2 Timotheus 1 глава

2 Timotheus
Elberfelder Bibel 2006 → Учебной Библии МакАртура

Elberfelder Bibel 2006

1 Paulus, Apostel[1] Christi Jesu durch Gottes Willen nach ‹der› Verheißung des Lebens in Christus Jesus,
2 Timotheus, ‹meinem› geliebten Kind: Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem Vater, und von Christus Jesus, unserem Herrn!
3 Ich danke Gott, dem ich von ‹meinen› Voreltern her mit reinem Gewissen diene, wie ich unablässig deiner gedenke in meinen Gebeten[2] Nacht und Tag,
4 voller Verlangen, dich zu sehen — eingedenk deiner Tränen —, um mit Freude erfüllt zu werden.
5 ‹Denn› ich erinnere mich des ungeheuchelten Glaubens in dir, der zuerst in deiner Großmutter Lois und deiner Mutter Eunike wohnte, ich bin aber überzeugt, auch in dir.
6 Um dieser Ursache willen erinnere ich dich, die Gnadengabe[3] Gottes anzufachen, die in dir durch das Auflegen meiner Hände ist.
7 Denn Gott hat uns nicht einen Geist der Furchtsamkeit[4] gegeben, sondern der Kraft und der Liebe und der Zucht.
8 So schäme dich nun nicht des Zeugnisses unseres Herrn noch meiner, seines Gefangenen, sondern leide mit für das Evangelium nach der Kraft Gottes!
9 Der hat uns gerettet und berufen mit heiligem Ruf, nicht nach unseren Werken, sondern nach ‹seinem› eigenen Vorsatz und der Gnade, die uns in Christus Jesus vor ewigen Zeiten gegeben,
10 jetzt aber offenbart worden ist durch die Erscheinung unseres Retters Christus Jesus, der den Tod zunichte gemacht, aber Leben und Unvergänglichkeit ans Licht gebracht hat durch das Evangelium,
11 für das ich eingesetzt worden bin als Herold[5] und Apostel und Lehrer.
12 Um dieser Ursache willen leide ich dies auch; aber ich schäme mich nicht, denn ich weiß, wem ich geglaubt habe, und bin überzeugt, dass er mächtig ist, mein anvertrautes Gut bis auf jenen Tag zu bewahren.
13 Halte fest das[6] Vorbild[7] der gesunden Worte, die du von mir gehört hast, in Glauben und Liebe, die in Christus Jesus ‹sind›!
14 Bewahre das schöne anvertraute Gut durch den Heiligen Geist, der in uns wohnt!
15 Du weißt dies, dass alle, die in Asien[8] sind, sich von mir abgewandt haben; unter ihnen sind Phygelus und Hermogenes.
16 Der Herr gebe dem Hause des Onesiphorus Barmherzigkeit, denn er hat mich oft erquickt und sich meiner Ketten nicht geschämt;
17 sondern als er in Rom war, suchte er mich eifrig und fand ‹mich›.
18 Der Herr gebe ihm, dass er vonseiten des Herrn Barmherzigkeit finde an jenem Tag! Und wie viel er in Ephesus diente, weißt du ‹noch› besser.

Учебной Библии МакАртура

1:1−2 Павел напоминает Тимофею, что несмотря на их близкие духовные отношения, он обращается к нему с духовной властью, данной Богом. Цель этого напоминания состоит в том, чтобы не только Тимофей, но и другие люди согласились с духовными предписаниями послания.

1:1 волею Божиею Апостол Иисуса Христа См. пояснение к 1Тим 1:1. Призвание его соответствовало высшему плану Божию и Его цели (ср. 1Кор 1:1; 2Кор 1:1; Еф 1:1; Кол 1:1).
обетованию жизни во Христе Иисусе Имеется в виду благой вести, которая обещает, что некогда духовно мертвые, верою приняв евангельскую весть, объединятся во Христе и получат в Нем жизнь вечную (Ин 3:16; Ин 10:10; Ин 14:6; Кол 3:4).

