От Луки 1 глава

Евангелие от Луки благовествование
Еврейский Новый Завет → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Дорогой Феофил, многие взялись за составление описаний событий, произошедших среди нас.
 
Як ужо многія пачалі складаць аповесьці пра добра вядомыя сярод нас падзеі,

Они основаны на фактах, переданных нам теми, кто с самого начала были очевидцами и глашатаями вести.
 
як пераказалі нам тое ўсе, хто з самага пачатку быў сьведкамі і слугамі Слова, —

И потому, Ваше Превосходительство, после тщательного исследования всего с самого начала, я посчитал правильным изложить для Вас всё точно и последовательно,
 
дык надумаўся і я, рупліва дасьледаваўшы ўсё з пачатку, па парадку апісаць табе, глыбокашаноўны Феафіле,

чтобы Вы знали прочное основание того, чему были научены.
 
каб ты ўведаў цьвёрдую аснову таго вучэньня, у якім быў настаўлены.

Во времена Ирода, Царя Иуды, был священник по имени Захария, входивший в смену Авия. Его жена была из рода Аарона, звали её Елисавета.
 
У дні Ірада, цара Юдэйскага, быў сьвятар з Авіевай чаргі, імем Захар, і жонка ягоная з роду Ааронавага, імя ейнае Элізабэта.

Оба они были праведны перед Богом и безукоризненно следовали всем заповедям и постановлениям Господа.
 
Абое яны былі праведныя перад Богам, жывучы паводле ўсіх запаведзяў і ўстанаўленьняў Гасподніх беспахібна.

Однако у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна; а оба были уже в летах.
 
У іх ня было дзяцей, бо Элізабэта была няплодная, і абое былі ўжо ў сталым веку.

Однажды Захария выполнял обязанности священника, когда его смена совершала служение перед Богом,
 
Аднаго разу, калі ён у парадку сваёй чаргі служыў перад Богам,

и ему выпал жребий (согласно традиции священников) войти в Храм и совершить всесожжение.
 
па жэрабі, як заведзена было ў сьвятароў, прыпала яму ўвайсьці ў храм Гасподні кадзіць,

Все находились снаружи и молились, пока совершалось всесожжение,
 
а ўсё мноства людзей малілася звонку ў часе каджэньня, —

как вдруг справа от жертвенника перед Захарией предстал ангел Господа.
 
тады зьявіўся яму анёл Гасподні, стоячы па правы бок да ахвярніка кадзільнага,

Увидев его, Захария пришёл в ужас.
 
і Захар, убачыўшы яго, сумеўся, і страх агарнуў яго.

Но ангел сказал ему: "Не бойся, Захария, потому что молитва твоя была услышана. Жена твоя Елисавета родит тебе сына, а ты назови его Иоанн.
 
Анёл жа сказаў яму: ня бойся, Захар, бо пачута малітва твая, і жонка твая Элізабэта народзіць табе сына, і дасі яму імя Ян;

Он станет радостью и утешением для вас, и многие будут радоваться его рождению,
 
і будзе табе радасьць і весялосьць, і многія нараджэньню ягонаму ўзрадуюцца;

так как он будет велик в глазах Господа. Он не будет пить вина и других крепких напитков и ещё в чреве матери будет исполнен Святого Духа.
 
бо ён вялікі будзе перад Госпадам; ня будзе піць віна і сікеру, і Духам Сьвятым прасякнецца яшчэ ад улоньня маці сваёй;

Многих из народа Израиля обратит он к Господу, Богу их.
 
і многіх з-паміж сыноў Ізраілевых наверне да Госпада Бога іхняга;

Он выйдет перед Господом в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов к детям (Малахия 3:23-24(4:5-6), и непокорных — к мудрости праведных, чтобы приготовить для Господа народ".
 
і пройдзе перад імі ў духу і ў сіле Ільлі, каб вярнуць сэрцы бацькоў дзецям, і непакорлівым лад думак праведнікаў, каб зьявіць Госпаду народ падрыхтаваны.

Захария сказал ангелу: "Как я могу быть уверен в этом? Ведь я старый человек, жена моя тоже в летах".
 
І сказаў Захар анёлу: па чым я пазнаю гэта? бо я стары, і жонка мая ў сталым веку.

Гавриил, — ответил ему ангел, — и стою в присутствии Бога. Я был послан говорить с тобой и сообщить тебе эту радостную весть.
 
