2 Korinther 1 глава

2 Korinther
Elberfelder Bibel 2006 → Новой Женевской Библии

Elberfelder Bibel 2006

1 Paulus, Apostel[1] Christi Jesu durch Gottes Willen, und Timotheus, der Bruder, der Gemeinde[2] Gottes, die in Korinth ist, samt allen Heiligen, die in ganz Achaja sind:
2 Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
3 Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Erbarmungen und Gott allen Trostes,
4 der uns tröstet[3] in all unserer Bedrängnis, damit wir die trösten können, die in allerlei Bedrängnis sind, durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden.
5 Denn wie die Leiden des Christus überreich auf uns kommen, so ist auch durch den Christus unser Trost überreich.
6 Sei es aber, dass wir bedrängt werden, so ist es zu eurem Trost und Heil[4]; sei es, dass wir getröstet werden, so ist es zu eurem Trost, der wirksam wird im ‹geduldigen› Ertragen[5] derselben Leiden, die auch wir leiden.
7 Und unsere Hoffnung für euch steht fest, da wir wissen, dass, wie ihr der Leiden teilhaftig seid, so auch des Trostes.
8 Denn wir wollen euch nicht in Unkenntnis lassen, Brüder, über unsere Bedrängnis, die uns in Asien[6] widerfahren ist, dass wir übermäßig beschwert wurden, über Vermögen, so dass wir sogar am Leben verzweifelten.
9 Wir selbst aber hatten in uns selbst ‹schon› das Urteil des Todes erhalten, damit wir nicht auf uns selbst vertrauten, sondern auf Gott, der die Toten auferweckt.
10 Und der hat uns aus so großer Todesgefahr[7] gerettet und wird uns retten; auf ihn hoffen wir, dass er uns auch ferner retten werde;
11 wobei auch ihr durch das Gebet für uns mitwirkt, damit von vielen Personen für das uns ‹verliehene› Gnadengeschenk[8] gedankt werde, durch viele für uns.
12 Denn unser Rühmen ist dies: das Zeugnis unseres Gewissens, dass wir in Einfalt[9] und Lauterkeit Gottes, nicht in fleischlicher Weisheit, sondern in der Gnade Gottes gewandelt sind in der Welt, besonders[10] aber bei euch.
13 Denn wir schreiben euch nichts anderes, als was ihr lest oder auch erkennt; ich hoffe aber, dass ihr bis ans Ende erkennen werdet,
14 wie ihr auch uns zum Teil erkannt habt, dass wir euer Ruhm sind, so wie auch ihr der unsrige seid am Tag unseres Herrn Jesus.
15 Und in diesem Vertrauen wollte ich vorher zu euch kommen, damit ihr eine zweite Gnade hättet,
16 und über euch nach Mazedonien reisen und wieder von Mazedonien zu euch kommen und von euch nach Judäa geleitet werden.
17 Habe ich nun, indem ich mir dieses vornahm, etwa leichtfertig gehandelt? Oder was ich mir vornehme, nehme ich mir das nach dem Fleisch vor, damit bei mir das Ja-ja und das Nein-nein ‹gleichzeitig› wären?
18 Gott aber ist treu ‹und bürgt dafür›, dass unser Wort an euch nicht Ja und Nein ‹zugleich› ist.
19 Denn der Sohn Gottes, Christus Jesus, der unter euch durch uns gepredigt worden ist, durch mich und Silvanus[11] und Timotheus, war nicht Ja und Nein, sondern in ihm ist ein Ja geschehen.
20 Denn so viele Verheißungen Gottes es gibt, in ihm ist das Ja, deshalb auch durch ihn das Amen[12], Gott zur Ehre durch uns.
21 Der uns aber mit euch festigt in Christus und uns gesalbt hat, ist Gott,
22 der uns auch versiegelt und die Anzahlung des Geistes in unsere Herzen gegeben hat.
23 Ich aber rufe Gott zum Zeugen an gegen meine Seele, dass ich, um euch zu schonen, noch nicht nach Korinth gekommen bin.
24 Nicht dass wir über euren Glauben herrschen, sondern wir sind Mitarbeiter an eurer Freude; denn ihr steht durch den Glauben.