1:2 Тимофею, возлюбленному сыну См. пояснение к 1Тим 1:2.
благодать… Господа нашего. См. пояснение к 1Тим 1:2. Обычное приветствие Павла, выражающее его искреннее пожелание Божьих благословений Тимофею в жизни.

1:3 Благодарю Бога… в молитвах моих См. пояснения к Флп 1:3−4.
с чистою совестью См. пояснение к 1Тим 1:5.

1:4 желаю видеть тебя Павел страстно жаждал увидеть Тимофея снова, так как был привязан к нему и чувствовал приближение неминуемой смерти (ср. 4:9, 13, 21).
вспоминая о слезах твоих Павел, вероятно, вспоминает происходящее во время последней встречи, которая состоялась после краткого пребывания в Ефесе (и написания затем 1-го Послания к Тимофею) и перед арестом Павла в Троаде (см. пояснение к 4:13) и его вторым заключением в Риме. Ранее Павел встречался с руководителями в Ефесе (Деян 20:36−38).

1:5 Лоиде… Евнике Упоминание женщин по имени говорит о том, что Павел лично знал их, поскольку он (вместе с Варнавой) привел их к вере во Христа во время своего миссионерского путешествия (ср. Деян 13:13 — 14:21). Эти женщины искренне исповедовали иудаизм и знали Писание достаточно хорошо, чтобы вместе с Тимофеем (3:15) оказаться готовыми немедленно принять Иисуса как Мессию, когда они впервые услышали от Павла благую весть.

1:6 возгревать дар Божий Эта фраза указывает, что Павел был неудовлетворен верностью Тимофея. «Возгревать» означает буквально «поддерживать огонь», а «дар» означает духовный дар верующих (см. пояснения к Рим 12:4−8; 1Кор 12:7−11; относительно духовного дара Тимофея см. пояснения к 4:2−6; 1Тим 4:14). Павел напоминает Тимофею, что, управляя данным ему Богом даром для проповеди учения и благовестия, он должен был пользоваться им постоянно (ср. 4:2−5).
мое рукоположение См. пояснения к 1Тим 4:14; 1Тим 5:22; ср. 6:12. Павел мог совершить его при обращении Тимофея. В этом случае рукоположение совпадало с получением Тимофеем духовного дара. Выражение может означать также необычное духовное дарование, которое Тимофей получил или развил после своего обращения.

1:7 духа… боязни С греческое слово «боязни», которое может быть также переведено как «робости». Оно означает малодушный позорный страх, обусловленный слабым эгоистичным характером. Угроза гонений со стороны римлян, возросшая во времена Нерона, враждебность недовольных руководством Тимофея в ефесской церкви и атаки лжеучителей с их изощренной системой обмана могли надломить Тимофея. Если Тимофей испытывал страх, этот страх был не от Бога.
силы Бог уже дал верующим все духовные источники, необходимые для преодоления любого испытания или угрозы (ср. Мф 10:19−20). Божественная сила — это действительная движущая духовная энергия, присущая верующим (Еф 1:18−20; Еф 3:20; ср. Зах 4:6).
любви См. пояснение к 1Тим 1:5. Тип любви, которая стремится удовлетворить требования Бога благодаря заботе прежде всего о благосостоянии других людей (ср. Рим 14:8; Гал 5:22, 25; Еф 3:19; 1Пет 1:22; 1Ин 4:18).
целомудрия Подразумевается дисциплинированный, правильно ориентированный разум и самообладание в противоположность страху и малодушию, ведущим к беспорядку и путанице. Сосредоточенность на святой природе и совершенных целях вечного Бога позволяет верующим управлять своей жизнью с благочестивой мудростью и уверенностью в любых ситуациях (ср. Рим 12:3; 1Тим 3:2; Тит 1:8; Тит 2:2).

1:8 свидетельства Господа нашего Весть Евангелия рассказывала об Иисусе Христе. Павел не хотел, чтобы Тимофей «стыдился» произносить имя Христа, опасаясь возможных преследований (ср. ст. 12, 16).
меня, узника Его См. во Введении: Автор и время написания. См. пояснения к Еф 3:1; Флп 1:12−14. Связь с Павлом, который стал узником из-за проповеди благой вести, могла подвергнуть опасности жизнь и свободу Тимофея (ср. Евр 13:23).

