Offenbarung 1 глава

Offenbarung
Elberfelder Bibel 2006 → Комментарии МакДональда

Elberfelder Bibel 2006

1 Offenbarung Jesu Christi, die Gott ihm gab, um seinen Knechten[1] zu zeigen, was bald[2] geschehen muss; und indem er ‹sie› durch seinen Engel sandte, hat er ‹sie› seinem Knecht[3] Johannes kundgetan,
2 der das Wort Gottes und das Zeugnis Jesu Christi bezeugt hat, alles, was er sah.
3 Glückselig, der liest und die hören die Worte der Weissagung und bewahren, was in ihr geschrieben ist! Denn die Zeit ist nahe.
4 Johannes den sieben Gemeinden[4], die in Asien[5] sind: Gnade euch und Friede von dem, der ist und der war und der kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron sind,
5 und von Jesus Christus, ‹der› der treue Zeuge ‹ist›, der Erstgeborene der Toten und der Fürst der Könige der Erde! Dem, der uns liebt und uns von unseren Sünden erlöst[6] hat durch sein Blut
6 und uns gemacht hat zu einem Königtum, zu Priestern seinem Gott und Vater: Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit[7]! Amen[8].
7 Siehe, er kommt mit den Wolken, und jedes Auge wird ihn sehen, auch die, welche ihn durchstochen haben, und wehklagen werden seinetwegen alle Stämme der Erde[9]. Ja, Amen.
8 Ich bin das Alpha und das Omega[10], spricht der Herr, Gott, der ist und der war und der kommt, der Allmächtige.
9 Ich, Johannes, euer Bruder und Mitteilhaber an der Bedrängnis und am Königtum und am Ausharren in Jesus[11], war auf der Insel, die Patmos genannt wird, um des Wortes Gottes und des Zeugnisses Jesu willen.
10 Ich war[12] an des Herrn Tag[13] im Geist, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie von einer Posaune,
11 die sprach: Was du siehst, schreibe in ein Buch und sende es den sieben Gemeinden[14]: nach Ephesus und nach Smyrna und nach Pergamon und nach Thyatira und nach Sardes und nach Philadelphia und nach Laodizea!
12 Und ich wandte mich um, die Stimme zu sehen, die mit mir redete, und als ich mich umwandte, sah ich sieben goldene Leuchter,
13 und inmitten der Leuchter ‹einen›, gleich einem Menschensohn, bekleidet mit einem bis zu den Füßen reichenden Gewand, und an der Brust umgürtet mit einem goldenen Gürtel,
14 sein Haupt aber und die Haare ‹waren› weiß wie weiße Wolle, wie Schnee, und seine Augen wie eine Feuerflamme,
15 und seine Füße gleich glänzendem Erz, als glühten sie im Ofen, und seine Stimme wie das Rauschen vieler Wasser,
16 und er hatte in seiner rechten Hand sieben Sterne, und aus seinem Mund ging ein zweischneidiges, scharfes Schwert hervor, und sein Angesicht ‹war›, wie die Sonne leuchtet in ihrer Kraft.
17 Und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen Füßen wie tot. Und er legte seine Rechte auf mich und sprach: Fürchte dich nicht! Ich bin der Erste und der Letzte
18 und der Lebendige, und ich war[15] tot, und siehe, ich bin lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit und habe die Schlüssel des Todes und des Hades[16].
19 Schreibe nun, was du gesehen hast und was ist und was nach diesem geschehen wird[17]!
20 ‹Was› das Geheimnis der sieben Sterne, die du auf meiner Rechten gesehen hast, und die sieben goldenen Leuchter ‹betrifft›: Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden[18], und die sieben Leuchter sind sieben Gemeinden[19].

Комментарии МакДональда

I. ЧТО ВИДЕЛ ИОАНН (Гл. 1)

А. Тема книги и приветствие (1:1−8)

1:1−2 Первый стих излагает тему книги: что должно произойти вскоре. Книга Откровения в основном открывает будущее. Это откровение будущих событий Бог даровал Иисусу Христу. Господь Иисус, в Свою очередь, передал его Своему ангелу, а ангел возвестил его рабу Господа Иоанну. Иоанн написал эту книгу с одной целью: поделиться информацией с рабами Господними, то есть со всеми верующими. Делая это, Иоанн свидетельствовал о пророческом слове, которое было дано ему Богом, и о свидетельстве Иисуса Христа. Короче говоря, Иоанн засвидетельствовал обо всем, что он видел в небесном видении.