Новой Женевской Библии

1:1 волею Божиею. На церковные должности и служение людей поставляет Бог. Это относится и к апостолам (как в данном случае), и к пресвитерам (Деян 20:28), и к тем, кто, благодаря полученным от Бога дарованиям, несет иное служение (1Кор 12:7, 11, 28).

апостол. Павел проводит различие между собой — апостолом — и своими сотрудниками, например Тимофеем (1Кор 1:1; Кол 1:1). Этим термином здесь обозначен официальный представитель, уполномоченный действовать вместо пославшего. Слово «апостол» употребляется иногда и в более общем смысле: «посланник», «представитель» (напр., 8:23).

Тимофей брат. См. Деян 16:1; 1Тим 1:2; 2Тим 1:2.

святыми. Этим словом Павел часто обозначает всех христиан в целом.

по всей Ахаии. Хотя послание предназначалось, в первую очередь, общине в Коринфе, Павел не исключал, что оно будет читаться и в близлежащих общинах Ахаии (южной части современной Греции).

1:2 благодать. Незаслуженная милость от Бога, дарующая прощение грехов и укрепляющая христиан в повседневной жизни.

мир. Не только внешняя безмятежность, не возмущаемая гонениями, но, в первую очередь, внутреннее ощущение примирения с Богом.

от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. Здесь ясное свидетельство о Божестве Христа, поскольку простой смертный не мог бы даровать благодать и мир всем христианам в Коринфе (и в прочих общинах, к которым обращается с посланиями Павел).

1:3 Отец Господа нашего Иисуса Христа. Три Лица Святой Троицы (Отец, Сын и Дух Святой) равны по Божественному достоинству и являют единого Бога.

Отец милосердия и Бог всякого утешения. Ключевая тема гл. 1−9. Всякое истинное милосердие и утешение имеют свое начало в Боге.

1:4 чтобы и мы могли утешать. Посылая нам скорби и даруя утешение среди этих скорбей, Бог преследует Свою высшую цель. Получив среди тягостных обстоятельств поддержку от Бога, мы должны быть готовы к тому, что Он поставит на нашем пути людей, переживающих подобные невзгоды, чтобы мы поделились с ними утешением, полученным нами от Бога.

1:5 как умножаются в нас страдания Христовы. Эти слова означают не то, что мы можем добавить что-либо к совершенному Христом делу искупления (Ис 53:11; Ин 19:30; Евр 9:26−28), но что Бог призывает нас пострадать за Христа и, тем самым, последовать Его путем (1Пет 2:21; Рим 8:17; Кол 1:24; Евр 12:2−3). Поскольку верующие находятся в единстве со Христом и являются членами Его тела, их страдания и даруемое во Христе Иисусе утешение можно рассматривать как результат единства с Ним (Флп 3:10−11). Здесь выражен принципиальный момент учения Павла: то, что пережил Христос, особенно Его страдания, смерть и воскресение, для христиан является примером, помогающим им, как членам тела Христова, осмысливать свои собственные страдания и переживания.

1:6 Во всем, что случается с Павлом (тягостное или утешительное), он видит державную руку Бога и Его благие цели.

1:7 вы участвуете... в страданиях наших. В этих словах — учение Павла о том, что все верующие, как члены единого тела Христова, связаны друг с другом, так что они вместе разделяют все содержание жизни во Христе (1Кор 12:26).

1:8 о скорби нашей. Во Втором послании к Коринфянам Павел часто пользуется безличным «мы», имея в виду себя. Кроме тех случаев, где из контекста явно следует иное значение, «мы» в этом послании означает самого Павла.

