к Даниилу (Дан 8:16; 9:21), то оба раза объяснял ему свои откровения. Так же он, по-видимому, поступил и в беседе с Захарией — судя по упомянутой песне хвалы и веры, которую Захария воспоет позднее (1:67−79).

Потеря Захарией дара речи до того момента, когда исполнилось возвещенное ему Ангелом Гавриилом, явилось и наказанием за неверие, и одновременно — знамением. В Ветхом Завете знамения часто ассоциировались с тем или иным явлением, доступным человеческому наблюдению, которое подтверждало слово пророчества. Здесь безуспешные попытки Захарии заговорить на протяжении последующих девяти месяцев засвидетельствовали истинность слов Ангела Гавриила.

Лк 1:21−23. Когда надолго задержавшийся в храме Захария вышел наконец к народу, ожидавшему его, то лишь знаками дал им понять, что ему было видение. И они поняли его. Затем, по окончании своего служения при храме, Захария возвратился в дом свой, «в нагорную страну», в один из городов (в какой именно — неизвестно), принадлежавших колену Иудину (1:39).

в. Беременность Елисаветы (1:24−25)

Лк 1:24−25. После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев. Возможно, это было вызвано ее нежеланием привлекать к себе праздный интерес со стороны соседей (стих 25). Вполне вероятно, что третьим человеком после самой Елисаветы и Захарии, узнавшим о беременности Елисаветы, была Мария, которой эту новость сообщил Ангел (стих 36).

В стихе 25 Лука не говорит о том, знала ли Елисавета в те дни о предназначении своего сына. Однако из того, что она знала, какое имя следует дать ему (стих 60), еще до того, как Захария снова обрел дар речи, можно заключить, что он сообщил ей о своем видении письменно. Так или иначе, «неплодную» переполняли радость и благодарность Богу за то, что Он давал ей ребенка и тем снимал с нее поношение между людьми.

2. ВОЗВЕЩЕНИЕ О РОЖДЕНИИ ИИСУСА (1:26−56)

а. Введение в повествование Марии и Иосифа (1:26−27)

Лк 1:26−27. В шестой же месяц (т. е. когда Елисавета была на шестом месяце беременности) послан был Ангел Гавриил от Бога в город Назарет.

Лука подчеркивает, что Мария была девственницей («партенон»; сравните 1:34), и сообщает, что она была обручена с Иосифом (сравните 2:5). По иудейским обычаям тех дней мужчина и женщина «обручались друг другу» за некоторый период времени до того, как совершалось их действительное бракосочетание. Однако к обручению подходили тогда гораздо серьезнее, чем в наше время, ибо с момента его двое уже считались мужем и женою, несмотря на то, что до свадьбы они жили раздельно.

б. Благовестие Ангела о рождении Иисуса (1:28−38)

Лк 1:28−31. Ангел, вошед к ней, сказал: радуйся, благодатная! (кехаритомене; интересно отметить, что глагол того же корня — «облагодатствовал» — встречается только в Еф 1:6) …ибо ты обрела особую благодать у Бога (в значении «удостоилась особой чести от Него»). Речь Ангела, обращенная к Марии, схожа с той, с которой он обратился к Захарии: Не бойся… у тебя родится Сын (стихи 30−31 сравните со стихом 13). Как и в случае с сыном Захарии (стих 13 б), Гавриил назвал Марии имя ее будущего Сына (стих 31).

Лк 1:32−33. Пять откровений предвозвестил Ангел Марии о Сыне ее.

1. Он будет велик.

2. Он наречется Сыном Всевышнего (сравните со стихом 76). Высоко чтимое евреями слово «елион» («Всевышний») не могло пройти мимо сознания Марии. То обстоятельство, что ее дитя будет названо «Сыном Всевышнего», могло означать только одно — Он будет равен Иегове. В понимании семитов сын — всегда «копия» своего отца, и внутренняя суть одного — аналогична внутренней сути другого; отсюда особый смысл, который вкладывался в выражения «сын такого-то» или «сын того-то» (к примеру «сын беззакония» в Пс 88:23 означает нечестивца, человека, попирающего закон).

3. И даст Ему Господь Бог престол Давида, отца его. Иисус, потомок царя Давида по матери, воссядет на престоле его в Тысячелетнем царстве (2Цар 7:16; Пс 88:4−5, 28−29).

4. И будет царствовать над домом Иакова вовеки… Царствование Иисуса Христа над народом израильским начнется в Тысячелетнем царстве и будет зиждиться на основе вечности.

