Apostelgeschichte 1 глава

Apostelgeschichte
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Далласской семинарии

Elberfelder Bibel 2006

1 Den ersten Bericht[2] habe ich verfasst, Theophilus, von allem, was Jesus angefangen hat, zu tun und auch zu lehren,
2 bis zu dem Tag, an dem er ‹in den Himmel› aufgenommen wurde, nachdem er den Aposteln, die er sich auserwählt, durch den Heiligen Geist Befehl gegeben hatte.
3 Diesen hat er sich auch nach seinem Leiden in vielen sicheren Kennzeichen lebendig dargestellt, indem er sich vierzig Tage hindurch von ihnen sehen ließ und über die Dinge redete, die das Reich[3] Gottes betreffen.
4 Und als er mit ihnen versammelt war, befahl er ihnen, sich nicht von Jerusalem zu entfernen, sondern auf die Verheißung des Vaters zu warten — die ihr‹, sagte er,› von mir gehört habt;
5 denn Johannes taufte mit Wasser, ihr aber werdet mit[4] Heiligem Geist getauft werden nach diesen wenigen[5] Tagen.
6 Sie nun, als sie zusammengekommen waren, fragten ihn und sagten: Herr, stellst du in dieser Zeit für Israel das Reich[6] wieder her?
7 Er sprach zu ihnen: Es ist nicht eure Sache, Zeiten oder Zeitpunkte zu wissen, die der Vater in seiner eigenen Vollmacht festgesetzt hat.
8 Aber ihr werdet Kraft empfangen, wenn der Heilige Geist auf euch gekommen ist; und ihr werdet meine Zeugen sein, sowohl in Jerusalem als auch in ganz Judäa und Samaria und bis an das Ende der Erde.
9 Und als er dies gesagt hatte, wurde er vor ihren Blicken[7] emporgehoben, und eine Wolke nahm ihn auf vor ihren Augen weg.
10 Und als sie gespannt zum Himmel schauten, wie er auffuhr, siehe, da standen zwei Männer in weißen Kleidern bei ihnen,
11 die auch sprachen: Männer von Galiläa, was steht ihr und seht hinauf zum Himmel? Dieser Jesus, der von euch weg in den Himmel aufgenommen worden ist, wird so kommen, wie ihr ihn habt hingehen sehen in den Himmel.
12 Da kehrten sie nach Jerusalem zurück von dem Berg, welcher Ölberg heißt, der nahe bei Jerusalem ist, einen Sabbatweg[8] entfernt.
13 Und als sie hineingekommen waren, stiegen sie hinauf in den Obersaal, wo sie sich aufzuhalten pflegten: sowohl Petrus als Johannes und Jakobus und Andreas, Philippus und Thomas, Bartholomäus und Matthäus, Jakobus‹, der Sohn› des Alphäus, und Simon, der Eiferer[9], und Judas‹, der Sohn› des Jakobus.
14 Diese alle verharrten einmütig im Gebet mit ‹einigen› Frauen und Maria, der Mutter Jesu, und mit seinen Brüdern.
15 Und in diesen Tagen stand Petrus in der Mitte der Brüder auf und sprach — und es war eine Menge von etwa hundertzwanzig Personen[10] beisammen —:
16 Ihr Brüder[11], es musste die Schrift erfüllt werden, die der Heilige Geist durch den Mund Davids vorhergesagt hat über Judas, der denen, die Jesus festnahmen, Wegweiser geworden ist.
17 Denn er war uns zugezählt und hatte das Los dieses Dienstes empfangen.
18 Dieser nun hat zwar von dem Lohn der Ungerechtigkeit einen Acker erworben, ist aber kopfüber gestürzt, mitten entzweigeborsten, und alle seine Eingeweide sind ausgeschüttet worden.
19 Und es ist allen Bewohnern von Jerusalem bekannt geworden, so dass jener Acker in ihrer eigenen Mundart Hakeldamach, das ist Blutacker, genannt worden ist.
20 Denn es steht im Buch der Psalmen geschrieben: «Seine Wohnung werde öde, und es sei niemand, der darin wohne»!, und: «Sein Aufseheramt empfange ein anderer!»
21 Es muss nun von den Männern, die mit uns gegangen sind in all der Zeit, in welcher der Herr Jesus bei uns ein— und ausging,
22 angefangen von der Taufe des Johannes bis zu dem Tag, an dem er von uns hinweg aufgenommen wurde — von diesen ‹muss› einer Zeuge seiner Auferstehung mit uns werden.
23 Und sie stellten zwei auf: Josef, genannt Barsabbas, mit dem Beinamen Justus, und Matthias.
24 Und sie beteten und sprachen: Du, Herr, Herzenskenner aller, zeige von diesen beiden den einen an, den du auserwählt hast,
25 damit er die Stelle dieses Dienstes und Apostelamtes empfängt, von dem Judas abgewichen ist, um an seinen eigenen Ort zu gehen.
26 Und sie gaben ihnen Lose[12]; und das Los fiel auf Matthias, und er wurde den elf Aposteln zugezählt.

