3 Mose 1 глава

3 Mose
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Мэтью Генри

Elberfelder Bibel 2006

1 Und der HERR rief Mose, und er redete zu ihm aus dem Zelt der Begegnung:
2 Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn ein Mensch von euch dem HERRN eine Opfergabe[1] darbringen will, sollt ihr vom Vieh, von den Rindern und Schafen, eure Opfergabe darbringen.
3 Wenn seine Opfergabe ein Brandopfer von den Rindern ist, soll er sie darbringen, ein männliches ‹Tier› ohne Fehler. Am Eingang des Zeltes der Begegnung soll er sie darbringen, zum Wohlgefallen für ihn vor dem HERRN.
4 Und er soll seine Hand auf den Kopf des Brandopfers legen, und es wird als wohlgefällig angenommen werden für ihn, um Sühnung für ihn zu erwirken.
5 Und er soll das junge Rind[2] schlachten vor dem HERRN. Und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut herzubringen und das Blut ringsherum an den Altar sprengen, der am Eingang des Zeltes der Begegnung ‹steht›.
6 Und er soll dem Brandopfer die Haut abziehen und es in seine Stücke zerlegen.
7 Und die Söhne Aarons, des Priesters[3], sollen Feuer auf den Altar legen und Holz auf dem Feuer zurichten.
8 Und die Söhne Aarons, die Priester, sollen die Stücke, den Kopf und das Fett auf dem Holz zurichten, über dem Feuer, das auf dem Altar ist.
9 Und seine Eingeweide und seine Unterschenkel soll er mit Wasser waschen. Und der Priester soll das Ganze auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: ein Brandopfer ‹ist es›, ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch[4] für den HERRN.
10 Und wenn seine Opfergabe vom Kleinvieh ist, von den Schafen oder von den Ziegen, als Brandopfer, soll er sie darbringen als ein männliches ‹Tier› ohne Fehler.
11 Und er soll es[5] schlachten an der Nordseite des Altars, vor dem HERRN; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen sein Blut ringsherum an den Altar sprengen.
12 Und er soll es in seine Stücke zerlegen mit seinem Kopf und seinem Fett. Und der Priester soll sie auf dem Holz zurichten, über dem Feuer, das auf dem Altar ist.
13 Und die Eingeweide und die Unterschenkel soll er mit Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze darbringen und auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: ein Brandopfer ist es, ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch[6] für den HERRN.
14 Und wenn seine Opfergabe für den HERRN ein Brandopfer von den Vögeln ist, dann soll er von den Turteltauben oder von den jungen Tauben seine Opfergabe darbringen.
15 Und der Priester bringe sie zum Altar und kneife[7] ihr den Kopf ab und lasse sie auf dem Altar in Rauch aufgehen, und ihr Blut soll an die Wand des Altars ausgedrückt werden.
16 Und er trenne ihren Kropf mit seinem Inhalt[8] ab und werfe ihn neben den Altar nach Osten, an den Ort der Fettasche[9].
17 Und er soll sie an den Flügeln einreißen, er soll sie nicht zertrennen. Und der Priester soll sie auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, auf dem Holz, das über dem Feuer ist: ein Brandopfer ist es, ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch[10] für den HERRN.

Толкование Мэтью Генри

Эта книга начинается с законов, касающихся жертвоприношения, из которых самыми древними были всесожжения. И именно о них Моисей дает наставления в этой главе. Здесь дается постановление о том, как должна приноситься эта жертва.

I. Если это вол, взятый из стада (ст. 3−9).

II. Если это овца или коза, ягненок или козленок, взятые из стада (ст. 10−13).

III. Если это горлица или молодой голубь (ст. 14−17). Соответственно этим законам, независимо от ценности жертвы, Бог принимал ее в том случае, если она приносилась с чистым сердцем.

Стихи 1−2. Здесь обратите внимание:

(1) считается само собой разумеющимся, что люди будут склонны приносить жертву Господу. Сама природа тем или иным образом направляет человека почитать своего Творца и оказывать Ему почтение как своему Господу. Явленная религия предполагает, что природная религиозность была древним и ранним постановлением с того времени, когда грехопадение побудило человека прославлять Бога жертвой, что было безоговорочным признанием того, что они получили все от Бога как творения и лишились всего, став грешниками. Совесть, основательно убежденная в своей зависимости и виновности, желает прийти к Богу с тысячами овнов (Мих 6:6−7).