Анёл сказаў яму ў адказ: я Гаўрыіл, стаю перад Богам, і пасланы гаварыць з табою і паведаміць табе гэта;

Теперь же, поскольку ты не поверил сказанному мной, и что оно исполнится в должное время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, как всё это произойдёт".
 
і вось ты будзеш маўчаць і ня зможаш гаварыць да таго дня, калі гэта збудзецца, за тое, што ты не паверыў словам маім, якія спраўдзяцца ў свой час.

Между тем люди ждали Захарию, удивляясь тому, что он так долго находится в Храме.
 
Тым часам люд чакаў Захара і зьдзіўляўся, што ён марудзіў у храме.

Когда же он вышел и не мог говорить, они поняли, что он видел в Храме видение. Не говоря ни слова, он объяснялся с ними жестами.
 
А ён, выйшаўшы, ня мог гаварыць да іх; і яны зразумелі, што ён бачыў уяву ў храме; і ён рабіў ім знакі і заставаўся нямы.

Когда время его служения в Храме подошло к концу, он вернулся домой.
 
А як скончыліся дні службы ягонай, вярнуўся ў дом свой.

Вслед за тем его жена Елисавета зачала и в течение пяти месяцев жила в уединении, говоря:
 
Пасьля гэтых дзён зачала Элізабэта, жонка ягоная, і таілася пяць месяцаў, і казала:

"Господь сделал это для меня; проявил ко мне благосклонность в эти дни, сняв с меня позор".
 
так учыніў мне Гасподзь у дні тыя, калі паглядзеў на мяне, каб зьняць зь мяне ганьбу сярод людзей.

На шестой месяц ангел Гавриил был послан Богом в город в Галилеи под названием Назарет
 
А на шостым месяцы пасланы быў анёл Гаўрыіл ад Бога ў горад Галілейскі, які называўся Назарэт,

к девушке, обручённой с человеком по имени Иосиф, из дома Давида; девушку ту звали Мария.
 
да Дзевы, заручанай з мужам, імем Язэп, з дому Давідавага; а імя ў Дзевы: Марыя.

Приблизившись к ней, ангел сказал: "Мир вам, госпожа, снискавшая расположение! Господь с тобой!"
 
Анёл, увайшоўшы да Яе, сказаў: радуйся, Дабрадатная! Гасподзь з Табою; дабраславёная Ты сярод жанчын.

Она была сильно взволнована его словами и не могла понять, что это за приветствие.
 
А Яна, угледзеўшы яго, сумелася ад словаў ягоных і разважала, што б гэта было за вітаньне.

Ангел сказал ей: "Не бойся, Мария, ибо ты снискала расположение у Бога.
 
І сказаў Ёй анёл: ня бойся, Марыя, бо Ты здабыла мілату ў Бога;

Вот, ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь его Иисус.
 
і вось, зачнеш ва ўлоньні, і народзіш Сына, і дасі Яму імя: Ісус;

Он будет велик, и назовётся Сыном Всевышнего. Господь, Бог, отдаст ему трон его праотца Давида;
 
Ён будзе вялікі і будзе названы Сынам Усявышняга; і дасьць Яму Гасподзь Бог пасад Давіда, бацькі Ягонага;

и он будет править Домом Иакова вечно, и его Царству не будет конца".
 
і будзе валадарыць над домам Якава вечна, і Царству Ягонаму ня будзе канца.

"Как это может произойти, если я девственница?" — спросила Мария у ангела.
 
А Марыя сказала анёлу: як будзе гэта, калі Я мужа ня знаю?

Ангел сказал ей в ответ: "Святой Дух сойдёт на тебя, сила Всевышнего покроет тебя. Поэтому святое дитя, рождённое тобой, будет названо Божьим Сыном.
 
Анёл сказаў Ёй у адказ: Дух Сьвяты сыйдзе на Цябе, і сіла Усявышняга ахіне Цябе; таму і народжанае Сьвятое назавецца Сынам Божым;

У тебя есть родственница, Елисавета, которая уже стара, и все считают её бесплодной. Однако она зачала сына и беременна уже шесть месяцев!
 
вось, і Элізабэта, сваячка Твая, называная няплоднаю, і яна зачала сына ў старасьці сваёй, і ёй ужо шосты месяц;

Потому что у Бога нет ничего невозможного".
 