5. И царству Его не будет конца. Это обещание должно было напомнить Марии об обещании Иеговы, данном некогда Давиду (2Цар 7:13−16). Давид понял тогда, что полученное им пророчество относилось не только к непосредственному преемнику его и сыну — Соломону, который должен был построить храм, но и к некоему будущему Сыну, Который будет царствовать вовек. То, что слова Иеговы Давид воспринял и как относящиеся к отдаленному будущему, следует из 2Цар 7:19. Что касается Марии, то она могла понять, что Ангел говорит ей о Мессии, давно обещанном Израилю.

Лк 1:34−38. По-видимому, Мария не удивилась вести о том, что Мессия скоро придет, но она удивилась тому, что станет Его матерью, тем более, что она «не знала» мужа. Но Марию Ангел не упрекнул, как упрекнул Захарию (стих 20). Видимо, потому, что Мария не усомнилась в его словах, а просто хотела знать, как может такое осуществиться.

И Ангел ответил ей: Дух Святый творящей силой Своей произведет в тебе физическое зачатие (стих 35). (Иисус Христос обладает Божественной природой, и существование Его не имеет ни начала ни конца, а потому зачатие Его и рождение в человеческой плоти не могло не быть чудесным; Ис 7:14; Ис 9:6; Гал 4:4.)

Как и Захарии, Марии дано было «знамение»: Вот, и Елисавета, родственница твоя, называемая неплодною… зачала сына… Мария безоговорочно приняла роль, назначенную ей Богом в рождении ее будущего Сына, сказав Ангелу: Да будет Мне по слову твоему. Ибо смиренно считала себя рабою Господнею.

в. Визит Марии к Елисавете и ее возвращение домой (1:39−56)

Лк 1:39−45. Получив знамение (весть о зачатии неплодной Елисаветой), Мария поспешила пойти к ней. Елисавета и Захария жили в нагорной стране (возможно, подразумевается холмистая местность, окружающая Иерусалим). При появлении Марии взыграл младенец во чреве Елисаветы, и она исполнилась Святого Духа… (Позднее и Захария исполнится Святым Духом; стих 67.)

И воскликнула Елисавета громким голосом и сказала: благословенна Ты между женами, то-есть из всех женщин удостоена особой чести. Далее Елисавета назвала свою родственницу Марию Матерью Господа своего. Лука часто называет Иисуса Господом (кириос) — с двоякой целью. Дело в том, что его читателям из язычников термин «Господь» говорил больше, чем греческий термин «Христос» («Мессия») — ведь они не ожидали прихода Мессии с тем же напряженным волнением, с каким ожидали его евреи. С другой стороны, в Септуагинте термин «Господь» нередко употребляется по отношению к Иегове.

Снова Елисавета называет Марию блаженной (стих 45) — в значении «счастливой», потому что та поверила сказанному ей от Господа. Из этого следует, что Мария пришла к Елисавете, не чувством недоверия ведомая, а чувством радости, желая лишь убедиться в том, что ей было возвещено.

Лк 1:46−55. И убедившись, воодушевленная всем происшедшим, Мария запела Богу песнь хвалы и благодарности за Его милость к ней и ее народу. Песнь эта, получившая название «Величальной» («Магнификат»), почти целиком состоит из ссылок и намеков на Ветхий завет и из цитат из него. То же можно сказать и о гимнах Захарии и Симеона (1:68−79; 2:29−32). Песнь Марии перекликается с песнью Анны, матери Самуила (1Цар 2:1−10). Прежде всего она благодарит Бога за Его особое к ней благоволение (Лк 1:46−50).

Мария была частицей того «остатка» народа израильского, который хранил верность Иегове. Бога она называет своим Спасителем, тем выражая близость к Нему. Она говорит о Его верности (стих 48), о Его силе (стих 49), святости (стих 49) и милости (стих 50). И завершает вознесением Господу славы за Его особое благоволение к Израилю (стихи 51−55). Через Сына, Которого предстоит выносить ей, Бог явит милость Свою Аврааму и всему потомству его. Мария сознавала, что в обещанном ей Младенце исполнятся Божии обетования завета, данные Им Аврааму и его народу.

Лк 1:56. Пребыла же Мария с нею около трех месяцев (видимо, до рождения Иоанна; стих 36), и возвратилась в дом свой. Из последних слов следует, что Мария все еще не была замужем за Иосифом, с которым была обручена.

Б. Рождение и детство Иоанна и Иисуса (1:57 — 2:52)

Как и в предыдущем разделе (1:5−56), Лука продолжает держаться метода «параллельного повествования». Однако большее внимание уделяет он рождению Иисуса, которое описывает с большими подробностями, чем рождение Иоанна.