(2) Это постановление учреждено для того, чтобы люди не потакали собственным фантазиям и не становились суетными в своих представлениях и изобретениях, касающихся жертвоприношения, чтобы, притворяясь почитающими Бога, они в действительности не бесчестили Его и не поступали недостойным образом. Поэтому все постановления нужно совершать с должным внешним приличием, согласно определенному правилу, чтобы эти жертвы могли символизировать и великую искупительную жертву, которую Иисус Христос должен был принести при полноте времени, и духовные жертвы признания, которые верующие должны приносить ежедневно.

(3) Бог дал эти законы Израилю через Моисея; ни одна фраза не повторяется чаще этой: «И воззвал Господь к Моисею, говоря: объяви сынам Израилевым…» Бог мог сказать это сынам Израилевым сам, как Он сделал при даче Десяти заповедей, но решил передать их через Моисея, так как израильтяне не хотели, чтобы Он впредь обращался непосредственно к ним. Поэтому Он решил, что Моисей, среди всех остальных пророков, должен быть особым прообразом Христа, через которого Бог в эти последние дни обращается к нам (Евр 1:2). Через других пророков Бог передавал послания Своему народу, а через Моисея Он дал законы, и поэтому он был достоин быть прообразом Того, кому Отец отдал весь суд. Кроме того, богатство божественного откровения всегда должно было быть вложено в земные сосуды, чтобы наша вера была испытана, а превосходство силы было от Бога.

(4) Бог обращался к нему из скинии. Как только слава Божья обрела новую обитель, в доказательство Своего одобрения Бог разговаривал с Моисеем над крышкой ковчега, когда тот посещал скинию без завесы или находился у двери, слыша только голос. Возможно, он записывал услышанное в то время, чтобы исключить возможность появления ошибки и не дать словам ускользнуть из памяти при повторении. Скиния была водружена, чтобы стать местом общения между Богом и Израилем; там, где они совершали служение Богу, Господь явил им Свою волю. Подобным образом сейчас с помощью слова и молитвы мы имеем общение с Отцом и Его Сыном Иисусом Христом (Деян 6:4). Когда мы обращаемся к Богу, то должны желать услышать от Него совет и считать великой честью, что Ему угодно разговаривать с нами. Обратившись к Моисею, Бог не велит ему приблизиться (в этой диспенсации даже Моисей исполнился ужасом, видя пылающую гору, содрогающуюся от грома и молний); исправительный закон о жертвоприношении был дан в более мягкой форме, над крышкой ковчега, так как он был прообразом благодати Евангелия, которое содействует миру и жизни.

Стихи 3−9. Если человек был богат и мог себе позволить, то предполагалось, что, принося свою жертву всесожжения, которой собирался почтить Бога, он должен был выбирать жертву из крупного скота. Кто считает Бога величайшим и наилучшим из всего существующего, тот будет готов отдать Ему наилучшее из того, что имеет, в противном случае он не воздаст Богу славу, достойную имени Его. И если человек решает убить вола, но не для того, чтобы угостить свою семью и друзей, а чтобы принести жертву Богу, то должны соблюдаться следующие религиозные правила.

1. Животное, приносимое в жертву, должно быть мужского пола, без порока, наилучшее, что он имеет в стаде. Так как жертва предназначена, чтобы почтить Того, кто безгранично совершенен, то она должна быть наиболее совершенной, насколько это возможно. Она подразумевает полноту силы и чистоты, которые присутствовали во Христе — умирающей жертве, сердечную искренность и беспорочность жизни, которые должны быть присущи христианам, представившим себя Богу, как живые жертвы. Но буквально во Христе Иисусе нет ни мужского, ни женского рода, и никакие природные пороки тела не являются препятствием, чтобы быть принятыми Богом, а лишь нравственные дефекты, нанесенные грехом душе.

2. Владелец должен приносить жертву добровольно. Все действия, совершаемые в религии с целью угодить Богу, должны быть движимы лишь любовью. Бог примет народ, желающий принести жертву, и доброхотно дающего. Эйнсворт и другие рассматривают это не как движущую силу, а цель жертвоприношения: «Пусть принесет ее, чтобы приобрести ему благоволение пред Господом. Пусть считает это своей целью, ради которой приносится его жертва, и пусть его глаз будет твердо сконцентрирован на одной цели: чтобы приобрести ему благоволение пред Господом». Лишь тот обретет благоволение, кто искренне желает и стремится к этому во всех своих религиозных действиях (2Кор 5:9).

3. Жертва должна быть принесена к дверям скинии, где находился медный алтарь для всесожжений, единственный освящавший приношение, а не что-либо другое. Принесший жертву должен положить ее у двери как человек, не достойный войти, осознающий, что лишь благодаря жертве грешник может быть допущен в завет и общение с Богом; но он должен принести ее в скинию собрания в знак своего общения со всей церковью Израиля, которое проявилось в этом личном служении.