бо ў Бога не застанецца бясьсілым ніякае слова.

Мария сказала: "Я слуга Господа, пусть со мной всё будет так, как ты сказал".
 
Тады Марыя сказала: вось, раба Гасподняя; хай будзе Мне паводле слова твайго. І адыйшоў ад Яе анёл.

Тотчас же Мария отправилась в дорогу и поспешила в город, находившийся в горах Иудеи,
 
І ўстаўшы, Марыя ў дні тыя, пасьпяшалася ў нагорную краіну, у горад Юдаў,

где жил Захария, вошла в его дом и поздоровалась с Елисаветой.
 
і ўвайшла ў дом Захара, і прывітала Элізабэту.

Когда Елисавета услышала приветствие Марии, ребёнок в её чреве зашевелился. Елисавета наполнилась Святым Духом
 
Калі Элізабэта пачула вітаньне Марыіна, варухнулася дзіцятка ў чэраве ў яе; і Элізабэта напоўнілася Духам Сьвятым,

и громко сказала: "Благословенна ты среди женщин! И благословен ребёнок в твоём чреве!
 
і ўсклікнула моцным голасам, і сказала: Дабраславёная Ты сярод жанчын, і дабраславёны плод улоньня Твайго!

Но кто я такая, чтобы мать моего Господа пришла ко мне?
 
І адкуль гэта мне, што прыйшла Маці Госпада майго да мяне?

Ведь как только звук твоего приветствия достиг моих ушей, ребёнок в моём чреве заиграл от радости!
 
Бо калі голас вітаньня Твайго дайшоў да слыху майго, варухнулася дзіцятка радасна ў чэраве маім.

В самом деле, благословенна ты, потому что поверила, что обещанное тебе Господом, исполнится".
 
і дабрашчасная Тая, Якая паверыла, бо збудзецца сказанае Ёй ад Госпада.

Тогда Мария сказала: "Душа моя превозносит Господа,
 
І сказала Марыя: праслаўляе душа Мая Госпада,

и дух мой радуется в Боге, Спасителе моём,
 
і ўзрадаваўся дух мой у Богу, Збаўцу Маім,

который заметил свою рабу в смирении её. (1 Царств 2:1, 1:11) Ибо впредь — подумать только! — все поколения будут называть меня благословенной!
 
што дагледзеў Ён пакорлівасьць рабы Сваёй; бо ад сёньня будуць шчасьціць Мяне ўсе роды,

Могущественный сделал для меня великое! Да, свято Его имя;
 
бо ўчыніў Мне веліч Магутны і сьвятое імя Ягонае,

и в каждом поколении Он проявляет милость к боящимся Его . (Псалом 110:9, 102:17)
 
і ласка Ягоная ў роды родаў да тых, што баяцца Яго;

Он сотворил великие дела Своей рукой, обратил в бегство гордых сердцем,
 
зьявіў сілу рукі Сваёй; расьсеяў тых, што заносяцца думкамі сэрца свайго;

свергнул с тронов правителей, возвысил смиренных,
 
скінуў моцных з тронаў, і ўзвысіў пакорлівых;

дал блага голодным, а богатых отпустил ни с чем.
 
галодных напоўніў дабром, а багатых пусьціў ані з чым;

Он стал на сторону Своего слуги Израиля, помня о милости,
 
прыгарнуў Ізраіля, слугу Свайго, памятаючы пра міласэрнасьць;

которую обещал нашим отцам, Аврааму и его семени навеки".
 
як казаў бацькам нашым, Абрагаму і семені ягонаму давеку.

Мария оставалась у Елисаветы около трёх месяцев, и затем вернулась домой.
 
А Марыя прабыла зь ёю каля трох месяцаў і вярнулася ў дом Свой.

Елисавете настало время рожать, и она родила сына.
 
А Элізабэце прысьпеў час радзіць, і яна нарадзіла сына.

Её соседи и родственники узнали о том, как добр был к ней Господь, и радовались вместе с ней.
 
І пачулі суседзі і родзічы ейныя, што прасьцёр Гасподзь ласку Сваю над ёю, і радаваліся зь ёю.

На восьмой день они пришли сделать ребёнку ритуал обрезания. Они уже собирались назвать его Захарией, в честь отца,
 
На восьмы дзень прыйшлі абрэзаць дзіця, і хацелі назваць яго імем бацькі ягонага, Захарам.