1. РОЖДЕНИЕ И ВОЗРАСТАНИЕ ИОАННА (1:57−80)

а. Рождение Иоанна (1:57−66)

Лк 1:57−66. Сообщение о рождении Иоанна Лука умещает в одном стихе (стих 57), говоря далее, что соседи и родственники Елисаветы радовались с нею. Темой нескольких следующих стихов является послушание Елисаветы и Захарии Богу. Новорожденный, как и положено было по закону, подвергся в восьмой день обрезанию. И хотя по обычаю он должен был получить имя своего отца, Елисавета, вопреки общему мнению, заявила, что он будет назван Иоанном. Захария тут же письменно подтвердил решение жены.

И как только он сделал это, как стал говорить, благословляя Бога. Страх и благоговение охватили всех, кто были этому свидетелями, и весть о происшедшем распространилась по всей нагорной стране Иудейской (в районе Иерусалима). Люди понимали, что в семье Захарии родился необычный ребенок. Кто будет младенец сей? — говорили они. Далее сказано, что рука Господня была с этим младенцем. Годы спустя, когда Иоанн выступил на служение, многие его земляки не могли не вспомнить об удивительных событиях, сопутствовавших его рождению (Мф 3:5).

б. Пророчество и песнь Захарии (1:67−79)

Лк 1:67−79. Этот псалом, названный псалмом Славословия («Бенедиктус»), тоже полон ссылок на Ветхий Завет и цитат из него. Тематически он может быть разделен на четыре части.

1. Вознесение Захарией хвалы Богу (стих 68 а).

2. Указание на причину вознесения этой хвалы — Бог посетил народ Свой и сотворил избавление ему (стих 68б).

3. Захария описывает избавление Израиля, которое будет совершено Мессией (стихи 69−75). Мессия — рог спасения Израиля (стих 69). Дело в том, что в мировоззрении древних рога животных символизировали их силу. Так что «рог» — образ силы Мессии, Который избавит Израиля от всех его врагов (стих 74). Особое значение в этом контексте имеет упоминание святого завета Божиего и клятвы, которою клялся Он Аврааму (стихи 72−73; сравните Быт 22:16−18).

4. Захария пророчески описывает будущее служение Иоанна (1:76−79). Он правильно уразумел смысл вести, принесенной ему Ангелом, потому и повторяет его слова, что Иоанн предыдет пред лицем Господа — приготовить пути Ему (сравните Ис 40:3; Мал 3:1); он говорит, что сын его будет пророком Всевышнего (1:76 сравните со стихом 32). Стих 77 более относится к Господу, нежели к Иоанну. Однако и Иоанн проповедовал то же самое: о прощении грехов (3:3).

Фраза в стихе 78 — …посетил нас Восток свыше в англ. Библии переведена как «посетит нас солнце, восходящее свыше» (от ред.).

в. Возмужание Иоанна и его пребывание в уединении (1:80)