1:9 званием святым Как и во всех новозаветных посланиях, этот призыв не является приглашением грешников к вере в благую весть и спасению (как в Мф 20:16), но служит призывом Божьим к избранным для спасения (см. пояснение к Рим 1:7). Призвание выражается в святости, признании прощенной вины (оправдании) и отделенности от греха (освящении) и полном совершенстве (прославлении).
не по делам… но по… благодати Эта истина есть суть благовестия. Спасение дается по благодати через веру, а не через добрые дела (см. пояснения к Рим 3:20−25; Гал 3:10−11; Еф 2:8−9; Флп 3:8−9). Благодать служит также основанием для укрепляющего действия Бога в верующих (ср. Флп 1:6; Иуд 1:24−25).
по Своему изволению Т.е. согласно суверенному плану Божьему в отношении избрания (см. пояснения к 2:10; Ин 6:37−40, 44; Деян 13:48; Рим 8:29; Рим 9:10−24; Еф 1:4; Еф 3:11; 2Фес 2:13; Тит 1:1−2; 1Пет 1:2).
во Христе Иисусе Жертва Его сделала возможным осуществление Божьего плана спасения, потому что Он стал заместительной жертвой за грехи Божьего народа (см. пояснение к 2Кор 5:21).
прежде вековых времен Аналогичная фраза встречается в Тит 1:2. Судьба избранных Богом была решена и определена от начала (Ин 17:24; ср. Еф 1:4−5; Фил. 1:29; 1Пет 1:2).

1:10 явлением Иначе «богоявлением». Это слово служит русским эквивалентом греческого слова, чаще всего употребляющегося в связи со Вторым Пришествием Иисуса Христа (4:18; 1Тим 6:14; Тит 2:13), однако в этом тексте оно связано с Первым Его Пришествием.
разрушившего смерть… явившего… нетление «Разрушившего» означает «лишившего силы». Смерть физическая по-прежнему существует, но она уже не является врагом христиан и не страшна для них (1Кор 15:54−55; Евр 2:14). После воплощения и распространения благой вести Бог открыл истину о нетлении и вечной жизни. Реальность ее лишь частично понималась ветхозаветными верующими (ср. Иов 19:26).

1:11 проповедником… учителем. См. пояснение к 1Тим 2:7.

1:12 я и страдаю Ср. ст. 8; см. пояснения к 2Кор 4:8−18; 2Кор 6:4−10; 2Кор 11:23−28; Гал 6:17; Флп 3:10.
но не стыжусь См. пояснения к ст. 8; Рим 1:16; 1Пет 4:16. Павел не боялся гонений и смерти из-за проповеди благовестия во враждебной окружающей обстановке, поскольку был уверен, что Бог поставил на нем печать будущей славы и благословения.
я знаю, в Кого уверовал «Знаю» говорит о внутренней уверенности Павла, о спасительном знании Бога. Форма греческого глагола, переведенная как «знаю», подразумевает нечто, происшедшее в прошлом и имеющее последствия в настоящем (см. пояснение к Рим 1:16). Это знание приравнивается к «познанию истины» (3:7; 1Тим 2:4).
Он силен сохранить См. пояснения к Иуд 1:24−25.
залог мой Жизнь Павла на земле и в вечности принадлежала его Господу. Он жил, всецело надеясь на Господа, с твердой верой (Рим 8:31−39).
на оный день Ср. ст. 18; 4:8; см. пояснение к Флп 1:6. Называется также «день Христов» (см. пояснение к Флп 1:10). День, когда верующие предстанут перед престолом суда и получат награду (см. пояснения к 1Кор 3:13; 2Кор 5:10; 1Пет 1:5).