Толкование Далласской семинарии

I. Свидетель в Иерусалиме (1:1 — 6:7)

А. Избранные в ожидании (главы 1−2)

1. ВСТУПЛЕНИЕ (1:1−5)

Деян 1:1−2. «Первая книга» — это Евангелие, написанное Лукой. Феофил, возможно, был покровителем Луки, оплатившим его работу над обеими книгами. Он, несомненно, был христианином. …О всем, что Иисус делал и чему учил… — в греческом тексте звучит как «начал делать и учить». Это свидетельствует, что автор рассматривал книгу Деяний Апостолов как «вторую часть» «отчета» о служении и учении, начатых Христом на земле, которые будут Им продолжены в веках через Его последователей.

О вознесении Господа, упоминаемом им в 1:2, Лука писал и в Евангелии (Лк 24:51). Повелений Апостолам было два: перед тем, как возвратиться на небо, Господь повелел им: 1) оставаться в Иерусалиме (Деян 1:4; сравните Лк 24:49); 2) свидетельствовать всему миру (Деян 1:8; сравните Лк 10:4; Лк 24:47). Будучи исполнены последовательно, эти повеления не противоречат друг другу.

Деян 1:3. Явления Господа по воскресении Его засвидетельствовали об истинности этого воскресения. …Явил Себя… со многими верными доказательствами. Слово «доказательство» встречается в Новом Завете только здесь, и, видимо, подразумевает, что свидетельство Иисуса о Себе, воскресшем, было наглядным — в отличие от свидетельств, передававшихся словесно. Он представил доказательства, доступные зрению и осязанию (Лк 24:39−40; 1Ин 1:1). …В продолжении сорока дней… говоря о Царствии Божием.

Господь, очевидно, говорил о близящемся установлении Им Тысячелетнего Царства на земле (сравните толкование на Мф 3:2; 13:10−16). Он немало говорил об этом с учениками и в проповедях Своих до распятия, но, видимо, счел нужным продолжить эту тему во время Своего 40-дневного служения после воскресения.

Деян 1:4. Под «обещанным от Отца» Иисус несомненно подразумевал Святого Духа (Лк 24:49, а также Деян 1:5; Ин 14:16; Ин 15:26; Ин 16:7).

Деян 1:5. Это предсказал и Иоанн, который крестил водою, что Господь Иисус будет крестить Духом (Мф 3:11; Мк 1:8). …Чрез несколько дней после сего (или «по прошествии немногих дней»). Русскому «крестить» соответствует греческое слово, означающее «погружать в», которое в этом контексте имеет смысловой оттенок «объединения с» совершающим крещение. В случае Иоанна «фактором», «объединявшим» его с крещенными была вода, а в случае Иисуса Христа — это Святой Дух.

2. АПОСТОЛЫ ОЖИДАЮТ В ИЕРУСАЛИМЕ (1:6−26)

а. Вознесение Христа (1:6−11)

Деян 1:6. Характерен вопрос учеников: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю? Слово Посему, с которого начинается стих 6) указывает на то, что вопрос этот вытекает из сказанного в предыдущем стихе. Дело в том, что в еврейском сознании (и в представлении учеников) излияние Духа тесно связывалось с «наступлением» обетованного народу царства. Представления эти черпались евреями в ветхозаветных писаниях (Ис 32:15−20; Ис 44:3−5; Иез 39:28−29; Иоиль 2:28−31; Зах 12:8−10). Поэтому стоило Иисусу сказать апостолам о крещении Духом, как они тут же решили, что приближается время восстановления царства.

Деян 1:7. Пребывая с учениками, Иисус постоянно говорил им о Своем земном Царстве, которое установит (Мф 19:28; Лк 19:11−27; Лк 22:28−30). О нем же Он учил их на протяжении 40 дней по Своем воскресении (1:3). Но они все еще не вполне понимали Его, полагая, что речь идет о царстве как о некоем победоносном «политическом образовании».