1:3 Конечно же, Бог хотел, чтобы эта книга была прочитана в Церкви, потому что обещал особо благословить читающего ее вслух и всех находящихся в собрании, кто слушает ее и принимает к сердцу. Время исполнения пророчества близко.

1:4 Иоанн адресует книгу семи церквам, находящимся в римской провинции Асии. Эта провинция была расположена в Малой Азии (современной Турции). Прежде всего, Иоанн желает всем церквам благодать и мир. Благодать — незаслуженное благоволение Божье и сила, постоянно необходимая в христианской жизни. Мир — исходящий от Бога покой, помогающий верующему стойко переносить гонения, преследования и даже саму смерть.

Благодать и мир исходят от Троицы.

Их дарует Тот, Который есть и был и грядет. Это относится к Богу Отцу и дает правильное определение имени «Иегова». Он вечно сущий и неизменный. Благодать и мир исходят также от семи духов, находящихся перед престолом Его. Это относится к Богу Святому Духу в Его полноте, так как семь — число совершенства и полноты. Неудивительно, что в этой заключительной книге Библии число семь встречается пятьдесят четыре раза.

1:5 Благодать и мир исходят и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Это подробное описание Бога Сына. Он — свидетель верный.

Как первенец из мертвых, Он первый, Кто воскрес из мертвых и больше не умрет и Кто занимает почетное место и первенство среди всех воскресших из мертвых, чтобы наслаждаться вечной жизнью. Также Он является владыкой царей земных. Сразу же после своего начального приветствия Иоанн излагает достойную хвалу Господу Иисусу.

Сначала он говорит о Спасителе как о Том, Кто возлюбил, или любит, нас и омыл нас от грехов наших Своей Кровью. (Книга Откровения содержит некоторые разночтения в манускриптах. Причина в том, что у Эразма, опубликовавшего первый НЗ на греческом (15−16), был только один экземпляр Откровения, и тот с недостатками. Потому и имеются незначительные вариации. В этом комментарии отмечены только самые основные, имеющие решающее значение изменения. Там, где наблюдается различие, предпочтение будет отдаваться большинству текстов.)

Обратите внимание на времена глаголов: любит — настоящее продолжающееся действие; омыл — прошедшее завершенное действие. Заметьте также порядок слов: Он любит нас и поистине возлюбил нас, задолго до того как омыл. И обратите внимание на цену: Кровью Своею. Честная самооценка побуждает нас признать, что цена искупления слишком высокая. Мы не заслужили быть омытыми такой непомерно высокой ценой.

1:6 Его любовь не ограничилась только тем, что Он омыл нас, хотя могло бы быть и так. Он соделал нас царями и священниками Своему Богу и Отцу.

Как святые священники, мы приносим духовные жертвы Богу: самих себя, наше имущество, нашу хвалу и наше служение Ему. Как царственные священники, мы возвещаем о совершенствах призвавшего нас из тьмы в чудный Свой свет. Поразмыслив о такой любви, можем неизбежно прийти к выводу, что Он достоин всего того множества славы, чести, поклонения и хвалы, какие мы только можем собрать для Него. Он достоин быть Владыкой нашей жизни, Церкви, мира и всей вселенной. Аминь.

1:7 Этот Благословенный опять грядет на землю на облачных колесницах. Его пришествие не будет локальным или невидимым, потому что узрит Его всякое око (ср. Мф 24:29−30).

Те, кто виновен в Его распятии, придут в ужас. Фактически, восплачут все племена земные, потому что Он придет судить Своих врагов и установить Свое Царство. Но верующие не будут оплакивать его пришествие; они говорят: «Ей, гряди. Аминь».

1:8 Здесь происходит смена говорящего. Господь Иисус представляет Себя как Альфу и Омегу (первая и последняя буквы греческого алфавита), начало и конец. (NU и М тексты опускают «начало и конец».) Он измеряет время и вечность и исчерпывает весь словарный запас. Он — источник и цель творения, и Он Тот, Кто начал и завершит Божественную программу для мира.

Он есть и был и грядет, вечный в бытии и силе Бог Вседержитель.

Б. Видение Христа в судейском одеянии (1:9−20)

1:9 Опять слово берет Иоанн, который представляет себя как брата и соучастника всех верующих в скорби, и в царствии, и в терпении Иисуса Христа.