о скорби... бывшей с нами в Асии. Эти слова, по-видимому, относятся к испытанию, постигшему Павла после предыдущего посещения коринфян (поскольку он не хочет «оставить их в неведении» относительно его). К сожалению, Деяния (20:1) ничего не сообщают об этом.

1:9 сами в себе имели приговор к смерти. Т.е. «не надеялись остаться в живых».

для того, чтобы. Бог часто посылает нам испытания, чтобы мы перестали полагаться на собственные силы и полностью доверились Ему.

Бога, воскрешающего мертвых. Если Бог силен вернуть к жизни даже умершего, Он в силах помочь живым.

1:11 при содействии и вашей молитвы. Помощь, пришедшую от Бога (ст. 8), Павел рассматривает не только как результат своего доверия Господу, но и как ответ на молитвы коринфян о нем.

дабы. Следствие зависит от действия Божия, упомянутого в начале ст. 10 (избавление от близкой смерти). Бог и дальше будет избавлять Павла и отвечать на молитву, «дабы... многие возблагодарили» Его и воздали Ему хвалу.

1:12 похвала. Павел «хвалится» не собственным умением, а чистой совестью и праведной жизнью. Это заслуга не его, а Бога, результат «благодати Божией». Павел за все воссылает хвалу Богу.

1:13 Павел напоминает коринфянам, что его послания, как и все его служение, лишены тайного смысла (как, возможно, утверждали его противники в Коринфе). Здесь уместно вспомнить учение о ясности Священного Писания, которое предназначено не для изощренных умов, а для всех верующих. Оно понятно тем, кто читает его, прибегая к помощи Божией, и готов исполнять прочитанное (Втор 6:6−7; Пс 18:8; Пс 118:130; Мф 12:3, 5; Мф 19:14; Мф 21:42; Кол 4:16).

1:14 мы будем вашею похвалою. Т.е. коринфяне могут «хвалиться» тем, что Бог совершил в Павле.

день Господа нашего Иисуса Христа. Это день Второго пришествия Христа.

1:15 вторично получили благодать. Возможный перевод: «получили сугубую благодать».

1:17 по плоти. Т.е. не заботясь о твердости, правдивости своих слов, будучи непостоянным и непредсказуемым. Противники Павла подрывали доверие к нему, обвиняя его в том, что он меняет свои намерения и тем обнаруживает слабохарактерность и ненадежность. Не располагая фактами, они, тем не менее, пользовались этими обвинениями для нападок на человека, к которому относились явно необъективно.

1:18 Верен Бог. Павел обращается к понятию верности Бога как условию и поруке своей собственной верности.

слово наше. Павел напоминает коринфянам, что его благовестие заслуживает абсолютного доверия и ведет их к спасению.

1:19 Абсолютная достоверность и надежность слов Божиих во Христе — образец, которому Павел следует в своей проповеди.

1:20 все обетования Божии в Нем «да». Все обетования, данные Богом, исполняются во Христе. Мы полагаемся на обетования Божии, поскольку доверяем Иисусу Христу: мы Его знаем и можем полагаться на Него.

1:21−22 во Христе... Бог... залог Духа. Тринитарное высказывание, указывающее на участие каждого из трех Божественных Лиц в деле спасения.

1:21 Способность продолжать вести христианскую жизнь (порой называемую «терпением святых») зависит не от нас; она — дар Божий. Бог неизменно дарует эту способность всем, кто истинно возродился (1Пет 1:5; Флп 1:6). Те, кого Бог хранит таким образом, будут неизменно полагаться на Христа всю жизнь (13:5; Кол 1:23; Евр 3:14), поскольку Бог соблюдает нас именно посредством нашей веры (ст. 24; 1Пет 1:5).

помазавший. В буквальном смысле «помазать» означает «излить елей на голову», — что делалось в знак призвания и полномочий свыше (1Цар 16:13). Павел напоминает, что подобно тому, как Бог помазал Иисуса на служение и проповедь, так Он помазал и нас — но не елеем, а силой Духа Святого, даровав силы и утвердив нас на различные служения (1Ин 2:20, 27).