Здесь Иисус говорит, что «не им знать» (по-русски: «не ваше дело знать») о времени установления Царства и о способах и обстоятельствах его установления Отцом, какие Он избрал в Своей власти. (Хотя в русском переводе — «сроки», в оригинале речь идет именно о способах и обстоятельствах осуществления надежды народа.)

Деян 1:8. Вместо того, чтобы интересоваться вещами, которые им знать не следует, да исполняют апостолы ту работу, которая им предназначена: …вы… будете Мне свидетелями после того, как получите сверхъестественную силу от Святого Духа, говорит Христос.

Констатировал ли Он этот факт, что они «будут», или давал им повеление? Грамматическое построение фразы допускает и тот и другой вывод, но из 10:42 (сравните с 4:20) следует, что Христом было здесь выражено повеление. …И даже до края земли. Возможно, тут подразумевался Рим — центр мировой цивилизации в апостольское время; расстояние от Иерусалима до Рима составляет более двух тысяч километров.

Деян 1:9−11. В этих стихах — картина вознесения Господа, которая дает явное представление и о характере Его возвращения в будущем. Облако взяло Его, и на облаке Он возвратится; Он придет во плоти и будет доступен зрению каждого (Откр 1:7), и нога Его ступит на Елеонскую гору (Зах 14:4). Сей Иисус… приидет таким же образом, как только что восходил на небо, на ваших глазах, сказали апостолам ангелы. Вознесением Христа завершено было Его земное служение. Оно означало, что Он воссел по правую руку Отца (Деян 2:33−36; Деян 5:30−31; Евр 1:3; Евр 8:1; Евр 12:2). И что с этого момента работу Его на земле надлежало продолжать Его ученикам (Деян 1:1−2, 8). Уйдя к Отцу, Господь Иисус послал в этот мир обещанного Утешителя (Ин 14:16, 26; Ин 15:26; Ин 16:7; Деян 2:33−36), Святого Духа, Которому предстояло наделять учеников особой силой для служения Благовестия, в ожидании Царства.

б. Моление в горнице (1:12−14)

Деян 1:12−14. Гора Елеонская… находится от Иерусалима на расстоянии субботнего пути т. е. примерно в километре. Именно столько, и не более, позволялось правоверному еврею пройти в день субботнего покоя раввинами. Очевидно, на таком расстоянии отстояли от скинии самые дальние палатки во время странствования иудеев в пустыне (Исх 16:29; Чис 35:5). Апостолы и некоторые жены собрались в горнице (в домах, строящихся на Востоке, более просторные комнаты располагались наверху; сравните Деян 20:8−9).

Судя по тому, что перед словом молитва в греческом тексте стоит артикль, собравшиеся молились о чем-то совершенно конкретном, возможно, о ниспослании им обещанного Святого Духа (стих 4). Молились настойчиво и единодушно, памятуя о сказанном на этот счет Иисусом (Лк 11:8−10). Из стиха 14 следует, что по воскресении Иисуса Христа братья Его прозрели и обратились (сравните Иоанн. 7:5).

в. Восполнение числа апостолов (1:15−26)

Деян 1:15. И в те дни (имеются в виду дни между Вознесением и Пятидесятницей) Петр, признанный руководитель кружка апостолов, встал посреди большой группы учеников (насчитывавшей человек 120; стих 16). (Было это в Иерусалиме, так что последователей Христа, с учетом «других мест», было, конечно, гораздо больше; 1Кор 15:6.)

Деян 1:16−17. Встав и начав говорить, Петр сослался на Ветхий Завет. Из его слов следовало, что писавшего Псалмы царя Давида, вдохновлял Дух Святой, Который его устами предрек и то, что произошло теперь, ибо этому надлежало исполниться. Однако Петр заявил, что Давид предсказал относительно Иуды. Но где упоминает ветхозаветный царь Искариота? Конечно, прямо по имени он его не называет.

Но встающий со страниц Псалмов идеальный Царь есть прообраз Мессии; так что там, где речь в них идет о Царе Израиля, часто подразумевается Христос. А, значит, под врагами царственного псалмопевца подразумеваются враги Мессии. Отсюда следует вывод, что именно об Иуде предсказано в Пс 68:26 и Пс 108:8, как и заявляет Петр в Деян 1:20. «Царственное осуждение» содержится в обоих этих псалмах (сравните Пс 40:10).