но мать его громко сказала: "Нет, нужно назвать его Иоанном".
 
На гэта маці ягоная сказала: не; а назваць яго Янам.

Они сказали ей: "У вас в роду никого так не звали",
 
І сказалі ёй: нікога няма ў радзіне тваёй, хто б называўся гэтым імем.

и спрашивали у отца жестами, как бы он хотел его назвать.
 
І пыталіся знакамі ў бацькі ягонага, як бы ён хацеў назваць яго.

Тот подал знак, чтобы ему принесли дощечку, и ко всеобщему удивлению написал на ней: "Его имя — Иоанн".
 
Ён папрасіў дошчачку і напісаў: Ян імя яму. І ўсе зьдзівіліся.

И в этот момент к нему вернулся дар речи, и первыми его словами было благословение Богу.
 
І адразу разамкнуліся вусны ягоныя і язык ягоны, і ён загаварыў, славячы Бога.

Все соседи были охвачены благоговейным страхом; и по всей горной области Иудеи люди говорили о том, что произошло.
 
І быў страх на ўсіх, што жылі вакол іх; і расказвалі пра ўсё гэта па ўсёй нагорнай краіне Юдэйскай.

Все, кто слышали об этом, задавались вопросом: "Кем же будет этот ребёнок?" Так как несомненно рука Господа была с ним.
 
Усе, хто чуў, паклалі гэта ў сэрца сваё і казалі: што будзе зь дзіцятка гэтага? І рука Гасподняя была зь ім.

Отец ребёнка, Захария, наполнился Святым Духом и произнёс пророчество:
 
І Захар, бацька Ягоны, напоўніўся Духам Сьвятым і прарочыў, кажучы:

"Да будет возвеличен Господь, Бог Израиля", (Псалом 40:14, 71:18, 105:48) потому что Он посетил Свой народ и сотворил для него искупление
 
Дабраславёны Гасподзь Бог Ізраілеў, што наведаў народ Свой і даў ратунак яму,

воздвигнув для нас могущественного Спасителя, потомка слуги Его Давида.
 
і паслаў моцнага выратавальніка нам, нашчадка Давіда, слугі Свайго,

Как говорил устами пророков от самого начала —
 
як узьвясьціў вуснамі былых ад веку сьвятых прарокаў Сваіх,

что мы будем освобождены от врагов и от власти всех ненавидящих нас.
 
што ўратуе нас ад ворагаў нашых; і ад рукі ўсіх ненавісьнікаў нашых;

Это случилось для того, чтобы Он мог проявить милость, обещанную нашим отцам, вспомнить Свой святой договор,
 
учыніць міласэрнасьць бацькам нашым і ўспомніць сьвятую дамову Сваю,

клятву, которой клялся отцу нашему Аврааму
 
прысягу, якою прысягаў Ён Абрагаму, бацьку нашаму, даць нам,

дать нам, по избавлении от наших врагов, служить Ему без страха;
 
каб бяз страху, пасьля збавеньня ад рук ворагаў нашых,

в святости и праведности перед Ним все дни нашей жизни.
 
мы служылі Яму ў сьвятасьці і праўдзе перад Ім ва ўсе дні жыцьця нашага.

Ты, дитя, назовёшься пророком Всевышнего, Ты выйдешь перед Господом, чтобы приготовить Ему путь, (Малахия 3:1, Исайя 40:3)
 
А ты, дзіця, назавешся прарокам Усявышняга, бо ідзеш перад абліччам Госпада — падрыхтаваць шляхі Яму,

возвещая среди Его народа о том, что спасение — в прощении грехов
 
каб разумеў народ Ягоны ратунак у дараваньні грахоў іхніх,

по любви и милосердию Бога, благодаря которым Утренняя Заря посетит нас с Небес,
 
праз шчырую міласэрнасьць Бога нашага, якой наведаў нас Усход з вышыні,

чтобы осветить находящихся во тьме, живущих в тени смертной (Исайя 9:1(2) и направить наши стопы на путь мира".
 
прасьвятліць тых, што сядзяць у цемры і цяні сьмяротным, скіраваць ногі нашыя на шлях міру.

Ребёнок рос и становился сильным в духе, и жил в пустыне до тех пор, пока не пришло время появиться открыто перед Израилем.
 
А дзіця расло і мацавалася духам, і заставалася ў пустынях да дня зьяўленьня свайго Ізраілю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.