Он объединяет скорбь, стойкость (терпение) и царство. Павел так же объединяет их в Деяниях (14:22), убеждая святых «пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие».

За верность слову Божьему и свидетельство Иисуса Христа Иоанн был в темнице на острове Патмос в Эгейском море. Но темница стала для него приемной неба, где ему явлены были видения славы и суда.

1:10 Иоанн был в Духе, то есть находился в чистом тесном братском общении с Ним и, таким образом, был в состоянии получить Божественную информацию. Это напоминает нам, что человек должен быть скор на слышание. «Тайна Господня — боящимся Его» (Пс 24:14). Описанное видение произошло в день воскресный, или в первый день недели. То был день Христова воскресения, двух последующих явлений Его ученикам, сошествия Духа Святого на апостолов в день Пятидесятницы.

Ученики также собирались для преломления хлеба в воскресный день, и Павел наставлял коринфян, чтобы они собирали пожертвования в первый день недели. Некоторые считают, что здесь Иоанн указывает на время суда, о котором будет писать, но в греческом оригинале выражение «день Господень» в обоих случаях передается разными словами.

Вдруг Иоанн услышал позади себя голос чистый, громкий и по тону похожий на звук трубы.

1:11−12 Это был Иисус, повелевший ему написать книгу о том, что он скоро увидит, и послать написанное семи церквам. Обернувшись, чтобы увидеть Говорившего, Иоанн увидел семь золотых светильников, каждый из которых имел основание, вертикальный ствол и масляную лампу на верхушке.

1:13 Посреди семи светильников находился подобный Сыну Человеческому.

Между Ним и каждым светильником не было ничего: ни посредника, ни иерархии, ни организации. Каждая церковь была автономной. Описывая Господа, Макконки говорит: «Дух находит для символов такую сферу реальности, которая могла бы дать нашим вялым и ограниченным умам некое слабое понятие о славе, великолепии и величии Грядущего, Того, Который есть Христос Откровения». (James H. McConkey, The Book of Revelation: A Series of Outline Studies in the Apocalypse, p. 9.)

Он был облечен в длинную мантию судьи. Пояс по персям Его символизирует справедливость и непогрешимость Его суда (см. Ис 11:5).

1:14 Глава Его и волосы белы, как волна. Это отображает Его вечную сущность, как Ветхого днями (Дан 7:9), мудрость, а также чистоту Его одеяния.

Глаза, как пламень огненный, говорят о совершенном знании, безошибочной проницательности и о том, что невозможно уклониться от Его испытующего взгляда.

1:15 Ноги Господа были подобны отполированной меди, как раскаленные в печи. Так как медь — повторяющийся символ суда, то этим подтверждается мнение, что здесь Он представлен прежде всего с полномочиями судьи. Его голос звучал как шум морских волн или как шум горного водопада, величественный и внушающий ужас.

1:16 То, что Он держал в Своей деснице семь звезд, указывает на обладание, власть, господство и славу. Из уст Его выходил острый с обеих сторон меч, Слово Божье (Евр 4:12). Здесь оно относится к строгим и точным вердиктам в отношении Его народа, что видно из посланий к семи церквам. Его лицо было как лучезарное солнце, когда оно находится высоко в зените, ослепительное в великолепии и необычайной славе Его Божества.

Собрав воедино все эти размышления, мы видим Христа во всем Его совершенстве, имеющего наивысшую квалификацию, позволяющую судить семь церквей. Далее в этой книге Он будет судить Своих врагов, но «время начаться суду с дома Божия» (1Пет 4:17). Однако заметим, что в каждом конкретном случае это разный суд. Суд над церквами производится, чтобы очистить их и даровать награды; над миром — для приговора и наказания.

1:17 Вид этого Судьи поверг Иоанна к Его ногам, как мертвого, но Господь восстановил его, открыв ему Себя как Первого и Последнего (одно из имен Иеговы; Ис 44:6; Ис 48:12).

1:18 Судья этот — Живой, Который был мертв, но теперь жив во веки веков. Он имеет ключи ада и смерти, то есть контроль над ними и уникальную способность воскрешать из мертвых. («Ад» — в Синодальном переводе. В английском здесь «гадес», откуда и последующее пояснение.) Ад, или Гадес, здесь относится к душе, а смерть — к телу. Когда человек умирает, его душа пребывает в Гадесе, или в бесплотном состоянии. Тело идет в могилу. Для верующего бесплотное состояние равнозначно пребыванию с Господом. В момент воскресения из мертвых душа соединится с прославленным телом и вознесется в дом Отца.