1:22 запечатлел нас. Бог «запечатлевает» верующих, вселяя Духа Святого в их сердца (Еф 1:13; Еф 4:30). Поскольку это запечатление есть внутреннее действие Святого Духа, Павел здесь не имеет в виду внешний символический акт, подобный крещению, хотя некоторые толкователи приписывали этому выражению и такой смысл.

дал залог. Залог — первый взнос в обеспечение выплаты всей суммы. Бог даровал верующим Святой Дух как залог полного спасения, которому еще предстоит стать реальностью. Это означает, что христиане несут в себе небесную жизнь еще здесь, на земле (5:5; Рим 8:23; Еф 1:14).

1:23 Бога призываю во свидетели на душу мою. Павел клянется, дабы убедить коринфян в своей искренности. Его слова означают: «Если я говорю неправду, пусть Бог возьмет мою душу».

щадя вас. Предстоящий визит Павла будет в силе и власти Господа (10:3−4; 13:2−4, 10), и он дает коринфянам возможность покаяться. Именно поэтому апостол переменил свои намерения и не посетил Коринф, перед тем как направиться в Македонию, а не по причине колебаний или робости.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 [1] – d. h. Gesandter, o. Bote
1 ⓐ – 1Kor 1,1
1 [2] – o. Versammlung
1 ⓒ – Apg 18,1
2 ⓓ – Röm 1,7
3 ⓔ – Ps 68,36
3 ⓕ – Eph 1,3; 1Petr 1,3
3 ⓖ – Kap. 7,6
4 [3] – o. aller Ermunterung, 4 der uns ermuntert; so auch nachher
4 ⓗ – Ps 94,19
5 ⓘ – 1Kor 4,11
6 [4] – o. Rettung
6 [5] – o. Ausharren <in>
6 ⓙ – Kap. 4,15; Phil 1,29
8 ⓚ – 1Kor 10,1
8 [6] – d. i. die röm. Provinz Asien; vgl. auch Anm. zu Apg 16,6
8 ⓛ – 1Kor 16,9
9 ⓜ – Kap. 4,10; 6,9; 11,23
9 ⓝ – Röm 4,17
10 [7] – w. aus so großem Tod
10 ⓞ – Ps 34,20; 2Tim 3,11; 4,18
11 [8] – griech. charisma; d. h. einfach »Gabe« oder »Geschenk«; im NT ist meist eine Gabe Gottes bzw. des Geistes gemeint
12 ⓠ – Apg 24,16
12 [9] – Viele alte Handschr. haben: Heiligkeit
12 ⓡ – Kap. 2,17
12 ⓢ – 1Kor 2,13
12 [10] – w. überströmender
12 ⓣ – 1Thes 2,10
14 ⓤ – Kap. 5,12
14 ⓥ – Kap. 7,4; 1Kor 1,8; Phil 2,16; 1Thes 2,19
15 ⓦ – 1Kor 4,19
16 ⓧ – 1Kor 16,5.6
17 ⓨ – Mt 5,37
19 ⓩ – Apg 9,20
19 [11] – d. i. Silas
19 ⓐ – Apg 18,5
20 [12] – Beteuerungs- und Bestätigungsformel für die Wahrhaftigkeit des Gesagten; vgl. auch Anm. zu Röm 1,25
20 ⓑ – Offb 3,14
21 ⓒ – Röm 16,25
21 ⓓ – 1Jo 2,20
22 ⓔ – Kap. 5,5; Eph 1,13; 1Thes 4,8
22 ⓕ – Röm 5,5; 8,16.23
23 ⓖ – Kap. 11,31
23 ⓗ – Kap. 12,20; 13,2
24 ⓘ – 1Petr 5,3
24 ⓙ – Phil 1,25
24 ⓚ – 1Kor 16,13
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.