4. Приносящий жертву должен возложить свою руку на голову жертвы (ст. 4). «Он должен возложить обе свои руки, — говорят иудейские теологи, — со всей силой между рогами животного». Подобные действия символизируют, что он (1) фактически передал все права на это животное и выгоду от обладания им Богу, а также посвятил его через ручную передачу для служения Ему.

(2) Признал, что заслуживает смерти и готов умереть, если Бог потребует этого для служения Его славе и обретения Его благоволения.

(3) Зависит от этой жертвы, как от учрежденного прообраза той великой Жертвы, на которую были возложены все наши беззакония. Некоторые считают, что именно это мистическое значение жертв, особенно данного обряда, имел в виду апостол, говоря о доктрине возложения рук (Евр 6:2), которая символизирует евангельскую веру. Возлагая руку на голову жертвы, приносящий ее символизировал свое желание и надежду, что он приобретет благоволение во очищение грехов его. Хотя всесожжения не имели отношения к какому-либо определенному греху, как жертвы за грех, тем не менее они приносились в общем за искупление грехов. Возлагавший руку на голову жертвы всесожжения должен был исповедовать, что не делал того, что должен был делать, и делал то, чего не должен был делать, и молиться, чтобы, хотя он сам заслуживает смерти, была принята смерть его жертвы во искупление его вины.

5. Жертву должны были убить священники-левиты пред Господом, то есть по особому религиозному обряду, взирая на Бога и Его славу. Это подразумевало, что наш Господь Иисус должен был принести Свою душу, или жизнь, как жертву за грех. Владыку Мессию должны были убить, как жертву, но не за себя (Дан 9:26, англ. пер.). Это также подразумевает, что в христианах, которые являются живыми жертвами, отвратительная часть должна быть умерщвлена или убита, а плоть, с ее порочными привязанностями и похотями, распята вместе со всеми желаниями обычной животной жизни.

6. Священники должны были окропить кровью жертвенник (ст. 5), ибо кровь — это жизнь и именно она очищала душу. Это символизировало, с каким прямым и фактическим желанием наш Господь Иисус старался удовлетворить справедливость Своего Отца и защитить Его ущемленную честь, пролив Свою Кровь; Он принес Себя непорочного Богу. Это также символизирует, что наша совесть умиротворена и очищена благодаря окроплению Кровью Иисуса Христа с помощью веры (1Пет 1:2; Евр 10:22).

7. С жертвы необходимо было снять кожу и благопристойно разрубить на несколько частей, соответственно всем правилам искусства мясника, а затем все части, вместе с головой и туком (ноги и внутренности омывались первыми), — сжечь на алтаре (ст. 6−9). «Но для чего это делалось, — спросят некоторые, — зачем подобное расточительство? Почему все это хорошее мясо, которое можно было отдать бедным, обеспечив их семьи на длительное время едой, сжигалось до пепла?» Такова воля Божья, и нам не стоит возражать или искать в этом ошибку. Когда жертва сжигалась для славы Бога в знак послушания Его заповеди, символизируя духовные благословения, то она использовалась лучшим образом и лучше соответствовала цели своего сотворения, чем будучи использованной в качестве пищи для человека. Мы никогда не должны считать утерянным то, что приносилось Богу. Сжигание жертвы символизировало сильные страдания Христа и благоговейные чувства, с которыми, как со святым огнем, христиане должны приносить себя — свой дух, душу и тело — Богу.

8. Эта жертва названа приятным благоуханием или благоуханием, приятным для Господа. Сама по себе сжигаемая плоть не благоухает, но это сжигание, которое являлось проявлением послушания божественной заповеди и прообразом Христа, было приятно Богу. Он примирялся с приносившим жертву и получал удовлетворенность от этого примирения. Он обретал покой и подкрепление этими постановлениями Своей благодати, как в первое время от дел сотворения (Исх 31:17), радуясь им (Пс 113:31). Жертва Христа Богу названа благоуханием приятным (Еф 5:2), а духовные жертвы христиан — благоприятные Богу Иисусом Христом (1Пет 2:5).