1:19 Иоанн должен написать, что он видел (гл. 1), что есть (гл. 2−3) и что будет после этого (гл. 4−22). Это составляет общее содержание книги.

1:20 Затем Господь объяснил Иоанну скрытый смысл семи звезд и семи золотых светильников. Звезды — это ангелы, или вестники, семи церквей, тогда как светильники — сами семь церквей.

Есть разные объяснения слова «ангелы». Одни считают, что это ангельские существа, представлявшие церкви, точно так же как ангелы представляют народы (Дан 10:13.20.21).

Другие говорят, что это епископы (или пасторы) церквей, хотя такому объяснению недостает духовного основания. Есть и такие, кто говорит, что это вестники — люди, которые взяли послания у Иоанна на Патмосе и доставили их в каждую отдельную церковь.

Греческое слово «angelos» означает и «ангел», и «вестник», но в этой книге явно прослеживается первое значение.

Хотя послания адресованы ангелам, содержание их явно предназначено для всех, составляющих Церковь.

Светильники — носители света и служат подходящим прообразом поместных церквей, которые предназначены излучать Божий свет среди мрака этого мира.

II. ЧТО ЕСТЬ: ПОСЛАНИЯ ОТ НАШЕГО ГОСПОДА (Гл. 2−3)

В главах 2 и 3 мы знакомимся с персональными посланиями, адресованными семи церквам в Асии. Эти послания могут быть применимы, по крайней мере, в трех направлениях. Во-первых, в них описано действительное состояние семи поместных церквей в то время, когда писал Иоанн. Во-вторых, они иллюстрируют христианство на земле в любой из моментов его истории. Характерные признаки, которые мы находим в этих посланиях, хотя бы частично встречались в каждом столетии после Пятидесятницы. В этом отношении послания удивительно сходны с семью притчами в главе 13 Ев. от Матфея. И наконец, послания дают последовательный предварительный обзор истории христианства, где каждая церковь представляет отдельный исторический период. Обычная тенденция в состоянии церквей — в сторону ухудшения. Многие считают, что первые три послания последовательны, а последние четыре совпадают по времени и относятся к периоду восхищения. Согласно третьей точке зрения, эпохи в истории Церкви обычно представляют собой следующий порядок:

Ефес: Церковь первого столетия, которая, в общем, достойна похвалы, но уже оставила свою первую любовь.

Смирна: с первого до четвертого столетия Церковь испытывала преследования со стороны римских императоров.

Пергам: в четвертом и пятом столетиях, благодаря покровительству Константина, христианство было признано официальной религией.

Фиатир: с шестого по пятнадцатое столетия Римско-католическая церковь оказывала широкое влияние на Западное христианство, пока ее не поколебала Реформация. На Востоке господствовала Православная церковь.

Сардис: шестнадцатый и семнадцатый века были постреформационным периодом. Свет Реформации быстро потускнел.

Филадельфия: в восемнадцатом и девятнадцатом столетиях наблюдались мощные пробуждения и великие миссионерские движения.

Лаодикия: Церковь последних дней изображена как чуть теплая и отступившая. Это церковь либерализма и экуменизма.

В построении этих посланий есть сходство. Например, каждое из них начинается приветствием лично к каждой церкви; каждое представляет Господа Иисуса в образе, больше всего подходящем именно этой церкви; в каждом отмечается, что Ему известны дела этой церкви, о чем говорит слово «знаю».

Слова похвалы адресованы всем церквам, кроме лаодикийской; упрек звучит всем, кроме филадельфийской и смирнской церквей. К каждой из церквей обращено особое увещание слышать, что говорит Дух, и в каждом послании содержится особое обетование для побеждающего.

Каждой церкви присущ свой отличительный характер. Филлипс выделил следующие признаки, отражающие эти доминирующие черты: ефесская церковь — утратившая любовь; смирнская — терпящая преследования; пергамская — чересчур терпима; фиатирская — церковь, идущая на компромиссы; сардийская — спящая церковь; филадельфийсая — церковь, имеющая благоприятные возможности, и лаодикийская — самодовольная церковь. Валвурд так описывает их проблемы: 1) потеря первой любви; 2) страх перед страданиями; 3) отступление от вероучения; 4) моральный упадок; 5) духовная мертвенность; 6) нетвердое удерживание и 7) теплота. (John F. Walvoord, The Revelation of Jesus Christ, pp. 50−100.)