Лк 1:80. По мере возрастания Иоанн укреплялся духом, т. е. становился человеком все более сильным и мужественным. Жить в пустынях, т. е. изолированно от общества, было необычно для молодого человека. Но Иоанн, с детства знавший о своем особом предназначении, решил последовать примеру Илии (стих 17). Лишь на короткое время своего общественного служения оказался он на виду у своего народа и в центре его внимания.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 [1] – w. die unter uns erfüllt worden sind; o. zur Vollendung gekommen sind
1 ⓐ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 125
3 ⓒ – Apg 1,1
5 [2] – Herodes d. Gr., unter röm. Oberherrschaft König der Juden (37—4 v. Chr.). Jesus wurde etwa im Jahr 6 vor christl. Zeitrechnung geboren.
5 ⓓ – Mt 2,1
5 ⓔ – 1Chr 24,10.19; Neh 12,17 ⇨Esyn: Synopse Nr. 2
7 ⓗ – 1Mo 17,17
8 ⓘ – 1Chr 24,1.3
9 ⓙ – 1Chr 24,5
9 ⓚ – 2Mo 30,1.7
11 ⓛ – Mt 1,20
12 ⓜ – Kap. 2,9; Ri 6,22; Apg 10,4
13 ⓝ – V. 30
13 ⓞ – Dan 10,12
13 ⓟ – V. 60.63; Kap. 3,2; 1Mo 17,19; Mt 3,1
14 ⓠ – V. 58
15 ⓡ – V. 32; Kap. 7,28; Mt 11,11
15 ⓢ – 4Mo 6,3; Ri 13,4.5; Mt 11,18
15 ⓣ – V. 41.67; Kap. 2,25
16 ⓤ – Mt 3,5.6
17 ⓥ – V. 76; Kap. 7,27; Mal 3,1
17 ⓦ – Mt 11,14
17 ⓧ – Mal 3,24
17 ⓨ – V. 77
18 ⓩ – 1Mo 15,8; Jes 38,22
18 ⓐ – 1Mo 17,17
19 ⓑ – V. 26; Dan 8,16; 9,21
19 ⓒ – Offb 8,2
19 ⓓ – Ps 103,20
21 ⓔ – 3Mo 9,23
24 [3] – w. Nach diesen Tagen aber empfing Elisabeth, seine Frau
25 ⓕ – 1Mo 30,23
26 ⓖ – V. 19
26 ⓗ – Kap. 2,39.51; Mt 2,23 ⇨Esyn: Synopse Nr. 3
27 ⓘ – Kap. 2,4; 3,23; 4,22
27 ⓙ – Kap. 2,5; Mt 1,16.18
28 ⓚ – V. 42; Ri 5,24
30 ⓛ – V. 13; Kap. 2,10
31 [4] – w. du wirst im Leibe empfangen
31 ⓜ – Kap. 2,21; Mt 1,21-23
32 ⓝ – V. 15; Ps 2,7; Mk 5,7
32 ⓞ – Ps 132,11
33 [5] – o. König sein
33 [6] – griech. Äonen
34 ⓠ – Joh 3,9
35 ⓡ – Jes 7,14; Mt 1,18.20
37 ⓤ – Kap. 18,27; Mt 19,26; Mk 10,27
38 [7] – w. Sklavin
39 ⓥ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 4
41 ⓦ – V. 15
42 ⓧ – V. 28
44 [8] – w. in Jubel
46 ⓨ – V. 46-55: vgl. 1Sam 2,1-10
47 ⓩ – Ps 16,9; 35,9; Hab 3,18
48 [9] – w. Sklavin
48 ⓐ – Kap. 11,27; 1Mo 30,13
49 ⓑ – 1Mo 17,1
49 ⓒ – Ps 126,3
49 ⓓ – Ps 111,9
50 ⓔ – Ps 103,13.17
51 ⓕ – 2Mo 15,6
51 ⓖ – Ps 89,11
51 ⓗ – 2Sam 22,28; Dan 4,34
52 ⓘ – Hi 12,19
53 ⓚ – Ps 107,9
54 ⓛ – Jes 41,8-10
54 ⓜ – Ps 25,6; 98,3
55 [10] – w. seinem Samen
55 [11] – griech. Äon
55 ⓝ – V. 72; 1Mo 17,7; Ps 105,42; Mi 7,20
57 ⓞ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 5
58 ⓟ – V. 14
59 ⓠ – Kap. 2,21; 1Mo 17,12; 3Mo 12,3
60 ⓡ – V. 13
63 ⓢ – V. 13
64 ⓣ – Ps 51,17
65 ⓤ – Kap. 7,16
66 ⓥ – Kap. 2,19.51
66 ⓦ – Apg 11,21
67 ⓧ – V. 15; 2Petr 1,21
68 ⓨ – Ps 72,18
68 ⓩ – Ps 111,9
69 [12] – o. der Rettung
69 ⓐ – Kap. 2,30; 3,6; 1Sam 2,10; Ps 18,3
69 ⓑ – Ps 132,17
70 [13] – griech. Äon
70 ⓒ – Jer 23,5; Röm 1,2
72 ⓔ – V. 55; 3Mo 26,42; Ps 105,8; Hes 16,60; Gal 3,17
74 ⓖ – Zef 3,16
75 ⓗ – Eph 4,24; Tit 2,12
76 ⓘ – Kap. 20,6; Mt 11,9
76 ⓙ – V. 17; Kap. 3,4
77 [14] – o. der Rettung
77 ⓚ – Kap. 3,3; Jer 31,34
78 [15] – w. die Eingeweide der Barmherzigkeit
78 ⓛ – Jes 63,7
78 ⓜ – Jes 60,1.2; Mal 3,20
79 ⓝ – Eph 5,14
79 ⓞ – Kap. 2,32; Ps 107,10; Jes 42,7; Mt 4,16
79 ⓟ – Jes 59,8
80 ⓠ – Kap. 2,40
80 [16] – w. in den Wüsten
80 ⓡ – Kap. 3,2
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.