Стихи 10−17. Здесь излагаются законы о всесожжениях, когда жертва бралась из мелкого скота или птиц. Люди среднего благосостояния, которые не могли себе позволить в качестве жертвы вола, должны были приводить овцу или козла, а те, которые не были в состоянии принести даже их, могли приобрести благоволение Божье, пожертвовав горлицу или голубя. Ибо Бог и в Своем законе, и в Своем Евангелии, как и в Своем провидении, заботится о бедных. Следует отметить, что в качестве жертвы выбраны творения самые кроткие и нежные, безвредные и безобидные, чтобы символизировать невинность и кротость, присущие Христу, и научить невинности и кротости христиан. Здесь даны наставления (1) о всесожжении жертвы, взятой из мелкого скота (ст. 10). Методика его совершения очень напоминает всесожжение вола. Единственное повеление: в данном случае жертва должна быть убита на северной стороне жертвенника; и хотя этот факт упоминается только здесь, скорее всего этого правила нужно придерживаться и в предыдущем и в следующем случаях. Возможно, по ту сторону алтаря было больше свободного места для священников, чтобы они могли меняться. С давних времен было установлено, что светлая погода приходит от севера и северный ветер производит дождь; и благодаря этим жертвам бури Божьего гнева рассеивались, и восстанавливался свет лица Божьего, который приятнее самой светлой погоды.

(2) О всесожжении жертвы из птиц. Это должны быть либо горлицы (в таком случае — старые горлицы, говорят евреи), либо голуби (тогда птицы должны быть молодыми). На алтарь Бога нужно было приносить то, что являлось самой желанной пищей на столе человека. Когда приносилась жертва из птиц, то [1] одни говорят, что голова должна быть «основательно оторванной» от тела, другие думают, что она должна быть лишь свернутой (чтобы этим убить птицу), но оставаться прикрепленной к телу. Но скорее всего она должна быть отделенной от тела, ибо ей надлежало быть сожженной первой.

[2] Священник должен был выцедить кровь к стене жертвенника.

[3] Требуха и перья выбрасывались на мусорную кучу.

[4] Тельце вскрывалось, посыпалось солью и затем сжигалось на жертвеннике. «Принесение такой жертвы из птиц, — говорили евреи, — было одним из самых сложных служений, совершаемых священниками», чтобы научить служителей, совершавших святые обряды, быть педантичными в вопросах, касавшихся спасения не только богатых, но и бедных, так как служения бедных так же благоприятны Богу, если они исходят из чистого сердца, как и служения богатых, ибо Он принимает, смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет (2Кор 8:12). Здесь говорится, что горлица или молодой голубь бедняка являются жертвой, благоуханием приятным, как вол или бык, имеющий рога или копыта. Тем не менее любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв (Мк 12:33).

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – 2Mo 3,4
1 ⓑ – 2Mo 25,22; 4Mo 1,1
2 [1] – hebr. korban; d. i. Geschenk; der allgemeinste Ausdruck für eine Opfergabe
2 ⓒ – 4Mo 5,15
2 ⓓ – Kap. 22,18.19; Esr 3,5
3 ⓕ – Kap. 3,1; 4,3; 5,15; 9,2; 14,10; 22,19.20; 23,12.18; 2Mo 12,5; 4Mo 19,2
4 ⓖ – Kap. 3,2; 4,4; 16,21; 2Mo 29,10.15.19; Hebr 6,2
4 ⓗ – Hes 45,15; 1Jo 2,2
5 [2] – w. den Sohn des Rindes
5 ⓘ – Kap. 3,2.8; Hes 43,18; Hebr 9,22
5 ⓙ – 2Mo 40,6
7 [3] – Einige hebr. Handschr., SamPent und alte Üs. lesen wie in den Versen 5.8.11: die Priester
8 ⓚ – 1Kö 18,33
9 ⓛ – 1Chr 6,34
9 [4] – o. Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung
9 ⓜ – Kap. 2,2; 3,5; 6,14.15; 8,21.28; 1Mo 8,21; 4Mo 15,3; 28,8
10 ⓝ – Kap. 3,1; 4,3; 5,15; 9,2; 14,10; 22,19.20; 23,12.18; 2Mo 12,5; 4Mo 19,2
11 [5] – w. sie; d. i. die Opfergabe
13 ⓞ – 2Chr 4,6; Hes 40,38
13 [6] – o. Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung
13 ⓟ – Kap. 2,2; 3,5; 6,14.15; 8,21.28; 1Mo 8,21; 4Mo 15,3; 28,8
14 ⓠ – Kap. 5,7; 12,8
15 [7] – d. h. mit dem Fingernagel, ohne den Kopf ganz abzureißen
16 [8] – o. Unrat. — SamPent und die syr. Üs. lesen: mit ihren Flügeln
16 [9] – d. i. die Asche, die sich auf dem Altar aus verbranntem Holz und den Fettstücken bildet; vgl. 1Kö 13,3.5; Jer 31,40
16 ⓡ – Kap. 6,3
17 ⓢ – 1Mo 15,10
17 [10] – o. Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung
17 ⓣ – Kap. 2,2; 3,5; 6,14.15; 8,21.28; 1Mo 8,21; 4Mo 15,3; 28,8
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.