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – 1Tim 6,14.15
1 [1] – w. Sklaven
1 [2] – o. in Kürze
1 ⓑ – V. 19; Kap. 4,1; 22,6; Dan 2,28.45; Zef 1,14
1 ⓒ – Kap. 22,16; Dan 8,16
1 [3] – o. in Kürze
1 ⓓ – 4Mo 24,14; Am 3,7
2 ⓔ – V. 9; Kap. 6,9; 12,17; 14,12; 19,10; 20,4
2 ⓕ – Joh 21,24; 1Jo 1,2
3 ⓖ – Kap. 22,7; Lk 11,28
3 ⓗ – Kap. 22,10
4 [4] – o. Versammlungen
4 [5] – d. i. die röm. Provinz Asien; vgl. auch Anm. zu Apg 16,6
4 ⓘ – Kap. 11,17; 16,5
4 ⓙ – Kap. 4,8
4 ⓚ – Kap. 3,1; 4,5; 5,6
5 ⓛ – Kap. 3,14; Jes 55,4; Joh 18,37
5 ⓜ – Kol 1,18
5 ⓝ – Kap. 19,16; Ps 72,11; 89,28
5 ⓞ – Joh 13,1
5 [6] – mit anderen Handschr.: gewaschen
5 ⓟ – Kap. 7,14; 22,14
6 ⓠ – Kap. 5,10; 20,6; Jes 61,6; 1Petr 2,5.9
6 [7] – w. in die Zeitalter der Zeitalter (griech. Äonen); so auch V. 18
6 [8] – Beteuerungsformel für die Wahrhaftigkeit des Gesagten; in den Evangelien am Anfang feierlicher Erklärungen Jesu mit »Wahrlich!« übersetzt; vgl. Kap. 22,20
6 ⓡ – Röm 11,36
7 ⓢ – Ps 50,3
7 ⓤ – Joh 19,37
7 [9] – o. des Landes
7 ⓥ – Mt 24,30
8 [10] – Alpha und Omega (A und O) sind der erste und der letzte Buchstabe des griech. Alphabets.
8 ⓦ – Kap. 21,6; 22,13
8 ⓧ – Kap. 4,8
8 ⓨ – 1Mo 17,1
9 [11] – Die Wörter »Bedrängnis«, »Königtum« und »Ausharren« beziehen sich alle auf »in Jesus«; im Griech. steht nur ein Artikel.
9 ⓩ – 2Thes 1,4
9 ⓐ – V. 2
10 [12] – w. wurde
10 [13] – w. an dem dem Herrn gehörenden Tag
10 ⓑ – Kap. 4,2; 21,10
10 ⓒ – Kap. 4,1; 2Mo 19,19; Ps 29,4
11 ⓓ – Jer 36,2
11 [14] – o. Versammlungen
11 ⓔ – V. 20; Kap. 22,16
12 ⓕ – Sach 4,2
13 ⓖ – Kap. 2,1
13 ⓗ – Kap. 14,14; Hes 1,26; Dan 7,13; 10,16
14 ⓘ – Dan 7,9
14 ⓙ – Kap. 19,12; Dan 10,6
15 ⓚ – Kap. 2,18; 10,1; Hes 1,27
15 ⓛ – Kap. 14,2; 19,6; Hes 1,24; 43,2
16 ⓜ – Kap. 2,1; 3,1
16 ⓝ – Kap. 2,12.16; 19,15.21
16 ⓞ – Kap. 10,1; Mt 17,2
17 ⓟ – Dan 8,18; 10,8.9
17 ⓠ – Kap. 2,8; 22,13; Jes 44,6; 48,12
18 [15] – w. wurde
18 ⓡ – Mt 28,7
18 ⓢ – Hebr 7,16.24
18 [16] – d. i. das Totenreich
19 [17] – o. im Begriff steht zu geschehen
19 ⓣ – V. 1
20 ⓤ – Kap. 2,1
20 [18] – o. Versammlungen
20 [19] – o. Versammlungen
20 ⓥ – V. 11
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.