ПРОПОВЕДИ И РЕЧИ В ДЕЯНИЯХ АПОСТОЛОВ:

Произносившие их Повод и/или слушатели Города Ссылки
1. Петр Избрание преемника Иуды Иерусалим 1:16−22
2. Петр Знамения в день Пятидесятницы Иерусалим 2:14−36
3. Петр Исцеление хромого в храме Иерусалим 3:12−26
4. Петр Проповедь в синедрионе о воскресении Христа Иерусалим, 4:8−12
Гамалиил Выступление в синедрионе относительно Петра и других Иерусалим 5:35−39
Стефан Выступление в синедрионе после ареста Иерусалим 7:2−53
5. Петр Провозглашение благой вести язычникам в доме Корнилия Кесария 10:34−43
6. Петр Речь Петра перед церковью в защиту необрезанных — в связи с событиями в Кесарии Иерусалим 11:4−17
1. Павел Субботняя проповедь в синагоге Антиохия Писидийская 13:16−41
2. Павел и Варнава Обращение к толпе, желавшей поклониться им Листра 14:15−17.
7. Петр Выступление на церковном совете Иерусалим 15:7−11
Иаков Выступление на церковном совете
Выступление в ареопаге
Иерусалим 15:13−21
3. Павел Обращение к ремесленникам, терпевшим убытки в результате проповеди Павла Афины 17:22−31
Димитрий чиновник магистрата Обращение к толпе, поднявшей мятеж. Речь к пресвитерам ефесской церкви Ефес 19:25−27 19:35−40
4. Павел Павел с ефескими пресвитерами Милит 20:18−35
5. Павел Обращение к толпе, пытавшейся убить его Иерусалим 22:1−21
6. Павел Речь в свою защиту перед синедрионом Иерусалим 23:1−6
7. Павел Речь в свою защиту перед Феликсом Кесария 24:10−21
8. Павел Речь в свою защиту перед Фестом Кесария 25:8, 10−11
9. Павел Речь в свою защиту перед Иродом Агриппой Кесария 26:1−23
10. Павел Обращение к потерпевшим вместе с ним кораблекрушение в Средиземном море, между Критом и Мальтой 27:21−26
11. Павел Свидетельство перед «знатнейшими из иудеев» Рим 28:17−20, 25−28

Деян 1:18−19. Хотя сам Иуда земли не покупал, но косвенно как бы сделал это: ведь священники на предательскую его «мзду», брошенную им в храме, приобрели участок земли как бы от его имени (Мф 27:3−10). Создается впечатление, что сказанное Петром о погибели Иуды в 1:18 противоречит Мф 27:5, где читаем, что Иуда «удавился». Существуют два объяснения на этот счет. Повесившись, Иуда так быстро распух и раздулся, что расселось чрево его, и выпали все внутренности его. Более убедительно звучит, однако, другое объяснение: после того, как Иуда повесился, возможно, в скалистой местности, веревка оборвалась или обломилась ветка дерева, и тело, упав, «расселось».

Точное местонахождение «земли крови» (арам. Акелдама) — не известно. Предание говорит, что это где-то близ Православной церкви и монастыря Св. Онуфрия — там, где долина Гинном примыкает к долине р. Кедров; юго-восточнее Иерусалима.

Деян 1:20. Относительно цитируемых Петром в связи с Иудою Псалмов Пс 68:26 и Пс 108:8 толкование на Деян 1:16−17.

Деян 1:21. Русским надобно передано греческое слово «деи». несущее в себе смысловой оттенок логической необходимости или побуждения, продиктованного свыше (в стихе 16 то же греческое слово передано как «надлежало»). Замечательно, что группа апостолов сочла необходимым заполнить место, освободившееся после Иуды; это тем более интересно, что свидетельства о замещении места апостола Иакова, который погибнет позднее (12:2), мы не имеем.

Очевидно, на место Иуды надобно было поставить кого-то другого, потому что незанятым оставалось обетованное место «судьи» (о чем говорится в Мф 19:28). Ведь согласно Матфея Господь обещал апостолам, что они сядут на двенадцати престолах, чтобы участвовать в управлении Царством, которое Христос даст Израилю, когда вернется на планету Земля (сравните Откр 21:14).

