Jeremia 45 глава

Jeremia
Elberfelder Bibel 2006 → Новый русский перевод

 
 

Das Wort, das der Prophet Jeremia zu Baruch, dem Sohn des Nerija, redete, als er diese Worte aus dem Mund Jeremias in ein Buch schrieb, im vierten Jahr Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, als er sagte:
 
Вот что сказал пророк Иеремия Баруху, сыну Нирии, в четвертом году правления иудейского царя Иоакима[148], сына Иосии, после того, как Барух записал в свиток слова, которые продиктовал ему Иеремия[149]:

So spricht der HERR, der Gott Israels, über dich, Baruch:
 
— Барух, так говорит тебе Господь, Бог Израиля:

Du hast gesagt: Wehe mir! Denn der HERR hat Kummer zu meinem Schmerz hinzugefügt. Ich bin müde von meinem Seufzen, und Ruhe finde ich nicht.
 
«Ты говорил: „Горе мне! Господь прибавил скорбь к моим мукам; я устал от стонов и не нахожу покоя“». —

So sollst du zu ihm sagen: So spricht der HERR: Siehe, was ich gebaut habe, breche ich ab; und was ich gepflanzt habe, reiße ich aus, und zwar das ganze Land.
 
Скажи ему: «Так говорит Господь: Я разрушу то, что построил, и искореню то, что насадил, во всей этой стране.

Und du, du trachtest nach großen Dingen für dich? Trachte nicht danach! Denn siehe, ich bringe Unheil über alles Fleisch, spricht der HERR[1], aber dir gebe ich dein Leben[2] zur Beute an allen Orten, wohin du ziehen wirst.
 
Тебе ли искать для себя чудес? Не ищи. Я насылаю беду на всякую плоть, — возвещает Господь, — но куда бы ты ни отправился, Я спасу тебя».

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Kap. 32,12
1 ⓑ – Kap. 36,2.4
1 ⓒ – Kap. 36,1
3 ⓓ – Ps 6,7.8
5 ⓕ – 2Kö 5,26; 2Tim 2,3.4
5 ⓖ – Kap. 25,15.16
5 [1] – w. ist der Ausspruch des HERRN
5 [2] – o. deine Seele
5 ⓗ – Kap. 39,18
 
Новый русский перевод
1 [148] — В 605 г. до н. э.
1 [149] — См. гл. 36.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.