1:13 здравого учения Ср. 1Тим 4:6; 1Тим 6:3. Т.е. Писания и содержащихся в нем доктрин (см. пояснения к 3:15−17).
от меня Павел был сосудом для Божьего откровения (ср. 2:2; 3:10, 14; Флп 4:9; см. пояснения к Еф 3:1−5).
с верою и любовью во Христе Иисусе «Вера» означает уверенность в истинности Слова Божия, а «любовь» — участие и сострадание в передаче этой истины (ср. Еф 4:15).

1:14 добрый залог Сокровище благой вести о спасении, открытой в Писании (см. пояснение к 1Тим 6:20).

1:15 Асийские Асия была римской провинцией, ныне часть современной Турции. Имеется в виду лишь часть региона Малой Азии.
Фигелл и Ермоген Ничего неизвестно об этих двух людях. По-видимому, они подавали надежду стать руководителями церкви, были близки Павлу и хорошо известны среди асийских церквей, однако под натиском преследований оставили Павла.

1:16 Онисифора Один из верных соратников Павла, который не покинул его, но помогал ему в тюрьме и не стыдился навещать Апостола и служить его нуждам. Павел поэтому просит Тимофея приветствовать дом Онисифора (4:19), семью, которая жила в Ефесе или недалеко от города.

1:17 быв в Риме Для сведений о Риме см. во Введении к Посланию к Римлянам: Исторический фон и предпосылки написания. Онисифор находился в деловой поездке, и из текста следует, что поиски его требовали времени, усилий и были связаны с опасностями.

1:18 оный день См. пояснение к ст. 12.
в Ефесе См. во Введении к Посланию к Ефесянам: Исторический фон и предпосылки написания. Верность Онисифора проявилась много лет назад, когда Павел совершал служение в третьем или четвертом миссионерском путешествии.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 [1] – d. h. Gesandter, o. Bote
1 ⓐ – 2Kor 1,1
1 ⓑ – Tit 1,2
2 ⓒ – Apg 16,1
2 ⓓ – 1Tim 1,2
3 ⓔ – Apg 23,1
3 [2] – o. Bitten
3 ⓕ – Röm 1,8-10
3 ⓖ – 1Thes 3,10
4 ⓗ – 1Thes 2,17
5 ⓘ – 1Tim 1,5
5 ⓙ – Apg 16,1
6 [3] – griech. charisma; d. h. einfach »Gabe« oder »Geschenk«; im NT ist meist eine Gabe Gottes bzw. des Geistes gemeint
6 ⓚ – 1Tim 4,14
7 [4] – o. der Mutlosigkeit; o. der Feigheit
7 ⓛ – Röm 8,15
7 ⓜ – Mi 3,8
7 ⓝ – Hi 32,8
8 ⓞ – Röm 1,16
8 ⓟ – Eph 3,1
8 ⓠ – Kap. 2,3; 4,5
8 ⓡ – Kol 1,11
9 ⓢ – Röm 1,6; Hebr 3,1; Jud 1
9 ⓣ – Eph 2,9
9 ⓤ – Röm 8,28
9 ⓥ – Eph 1,4
10 ⓦ – Röm 16,26
10 ⓧ – Jes 25,8; Hebr 2,14
10 ⓨ – 1Jo 1,2
10 ⓩ – 1Kor 15,53
11 [5] – o. Prediger; o. Verkünder
11 ⓐ – 1Tim 2,7
12 ⓑ – Apg 9,16
12 ⓒ – Röm 1,16; 1Petr 4,16
13 [6] – o. Habe ein
13 [7] – o. Muster
13 ⓓ – 1Tim 1,10
13 ⓔ – Kap. 3,14; 1Jo 2,24
13 ⓕ – 1Tim 1,14
14 ⓖ – 1Tim 6,20
14 ⓗ – Röm 8,9
15 [8] – d. i. die röm. Provinz Asien; vgl. Anm. zu Apg 16,6
15 ⓘ – Kap. 4,10.16
16 ⓙ – Kap. 4,19
16 ⓚ – Phim 7
16 ⓛ – Hebr 10,34
17 ⓜ – Mt 25,36
18 ⓝ – Mt 5,7
18 ⓞ – Hebr 6,10
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.