Деян 1:22. Здесь значение воскресения Христа подчеркивается тем, что к тому, кто займет освободившееся апостольское место, предъявлялось требование: он должен был быть свидетелем воскресения Его.

Деян 1:23−26. Выдвинув двух человек — Иосифа, называемого Варсавою, по прозвищу Иуст и Матфия, — из которых выразили намерение избрать 12-го апостола, ближайшие ученики Христа совершили две вещи: они помолились и бросили… жребий. Может быть, имена этих двоих написали на камнях и положили их в сосуд, а затем сосуд встряхнули и опрокинули его; первый из выпавших камней был принят как указующий на волю Божию. Это последнее в Библии упоминание о бросании жребия как способе выяснить Божию волю. Тут хочется поделиться двумя соображениями.

Первое: вопрос о нравственном облике «кандидата» не ставился. Очевидно, оба рассматривались как равные друг другу в этом отношении. Второе: наиболее явное свидетельство о том, что бросание жребия считалось средством установления воли Господней, находим в Притч 16:33. По мнению некоторых богословов, избрание Матфия было ошибочным, и по праву место это должно было быть отдано апостолу Павлу.

Но сторонники «избрания Матфия» ссылаются на Мф 19:28, где явно звучит «иудейский мотив», замечая при этом, что служение Павла было ориентировано на язычников (Гал 2:9). Заметим и то, что Лука, друг и сотрудник Павла, признавал Двенадцать как официальную апостольскую группу (Деян 2:14; Деян 6:2). Наконец, нигде в книге Деяний Апостолов мы не встречаем и намека на осуждение избрания Матфия.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 [1] – Apostelgeschichte: w. Taten der Apostel (d. h. der Gesandten oder Boten)
1 [2] – das Evangelium nach Lukas
1 ⓐ – Lk 1,3
2 ⓑ – V. 9
2 ⓒ – Lk 6,13
3 ⓓ – Kap. 10,40.41; 13,31; 1Kor 15,5
3 [3] – o. die Königsherrschaft
3 ⓔ – Kap. 19,8; 28,23
4 ⓕ – Lk 24,49
4 ⓖ – Kap. 2,33; Joh 14,16
5 ⓗ – Mt 3,11
5 [4] – w. in
5 ⓘ – Kap. 11,16; Joh 1,33; 1Kor 12,13
5 [5] – w. nicht vielen
5 ⓙ – Kap. 2,1-4
6 [6] – o. die Königsherrschaft
7 ⓛ – 1Thes 5,1
7 ⓜ – Mt 24,36
8 ⓝ – Kap. 2,32; 4,33; 5,32; 13,31; Joh 15,27
8 ⓞ – Lk 24,47
8 ⓟ – Kap. 8,14
8 ⓠ – Kap. 10,39; Röm 10,18
9 [7] – w. indem sie <es> sahen
9 ⓡ – Mk 16,19; Offb 11,12
10 ⓢ – Kap. 10,30; Lk 24,4
11 ⓣ – Kap. 3,20; Joh 14,3
11 ⓤ – Mt 24,30
12 ⓥ – Lk 24,52
12 ⓦ – Sach 14,4
12 [8] – d. i. die Strecke, die ein Israelit am Sabbat zurücklegen durfte, etwa 1 km (vgl. 2Mo 16,29)
13 [9] – griech. Zelotes, d. h. ein (ehemaliger) Anhänger der Zelotenpartei; die Zeloten wollten die röm. Herrschaft mit Gewalt beseitigen; vgl. auch Anm. zu Mt 10,4
13 ⓧ – Mt 10,2-4
14 ⓨ – Kap. 2,42; 6,4; Lk 18,1
14 ⓩ – Lk 23,49.55
14 ⓐ – Mt 12,46
15 [10] – w. Namen
16 [11] – w. Männer, Brüder (ein Hebraismus, gew. bei der Anrede verwendet)
16 ⓑ – Lk 24,44
16 ⓒ – Lk 22,4.47
17 ⓓ – Joh 6,70.71
19 ⓔ – Mt 27,7.8
20 ⓕ – Ps 69,26
20 ⓖ – Ps 109,8
21 ⓗ – Lk 1,2
22 ⓘ – Kap. 2,32; 3,15; 10,39
23 ⓙ – Kap. 15,22
24 ⓚ – Kap. 15,8; Lk 5,22
26 [12] – o. warfen Lose für sie
26 ⓛ – 1Sam 14,42; Spr 16,33
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.